Present

  

je ne m'accorde pas
tu ne t'accordes pas
elle ne s'accorde pas
nous ne nous accordons pas
vous ne vous accordez pas
elles ne s'accordent pas

je ne me suis pas accordée
tu ne t'es pas accordée
elle ne s'est pas accordée
nous ne nous sommes pas accordées
vous ne vous êtes pas accordées
elles ne se sont pas accordées

Imperfect

  

je ne m'accordais pas
tu ne t'accordais pas
elle ne s'accordait pas
nous ne nous accordions pas
vous ne vous accordiez pas
elles ne s'accordaient pas

Pluperfect

  

je ne m'étais pas accordée
tu ne t'étais pas accordée
elle ne s'était pas accordée
nous ne nous étions pas accordées
vous ne vous étiez pas accordées
elles ne s'étaient pas accordées

je ne m'accordai pas
tu ne t'accordas pas
elle ne s'accorda pas
nous ne nous accordâmes pas
vous ne vous accordâtes pas
elles ne s'accordèrent pas

je ne me fus pas accordée
tu ne te fus pas accordée
elle ne se fut pas accordée
nous ne nous fûmes pas accordées
vous ne vous fûtes pas accordées
elles ne se furent pas accordées

je ne m'accorderai pas
tu ne t'accorderas pas
elle ne s'accordera pas
nous ne nous accorderons pas
vous ne vous accorderez pas
elles ne s'accorderont pas

je ne me serai pas accordée
tu ne te seras pas accordée
elle ne se sera pas accordée
nous ne nous serons pas accordées
vous ne vous serez pas accordées
elles ne se seront pas accordées

Present

  

que je ne m'accorde pas
que tu ne t'accordes pas
qu'elle ne s'accorde pas
que nous ne nous accordions pas
que vous ne vous accordiez pas
qu'elles ne s'accordent pas

Past

  

que je ne me sois pas accordée
que tu ne te sois pas accordée
qu'elle ne se soit pas accordée
que nous ne nous soyons pas accordées
que vous ne vous soyez pas accordées
qu'elles ne se soient pas accordées

Imperfect

  

que je ne m'accordasse pas
que tu ne t'accordasses pas
qu'elle ne s'accordât pas
que nous ne nous accordassions pas
que vous ne vous accordassiez pas
qu'elles ne s'accordassent pas

Pluperfect

  

que je ne me fusse pas accordée
que tu ne te fusses pas accordée
qu'elle ne se fût pas accordée
que nous ne nous fussions pas accordées
que vous ne vous fussiez pas accordées
qu'elles ne se fussent pas accordées

Present

  

je ne m'accorderais pas
tu ne t'accorderais pas
elle ne s'accorderait pas
nous ne nous accorderions pas
vous ne vous accorderiez pas
elles ne s'accorderaient pas

Past

  

je ne me serais pas accordée
tu ne te serais pas accordée
elle ne se serait pas accordée
nous ne nous serions pas accordées
vous ne vous seriez pas accordées
elles ne se seraient pas accordées

Present

  

ne t'accorde pas
ne nous accordons pas
ne vous accordez pas

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas s'accorder

Past

 
ne pas s'être accordée

Present

ne s'accordant pas

Past

-
ne s'étant pas accordée

Present

en ne s'accordant pas

Past

en ne s'étant pas accordée
 

S'accorder french verb

S'accorder belong to the 1st group.
S'accorder is conjugated the same way that verbs that end in : -er
S'accorder is conjugated with auxiliary être.
S'accorder is a reflexive verb. So it is always conjugated with a reflexive pronoun. S'accorder verb is the reflexive form of verb: Accorder.
Accorder verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
S'accorder is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

S'accorder is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

The verb s'accorder is the reflexive form of verb accorder. In grammar, a reflexive verb is, loosely, a verb whose direct object is the same as its subject, for example, "I wash myself". More generally, a reflexive verb has the same semantic agent and patient (typically represented syntactically by the subject and the direct object) are the same. For example, the English verb to perjure is reflexive, since one can only perjure oneself. In a wider sense, the term refers to any verb form whose grammatical object is a reflexive pronoun, regardless of semantics; such verbs are also referred to as pronominal verbs, especially in grammars of the Romance languages. A reflexive verb is always conjugated with a reflexive pronoun. Here is the list of the french reflexive pronouns: « me », « te », « se », « nous », « vous », « se ».

S'accorder verb is conjugated in female form and in reflexive form. Be careful, the past participle of compound tenses must agree with the subject.

S'accorder verb is conjugated in negative form. The placement of the negative adverb follow the following rules:
- the adverb « ne » is placed after the pronoun and before the verb.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb s'accorder.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary.
- With the reflexive verb s'accorder in simple tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun and the verb.
- With the reflexive verb s'accorder in compound tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun and the auxiliary.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Voice:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
ACCORDER : v. tr. Mettre d'accord. Accorder les cœurs. Accorder une personne avec une autre. Ces deux hommes étaient en procès, en querelle, on vient de les accorder. Nous tâcherons de nous accorder. Accordez-vous avec vous-même. Je m'accorde avec vous en ce point, sur ce point. Ils s'accordent tous pour me tromper, pour me perdre. Ils sont de même humeur, ils s'accorderont bien ensemble. Les deux esprits n'auront pas de peine à s'accorder.
Prov., Ces gens s'accordent comme chien et chat, Ils ne peuvent s'accorder, ils ne sauraient vivre ensemble.
S'ACCORDER se dit aussi généralement de Toutes les choses qui ont entre elles de la convenance, de la ressemblance, de la conformité, du rapport, en quelque manière que ce soit. Ces voix s'accordent parfaitement. Ces deux couleurs s'accordent bien. Ce que vous me dites aujourd'hui ne s'accorde pas avec ce que vous m'avez dit hier. Ces deux passages ne s'accordent pas.
ACCORDER, en parlant de doctrine, d'opinions, de lois, etc., signifie Concilier de façon à ôter l'apparence de contradiction. Accorder les Écritures. Il n'est pas facile d'accorder ces deux textes, ces deux passages. Comment accorder toutes ces lois?
En termes de Peinture, Accorder les tons, Assortir les couleurs et les nuances de manière à produire un effet harmonieux.
En termes de Musique, Accorder un violon, une basse, une harpe, un piano, etc., En mettre toutes les cordes juste au même ton. Ce musicien a été longtemps à accorder son violon.
Accorder des instruments les uns avec les autres, Les mettre tous au même ton. Accorder des violons et des basses au ton du piano.
Prov. et fig., Accordez vos flûtes, Convenez de ce que vous voulez faire, convenez des moyens de faire réussir votre dessein. Cette expression a vieilli.
Par extension, il signifie Octroyer, concéder. Accorder un privilège, une grâce, une faveur. Le pape accorda tant d'années d'indulgence. Dieu ne lui a pas accordé de vivre assez longtemps pour voir ses enfants établis. Je lui accorde tout ce qu'il demande.
Accorder une demande, En accorder l'objet.
Accorder une jeune fille en mariage, La promettre à celui qui la demande pour l'épouser.
Accorder du temps à un débiteur, Consentir à retarder l'époque où il doit s'acquitter.
ACCORDER signifie encore Reconnaître pour vrai. Je vous accorde cette proposition. C'est une vérité de fait qu'il faut que vous m'accordiez. Accordez-moi ce principe, cette hypothèse, ce point de départ. J'accorde qu'il a eu raison de refuser; mais il y a la manière.
En termes de Grammaire, il signifie Mettre entre les mots d'une même phrase la concordance que prescrit la syntaxe. Suivant les règles de la Grammaire, il faut accorder l'adjectif avec le nom en genre et en nombre, et, quand les langues ont des cas, les accorder aussi en cas. On dit plus ordinairement Faire accorder. Il faut faire accorder le verbe avec son sujet. Le verbe s'accorde, doit s'accorder en nombre et en personne avec son sujet.

S'accorder is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs