Present

  

m'amortis-je ?
t'amortis-tu ?
s'amortit-elle ?
nous amortissons-nous ?
vous amortissez-vous ?
s'amortissent-elles ?

me suis-je amortie ?
t'es-tu amortie ?
s'est-elle amortie ?
nous sommes-nous amorties ?
vous êtes-vous amorties ?
se sont-elles amorties ?

Imperfect

  

m'amortissais-je ?
t'amortissais-tu ?
s'amortissait-elle ?
nous amortissions-nous ?
vous amortissiez-vous ?
s'amortissaient-elles ?

Pluperfect

  

m'étais-je amortie ?
t'étais-tu amortie ?
s'était-elle amortie ?
nous étions-nous amorties ?
vous étiez-vous amorties ?
s'étaient-elles amorties ?

m'amortis-je ?
t'amortis-tu ?
s'amortit-elle ?
nous amortîmes-nous ?
vous amortîtes-vous ?
s'amortirent-elles ?

me fus-je amortie ?
te fus-tu amortie ?
se fut-elle amortie ?
nous fûmes-nous amorties ?
vous fûtes-vous amorties ?
se furent-elles amorties ?

m'amortirai-je ?
t'amortiras-tu ?
s'amortira-t-elle ?
nous amortirons-nous ?
vous amortirez-vous ?
s'amortiront-elles ?

me serai-je amortie ?
te seras-tu amortie ?
se sera-t-elle amortie ?
nous serons-nous amorties ?
vous serez-vous amorties ?
se seront-elles amorties ?

Present

  

-
-
-
-
-
-

Past

  

-
-
-
-
-
-

Imperfect

  

-
-
-
-
-
-

Pluperfect

  

-
-
-
-
-
-

Present

  

m'amortirais-je ?
t'amortirais-tu ?
s'amortirait-elle ?
nous amortirions-nous ?
vous amortiriez-vous ?
s'amortiraient-elles ?

Past

  

me serais-je amortie ?
te serais-tu amortie ?
se serait-elle amortie ?
nous serions-nous amorties ?
vous seriez-vous amorties ?
se seraient-elles amorties ?

Present

  

-
-
-

Past

  

-
-
-

Present

 
s'amortir

Past

 
s'être amortie

Present

s'amortissant

Past

-
s'étant amortie

Present

en s'amortissant

Past

en s'étant amortie
 

S'amortir french verb

S'amortir belong to the 2nd group.
S'amortir is conjugated the same way that verbs that end in : -ir
S'amortir is conjugated with auxiliary être.
S'amortir is a reflexive verb. So it is always conjugated with a reflexive pronoun. S'amortir verb is the reflexive form of verb: Amortir.
Amortir verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
S'amortir is a french second group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the second group like: finir. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the second group verbs : conjugation rules and endings for the second group verbs.

S'amortir is conjugated the same way that verbs that end in : -ir. The prototypical verb for the second conjugation is finir. The conjugation is, marked by the vowel i and the infix -iss- in the indicative present and imperfect.

The verb s'amortir is the reflexive form of verb amortir. In grammar, a reflexive verb is, loosely, a verb whose direct object is the same as its subject, for example, "I wash myself". More generally, a reflexive verb has the same semantic agent and patient (typically represented syntactically by the subject and the direct object) are the same. For example, the English verb to perjure is reflexive, since one can only perjure oneself. In a wider sense, the term refers to any verb form whose grammatical object is a reflexive pronoun, regardless of semantics; such verbs are also referred to as pronominal verbs, especially in grammars of the Romance languages. A reflexive verb is always conjugated with a reflexive pronoun. Here is the list of the french reflexive pronouns: « me », « te », « se », « nous », « vous », « se ».

S'amortir verb is conjugated in female form and in reflexive form. Be careful, the past participle of compound tenses must agree with the subject.

S'amortir verb is conjugated in interrogative form. For sound reasons, an euphonious « t » is added to the pronoun of the third person: « il », « elle », « on », « ils », « elles » except when the verb ends with « t » or « d »: « s'amortira-t-elle ? », « se sera-t-elle amortie ? ».
Finally, the interrogative form does not exist in subjunctive and imperative.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Voice:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
AMORTIR : v. tr. Rendre moins ardent. Ce feu est trop ardent, il faut y jeter de l'eau pour l'amortir. Amortir le feu, la chaleur d'un érésipèle par des lotions émollientes. Le feu de cette plaie s'amortit.
Il signifie aussi Rendre un coup moins fort en affaiblissant son effet. Son chapeau amortit le coup de sabre. Il est tombé sur un matelas qui a heureusement amorti sa chute. Le coup s'est amorti contre la cuirasse.
Il signifie encore Soumettre à une macération. Amortir une viande, le cuir. Par extension, Amortir la chaux vive.
Il signifie également, en parlant des couleurs, des sons, Rendre moins vif, moins éclatant. Ces couleurs sont un peu trop vives et trop dures, il faut les amortir par des nuances plus douces. Ces couleurs se sont amorties avec le temps. Le temps amortit les couleurs et rend la peinture plus harmonieuse. Amortir le bruit de la rue par une double fenêtre. Fig., Amortir les feux, les ardeurs de la jeunesse. Amortir les passions. Cette découverte amortit son amour. Son amour commence à s'amortir.
En termes de Finance, Amortir une dette, un emprunt. Amortir une redevance. Éteindre en remboursant le capital, en désintéressant le créancier.
Elliptiquement, Amortir une maison, une usine, Reconstituer le capital employé à la construction de cette maison, de cette usine.

S'amortir is a second group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs