Present

  

ne sauté-je pas ?
ne sautes-tu pas ?
ne saute-t-il pas ?
ne sautons-nous pas ?
ne sautez-vous pas ?
ne sautent-ils pas ?

n'ai-je pas sauté ?
n'as-tu pas sauté ?
n'a-t-il pas sauté ?
n'avons-nous pas sauté ?
n'avez-vous pas sauté ?
n'ont-ils pas sauté ?

Imperfect

  

ne sautais-je pas ?
ne sautais-tu pas ?
ne sautait-il pas ?
ne sautions-nous pas ?
ne sautiez-vous pas ?
ne sautaient-ils pas ?

Pluperfect

  

n'avais-je pas sauté ?
n'avais-tu pas sauté ?
n'avait-il pas sauté ?
n'avions-nous pas sauté ?
n'aviez-vous pas sauté ?
n'avaient-ils pas sauté ?

ne sautai-je pas ?
ne sautas-tu pas ?
ne sauta-t-il pas ?
ne sautâmes-nous pas ?
ne sautâtes-vous pas ?
ne sautèrent-ils pas ?

n'eus-je pas sauté ?
n'eus-tu pas sauté ?
n'eut-il pas sauté ?
n'eûmes-nous pas sauté ?
n'eûtes-vous pas sauté ?
n'eurent-ils pas sauté ?

ne sauterai-je pas ?
ne sauteras-tu pas ?
ne sautera-t-il pas ?
ne sauterons-nous pas ?
ne sauterez-vous pas ?
ne sauteront-ils pas ?

n'aurai-je pas sauté ?
n'auras-tu pas sauté ?
n'aura-t-il pas sauté ?
n'aurons-nous pas sauté ?
n'aurez-vous pas sauté ?
n'auront-ils pas sauté ?

Present

  

-
-
-
-
-
-

Past

  

-
-
-
-
-
-

Imperfect

  

-
-
-
-
-
-

Pluperfect

  

-
-
-
-
-
-

Present

  

ne sauterais-je pas ?
ne sauterais-tu pas ?
ne sauterait-il pas ?
ne sauterions-nous pas ?
ne sauteriez-vous pas ?
ne sauteraient-ils pas ?

Past

  

n'aurais-je pas sauté ?
n'aurais-tu pas sauté ?
n'aurait-il pas sauté ?
n'aurions-nous pas sauté ?
n'auriez-vous pas sauté ?
n'auraient-ils pas sauté ?

Present

  

-
-
-

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas sauter

Past

 
ne pas avoir sauté

Present

ne sautant pas

Past

sauté
n'ayant pas sauté

Present

en ne sautant pas

Past

en n'ayant pas sauté
 

Sauter french verb

Sauter belong to the 1st group. Sauter is a common french verb.
Sauter is conjugated the same way that verbs that end in : -er
Sauter is conjugated with auxiliary avoir.
Sauter verb is direct transitive, intransitive.
Sauter verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Sauter is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

Sauter is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

Sauter is conjugated in interro-negative form. The interro-negative form being obtained by inversion of the subject, the placement of the negative adverb follow the same rules as in negative form, giving the following rules:
- in interro-negative form, the adverb « ne » is always placed first if the subject is a pronoun.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb sauter and the inverted subject pronoun.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary and the inverted subject pronoun.

For sound reasons, like in interrogative form, an euphonious « t » is added to the pronoun of the third person: « il », « elle », « on », « ils », « elles » except when the verb ends with « t » or « d »: « ne saute-t-il pas ? », « ne sauta-t-il pas ? », « ne sautera-t-il pas ? », « n'a-t-il pas sauté ? », « n'aura-t-il pas sauté ? ».
Always in interro-negative form, and always for sound reasons, an accent appears in first person present indicative tense when the verb ends with « e ». An euphonious « e » is replaced by « é »: « ne sauté-je pas ? ».
Finally, the interrogative form does not exist in subjunctive and imperative.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
SAUTER : v. intr. S'élancer en l'air, soit pour retomber au même endroit, soit pour franchir un espace. Sauter en l'air. Sauter de bas en haut, de haut en bas. Sauter en avant, en arrière. Sauter par-dessus une muraille. Sauter à cloche-pied, à pieds joints. Sauter d'un bateau dans un autre. Sauter à terre. Il sauta dans la rivière. Sauter sur un cheval. Sauter en selle. Sauter en croupe. Sauter de joie. Un cheval qui saute. Faire sauter un cheval. Un oiseau qui saute de branche en branche. Faire sauter un chien par-dessus un bâton.
Sauter à bas de son lit, Descendre vivement de son lit.
Sauter à la corde, Sauter par-dessus une corde qu'on fait tourner en l'air.
Fig., Reculer pour mieux sauter, En évitant un inconvénient, un danger présent, s'exposer à un inconvénient, à un danger plus grave.
Fig. et fam., Sauter aux nues, sauter au plafond, Bondir sous le coup d'une surprise, d'une colère soudaine. Si vous lui dites cela, vous le ferez sauter aux nues.
Fig. et fam., Sauter à pieds joints par-dessus quelque chose, Faire quelque chose sans s'embarrasser des obstacles, des considérations contraires.
En termes de Billard, Faire sauter une bille, La faire tomber, en jouant, hors de la table du billard. La bille a sauté, Elle est tombée hors du billard, en passant par-dessus les bandes.
En termes de jeu de Cartes, Faire sauter la coupe, Rétablir avec dextérité un jeu de cartes dans l'état où il était avant qu'on eût coupé.
En termes de Cuisine, Faire sauter un poulet, un lapin, des légumes, etc., Faire cuire à feu vif un poulet, un lapin, etc., en agitant de temps en temps la casserole.
SAUTER se dit particulièrement en parlant des Choses qu'une explosion détruit, renverse, fait voler en éclats. La poudrière de telle ville a sauté. Le feu a pris aux poudres, et le bâtiment a sauté. Faire sauter son vaisseau pour ne pas le rendre à l'ennemi. On dit aussi Se faire sauter pour Faire sauter son vaisseau.
Fig. et fam., Cette banque a sauté, Elle a fait faillite, elle a fermé ses guichets.
Fig. et fam., Faire sauter quelqu'un, Lui faire perdre son emploi, sa place. Je le ferai sauter. On l'a fait sauter.
Faire sauter la cervelle à quelqu'un, Lui briser la tête d'un coup d'arme à feu. On dit de même Se faire sauter la cervelle. Absolument, Se faire sauter.
SAUTER signifie aussi S'élancer avec vivacité sur quelqu'un, sur quelque chose. Sauter au collet, à la gorge de quelqu'un. Il a sauté sur ses armes pour se défendre. Il a sauté sur lui pour le frapper.
Sauter au cou de quelqu'un, L'embrasser Avec empressement.
Fig., Sauter aux yeux, se dit d'une Chose qui est évidente, qui se fait voir tout de suite, qu'on aperçoit sans peine. Il y a dans ce tableau des défauts qui sautent aux yeux. Ne voyez-vous pas le but qu'il poursuit? Cela saute aux yeux.
SAUTER signifie, au figuré, Parvenir d'une place inférieure à une place plus élevée, sans passer par les degrés intermédiaires. Cet élève a sauté de la troisième à la première.
Il signifie aussi Passer subitement, rapidement d'une chose à une autre qui est différente, qui n'a point de liaison avec elle. Sauter d'un sujet à un autre. Il saute d'une idée à une autre, sans transition.
Il signifie encore Passer d'un endroit à un autre, dans un livre, dans un texte quelconque, sans s'arrêter à ce qui est entre les deux. Vous pouvez sans inconvénient sauter tout de suite au chapitre suivant.
En termes de Marine, il se dit du Vent qui change brusquement de direction. Le vent a sauté du nord à l'est, Il y a passé subitement.
SAUTER s'emploie aussi comme verbe transitif et signifie Franchir en s'élançant en l'air. Sauter un fossé. Sauter la barrière. Ce cheval saute bien les obstacles.
Fig. et fam., Sauter le fossé, le pas, Prendre un parti hasardeux, après avoir longtemps hésité.
Fig., Sauter une classe, Passer d'une classe à une autre sans suivre la classe intermédiaire. Cet élève a sauté une classe.
SAUTER signifie encore, figurément, Omettre, passer quelque chose en récitant, en lisant, en transcrivant, etc. Sauter un passage. Il a sauté deux feuillets. Le copiste a sauté deux lignes. Le pianiste a sauté une mesure.
En termes de Haras, Il se dit d'un Étalon qui saillit, qui couvre une jument. Cet étalon a sauté tant de juments.
Le participe passé
SAUTÉ s'emploie adjectivement en termes de Cuisine et signifie Qu'on a fait sauter. Un poulet sauté. Des pommes de terre sautées. Substantivement, Du sauté de veau. Un sauté de chevreuil.

Sauter is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs