Present

  

je ne suis pas sauté
tu n'es pas sauté
il n'est pas sauté
nous ne sommes pas sautés
vous n'êtes pas sautés
ils ne sont pas sautés

je n'ai pas été sauté
tu n'as pas été sauté
il n'a pas été sauté
nous n'avons pas été sautés
vous n'avez pas été sautés
ils n'ont pas été sautés

Imperfect

  

je n'étais pas sauté
tu n'étais pas sauté
il n'était pas sauté
nous n'étions pas sautés
vous n'étiez pas sautés
ils n'étaient pas sautés

Pluperfect

  

je n'avais pas été sauté
tu n'avais pas été sauté
il n'avait pas été sauté
nous n'avions pas été sautés
vous n'aviez pas été sautés
ils n'avaient pas été sautés

je ne fus pas sauté
tu ne fus pas sauté
il ne fut pas sauté
nous ne fûmes pas sautés
vous ne fûtes pas sautés
ils ne furent pas sautés

je n'eus pas été sauté
tu n'eus pas été sauté
il n'eut pas été sauté
nous n'eûmes pas été sautés
vous n'eûtes pas été sautés
ils n'eurent pas été sautés

je ne serai pas sauté
tu ne seras pas sauté
il ne sera pas sauté
nous ne serons pas sautés
vous ne serez pas sautés
ils ne seront pas sautés

je n'aurai pas été sauté
tu n'auras pas été sauté
il n'aura pas été sauté
nous n'aurons pas été sautés
vous n'aurez pas été sautés
ils n'auront pas été sautés

Present

  

que je ne sois pas sauté
que tu ne sois pas sauté
qu'il ne soit pas sauté
que nous ne soyons pas sautés
que vous ne soyez pas sautés
qu'ils ne soient pas sautés

Past

  

que je n'ais pas été sauté
que tu n'ais pas été sauté
qu'il n'ait pas été sauté
que nous n'ayons pas été sautés
que vous n'ayez pas été sautés
qu'ils n'aient pas été sautés

Imperfect

  

que je ne fusse pas sauté
que tu ne fusses pas sauté
qu'il ne fût pas sauté
que nous ne fussions pas sautés
que vous ne fussiez pas sautés
qu'ils ne fussent pas sautés

Pluperfect

  

que je n'eusse pas été sauté
que tu n'eusses pas été sauté
qu'il n'eût pas été sauté
que nous n'eussions pas été sautés
que vous n'eussiez pas été sautés
qu'ils n'eussent pas été sautés

Present

  

je ne serais pas sauté
tu ne serais pas sauté
il ne serait pas sauté
nous ne serions pas sautés
vous ne seriez pas sautés
ils ne seraient pas sautés

Past

  

je n'aurais pas été sauté
tu n'aurais pas été sauté
il n'aurait pas été sauté
nous n'aurions pas été sautés
vous n'auriez pas été sautés
ils n'auraient pas été sautés

Present

  

ne sois pas sauté
ne soyons pas sautés
ne soyez pas sautés

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas être sauté

Past

 
ne pas avoir été sauté

Present

n'étant pas sauté

Past

sauté
n'ayant pas été sauté

Present

en n'étant pas sauté

Past

en n'ayant pas été sauté
 

Sauter french verb

Sauter belong to the 1st group. Sauter is a common french verb.
Sauter is conjugated the same way that verbs that end in : -er
Sauter is conjugated with auxiliary avoir.
Sauter verb is direct transitive, intransitive.
Sauter verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Sauter is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

Sauter is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

Sauter is conjugated to the passive voice. Passive voice is a grammatical voice common in many languages. In a clause with passive voice, the grammatical subject expresses the theme or patient of the main verb – that is, the person or thing that undergoes the action or has its state changed. This contrasts with active voice, in which the subject has the agent role. For example, in the passive sentence "The tree was pulled down", the subject (the tree) denotes the patient rather than the agent of the action. In contrast, the sentences "Someone pulled down the tree" and "The tree is down" are active sentences.
Exemple in french:
- active voice: « Le chat mange la souris »
- passive voice: « La souris est mangée par le chat »

Sauter verb is conjugated in negative form. The placement of the negative adverb follow the following rules:
- the adverb « ne » is placed after the pronoun and before the verb.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb sauter.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
SAUTER : v. intr. S'élancer en l'air, soit pour retomber au même endroit, soit pour franchir un espace. Sauter en l'air. Sauter de bas en haut, de haut en bas. Sauter en avant, en arrière. Sauter par-dessus une muraille. Sauter à cloche-pied, à pieds joints. Sauter d'un bateau dans un autre. Sauter à terre. Il sauta dans la rivière. Sauter sur un cheval. Sauter en selle. Sauter en croupe. Sauter de joie. Un cheval qui saute. Faire sauter un cheval. Un oiseau qui saute de branche en branche. Faire sauter un chien par-dessus un bâton.
Sauter à bas de son lit, Descendre vivement de son lit.
Sauter à la corde, Sauter par-dessus une corde qu'on fait tourner en l'air.
Fig., Reculer pour mieux sauter, En évitant un inconvénient, un danger présent, s'exposer à un inconvénient, à un danger plus grave.
Fig. et fam., Sauter aux nues, sauter au plafond, Bondir sous le coup d'une surprise, d'une colère soudaine. Si vous lui dites cela, vous le ferez sauter aux nues.
Fig. et fam., Sauter à pieds joints par-dessus quelque chose, Faire quelque chose sans s'embarrasser des obstacles, des considérations contraires.
En termes de Billard, Faire sauter une bille, La faire tomber, en jouant, hors de la table du billard. La bille a sauté, Elle est tombée hors du billard, en passant par-dessus les bandes.
En termes de jeu de Cartes, Faire sauter la coupe, Rétablir avec dextérité un jeu de cartes dans l'état où il était avant qu'on eût coupé.
En termes de Cuisine, Faire sauter un poulet, un lapin, des légumes, etc., Faire cuire à feu vif un poulet, un lapin, etc., en agitant de temps en temps la casserole.
SAUTER se dit particulièrement en parlant des Choses qu'une explosion détruit, renverse, fait voler en éclats. La poudrière de telle ville a sauté. Le feu a pris aux poudres, et le bâtiment a sauté. Faire sauter son vaisseau pour ne pas le rendre à l'ennemi. On dit aussi Se faire sauter pour Faire sauter son vaisseau.
Fig. et fam., Cette banque a sauté, Elle a fait faillite, elle a fermé ses guichets.
Fig. et fam., Faire sauter quelqu'un, Lui faire perdre son emploi, sa place. Je le ferai sauter. On l'a fait sauter.
Faire sauter la cervelle à quelqu'un, Lui briser la tête d'un coup d'arme à feu. On dit de même Se faire sauter la cervelle. Absolument, Se faire sauter.
SAUTER signifie aussi S'élancer avec vivacité sur quelqu'un, sur quelque chose. Sauter au collet, à la gorge de quelqu'un. Il a sauté sur ses armes pour se défendre. Il a sauté sur lui pour le frapper.
Sauter au cou de quelqu'un, L'embrasser Avec empressement.
Fig., Sauter aux yeux, se dit d'une Chose qui est évidente, qui se fait voir tout de suite, qu'on aperçoit sans peine. Il y a dans ce tableau des défauts qui sautent aux yeux. Ne voyez-vous pas le but qu'il poursuit? Cela saute aux yeux.
SAUTER signifie, au figuré, Parvenir d'une place inférieure à une place plus élevée, sans passer par les degrés intermédiaires. Cet élève a sauté de la troisième à la première.
Il signifie aussi Passer subitement, rapidement d'une chose à une autre qui est différente, qui n'a point de liaison avec elle. Sauter d'un sujet à un autre. Il saute d'une idée à une autre, sans transition.
Il signifie encore Passer d'un endroit à un autre, dans un livre, dans un texte quelconque, sans s'arrêter à ce qui est entre les deux. Vous pouvez sans inconvénient sauter tout de suite au chapitre suivant.
En termes de Marine, il se dit du Vent qui change brusquement de direction. Le vent a sauté du nord à l'est, Il y a passé subitement.
SAUTER s'emploie aussi comme verbe transitif et signifie Franchir en s'élançant en l'air. Sauter un fossé. Sauter la barrière. Ce cheval saute bien les obstacles.
Fig. et fam., Sauter le fossé, le pas, Prendre un parti hasardeux, après avoir longtemps hésité.
Fig., Sauter une classe, Passer d'une classe à une autre sans suivre la classe intermédiaire. Cet élève a sauté une classe.
SAUTER signifie encore, figurément, Omettre, passer quelque chose en récitant, en lisant, en transcrivant, etc. Sauter un passage. Il a sauté deux feuillets. Le copiste a sauté deux lignes. Le pianiste a sauté une mesure.
En termes de Haras, Il se dit d'un Étalon qui saillit, qui couvre une jument. Cet étalon a sauté tant de juments.
Le participe passé
SAUTÉ s'emploie adjectivement en termes de Cuisine et signifie Qu'on a fait sauter. Un poulet sauté. Des pommes de terre sautées. Substantivement, Du sauté de veau. Un sauté de chevreuil.

Sauter is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs