Present

  

ne me composé-je pas ?
ne te composes-tu pas ?
ne se compose-t-il pas ?
ne nous composons-nous pas ?
ne vous composez-vous pas ?
ne se composent-ils pas ?

ne me suis-je pas composé ?
ne t'es-tu pas composé ?
ne s'est-il pas composé ?
ne nous sommes-nous pas composés ?
ne vous êtes-vous pas composés ?
ne se sont-ils pas composés ?

Imperfect

  

ne me composais-je pas ?
ne te composais-tu pas ?
ne se composait-il pas ?
ne nous composions-nous pas ?
ne vous composiez-vous pas ?
ne se composaient-ils pas ?

Pluperfect

  

ne m'étais-je pas composé ?
ne t'étais-tu pas composé ?
ne s'était-il pas composé ?
ne nous étions-nous pas composés ?
ne vous étiez-vous pas composés ?
ne s'étaient-ils pas composés ?

ne me composai-je pas ?
ne te composas-tu pas ?
ne se composa-t-il pas ?
ne nous composâmes-nous pas ?
ne vous composâtes-vous pas ?
ne se composèrent-ils pas ?

ne me fus-je pas composé ?
ne te fus-tu pas composé ?
ne se fut-il pas composé ?
ne nous fûmes-nous pas composés ?
ne vous fûtes-vous pas composés ?
ne se furent-ils pas composés ?

ne me composerai-je pas ?
ne te composeras-tu pas ?
ne se composera-t-il pas ?
ne nous composerons-nous pas ?
ne vous composerez-vous pas ?
ne se composeront-ils pas ?

ne me serai-je pas composé ?
ne te seras-tu pas composé ?
ne se sera-t-il pas composé ?
ne nous serons-nous pas composés ?
ne vous serez-vous pas composés ?
ne se seront-ils pas composés ?

Present

  

-
-
-
-
-
-

Past

  

-
-
-
-
-
-

Imperfect

  

-
-
-
-
-
-

Pluperfect

  

-
-
-
-
-
-

Present

  

ne me composerais-je pas ?
ne te composerais-tu pas ?
ne se composerait-il pas ?
ne nous composerions-nous pas ?
ne vous composeriez-vous pas ?
ne se composeraient-ils pas ?

Past

  

ne me serais-je pas composé ?
ne te serais-tu pas composé ?
ne se serait-il pas composé ?
ne nous serions-nous pas composés ?
ne vous seriez-vous pas composés ?
ne se seraient-ils pas composés ?

Present

  

-
-
-

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas se composer

Past

 
ne pas s'être composé

Present

ne se composant pas

Past

-
ne s'étant pas composé

Present

en ne se composant pas

Past

en ne s'étant pas composé
 

Se composer french verb

Se composer belong to the 1st group.
Se composer is conjugated the same way that verbs that end in : -er
Se composer is conjugated with auxiliary être.
Se composer is a reflexive verb. So it is always conjugated with a reflexive pronoun. Se composer verb is the reflexive form of verb: Composer.
Composer verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Se composer is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

Se composer is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

The verb se composer is the reflexive form of verb composer. In grammar, a reflexive verb is, loosely, a verb whose direct object is the same as its subject, for example, "I wash myself". More generally, a reflexive verb has the same semantic agent and patient (typically represented syntactically by the subject and the direct object) are the same. For example, the English verb to perjure is reflexive, since one can only perjure oneself. In a wider sense, the term refers to any verb form whose grammatical object is a reflexive pronoun, regardless of semantics; such verbs are also referred to as pronominal verbs, especially in grammars of the Romance languages. A reflexive verb is always conjugated with a reflexive pronoun. Here is the list of the french reflexive pronouns: « me », « te », « se », « nous », « vous », « se ».

Se composer is conjugated in interro-negative form. The interro-negative form being obtained by inversion of the subject, the placement of the negative adverb follow the same rules as in negative form, giving the following rules:
- in interro-negative form, the adverb « ne » is always placed first if the subject is a pronoun.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb se composer and the inverted subject pronoun.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary and the inverted subject pronoun.
- With a reflexive verb, in simple tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun, the verb, and the inverted subject pronoun.
- With a reflexive verb, in compound tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun, the auxiliary, and the inverted subject pronoun.

For sound reasons, like in interrogative form, an euphonious « t » is added to the pronoun of the third person: « il », « elle », « on », « ils », « elles » except when the verb ends with « t » or « d »: « ne se compose-t-il pas ? », « ne se composa-t-il pas ? », « ne se composera-t-il pas ? », « ne se sera-t-il pas composé ? ».
Always in interro-negative form, and always for sound reasons, an accent appears in first person present indicative tense when the verb ends with « e ». An euphonious « e » is replaced by « é »: « ne me composé-je pas ? ».
Finally, the interrogative form does not exist in subjunctive and imperative.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Voice:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
COMPOSER : v. tr. Former un tout de l'assemblage de plusieurs parties. Il se dit en parlant des Choses physiques et des choses morales. Composer un remède avec divers ingrédients. Dieu a composé l'homme d'un corps et d'une âme. Toutes les pièces qui composent cette machine. Composer un mot avec d'autres mots. L'ouvrage est composé de trois volumes. Le spectacle sera composé de trois pièces. Il s'était composé un petit cercle d'amis.
SE COMPOSER est souvent employé dans le sens d'Être composé. L'édifice entier se compose de trois bâtiments principaux. Les éléments dont un corps se compose. Notre entendement se compose de plusieurs facultés.
COMPOSER signifie en termes d'Imprimerie Assembler les caractères pour en former des mots, des lignes et des pages. Composer un mot, une ligne, une page. La feuille est composée, mais elle n'est pas tirée.
Il signifie aussi Faire ou produire quelque ouvrage d'esprit. Composer un livre. Composer un discours. Composer des vers. On dit dans le même sens Composer les plans et les dessins d'un palais, etc. Absolument, Il a besoin d'être seul quand il compose. Composer avec soin, avec négligence.
Il se dit, dans un sens rapproché mais distinct, en termes de Littérature et d'Art, de la Bonne disposition, de l'habile arrangement d'un discours, d'un poème, d'un tableau, etc. Un livre bien composé. Ce tableau est mal composé. Il n'a pas su composer son livre.
Il se dit absolument, dans les Écoles, pour signifier Faire un devoir donné par le professeur pour le concours des places. Les écoliers qui composent pour les places, qui composent pour les prix. Composer en mathématiques, en grec, en thème, en version.
Il signifie particulièrement, en termes de Musique, Produire quelque air, quelque chant, et s'oppose à Exécuter : Composer un chant. Composer un air. Composer un chœur. Composer une contredanse, une valse. Composer une fantaisie pour le piano. Composer la musique d'un opéra, ou, simplement, Composer un opéra. Composer une messe, un motet. On l'emploie aussi absolument. Il compose facilement. Apprendre à composer.
Composer sur le piano, etc., Se servir du piano, etc., pour composer de la musique.
Composer sa mine, son geste, sa contenance, son visage, ses actions, etc., Préparer, arranger sa mine, son geste, etc., selon l'état où l'on veut paraître, selon l'effet que l'on veut produire. Ils n'avaient pas eu le temps de composer leur visage et leur maintien. Ils composèrent leur visage sur celui de leur chef. Se composer un visage, un maintien. Il faut savoir se composer selon le temps, selon les lieux. Ayez soin de vous composer lorsque vous serez devant lui. Cette dernière expression a vieilli.
Il est aussi verbe intransitif et signifie S'accommoder, s'accorder sur quelque différend, en traiter à l'amiable. Composer avec ses créanciers. Composer d'une somme qui est due. Composer de ses intérêts, de ses droits, de ses prétentions. Vous me devez tant, composons. Composons ensemble. Composons à l'amiable.
Il s'emploie quelquefois au figuré. On ne compose point avec sa conscience. Composer avec les préjugés de son temps.

Se composer is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs