Present

  

je ne me confirme pas
tu ne te confirmes pas
il ne se confirme pas
nous ne nous confirmons pas
vous ne vous confirmez pas
ils ne se confirment pas

je ne me suis pas confirmé
tu ne t'es pas confirmé
il ne s'est pas confirmé
nous ne nous sommes pas confirmés
vous ne vous êtes pas confirmés
ils ne se sont pas confirmés

Imperfect

  

je ne me confirmais pas
tu ne te confirmais pas
il ne se confirmait pas
nous ne nous confirmions pas
vous ne vous confirmiez pas
ils ne se confirmaient pas

Pluperfect

  

je ne m'étais pas confirmé
tu ne t'étais pas confirmé
il ne s'était pas confirmé
nous ne nous étions pas confirmés
vous ne vous étiez pas confirmés
ils ne s'étaient pas confirmés

je ne me confirmai pas
tu ne te confirmas pas
il ne se confirma pas
nous ne nous confirmâmes pas
vous ne vous confirmâtes pas
ils ne se confirmèrent pas

je ne me fus pas confirmé
tu ne te fus pas confirmé
il ne se fut pas confirmé
nous ne nous fûmes pas confirmés
vous ne vous fûtes pas confirmés
ils ne se furent pas confirmés

je ne me confirmerai pas
tu ne te confirmeras pas
il ne se confirmera pas
nous ne nous confirmerons pas
vous ne vous confirmerez pas
ils ne se confirmeront pas

je ne me serai pas confirmé
tu ne te seras pas confirmé
il ne se sera pas confirmé
nous ne nous serons pas confirmés
vous ne vous serez pas confirmés
ils ne se seront pas confirmés

Present

  

que je ne me confirme pas
que tu ne te confirmes pas
qu'il ne se confirme pas
que nous ne nous confirmions pas
que vous ne vous confirmiez pas
qu'ils ne se confirment pas

Past

  

que je ne me sois pas confirmé
que tu ne te sois pas confirmé
qu'il ne se soit pas confirmé
que nous ne nous soyons pas confirmés
que vous ne vous soyez pas confirmés
qu'ils ne se soient pas confirmés

Imperfect

  

que je ne me confirmasse pas
que tu ne te confirmasses pas
qu'il ne se confirmât pas
que nous ne nous confirmassions pas
que vous ne vous confirmassiez pas
qu'ils ne se confirmassent pas

Pluperfect

  

que je ne me fusse pas confirmé
que tu ne te fusses pas confirmé
qu'il ne se fût pas confirmé
que nous ne nous fussions pas confirmés
que vous ne vous fussiez pas confirmés
qu'ils ne se fussent pas confirmés

Present

  

je ne me confirmerais pas
tu ne te confirmerais pas
il ne se confirmerait pas
nous ne nous confirmerions pas
vous ne vous confirmeriez pas
ils ne se confirmeraient pas

Past

  

je ne me serais pas confirmé
tu ne te serais pas confirmé
il ne se serait pas confirmé
nous ne nous serions pas confirmés
vous ne vous seriez pas confirmés
ils ne se seraient pas confirmés

Present

  

ne te confirme pas
ne nous confirmons pas
ne vous confirmez pas

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas se confirmer

Past

 
ne pas s'être confirmé

Present

ne se confirmant pas

Past

-
ne s'étant pas confirmé

Present

en ne se confirmant pas

Past

en ne s'étant pas confirmé
 

Se confirmer french verb

Se confirmer belong to the 1st group.
Se confirmer is conjugated the same way that verbs that end in : -er
Se confirmer is conjugated with auxiliary être.
Se confirmer is a reflexive verb. So it is always conjugated with a reflexive pronoun. Se confirmer verb is the reflexive form of verb: Confirmer.
Confirmer verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Se confirmer is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

Se confirmer is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

The verb se confirmer is the reflexive form of verb confirmer. In grammar, a reflexive verb is, loosely, a verb whose direct object is the same as its subject, for example, "I wash myself". More generally, a reflexive verb has the same semantic agent and patient (typically represented syntactically by the subject and the direct object) are the same. For example, the English verb to perjure is reflexive, since one can only perjure oneself. In a wider sense, the term refers to any verb form whose grammatical object is a reflexive pronoun, regardless of semantics; such verbs are also referred to as pronominal verbs, especially in grammars of the Romance languages. A reflexive verb is always conjugated with a reflexive pronoun. Here is the list of the french reflexive pronouns: « me », « te », « se », « nous », « vous », « se ».

Se confirmer verb is conjugated in negative form. The placement of the negative adverb follow the following rules:
- the adverb « ne » is placed after the pronoun and before the verb.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb se confirmer.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary.
- With the reflexive verb se confirmer in simple tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun and the verb.
- With the reflexive verb se confirmer in compound tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun and the auxiliary.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Voice:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
CONFIRMER : v. tr. Rendre plus ferme, plus stable. Il ne s'emploie qu'au figuré. Les persécutions ne servirent qu'à confirmer l'Église naissante.
Il signifie plus ordinairement Faire persister quelqu'un dans une opinion, dans une résolution, l'affermir dans cette opinion, dans cette résolution. Cela m'a confirmé dans la croyance que j'avais. Tout me confirme dans l'idée qu'il a péri. Ce miracle le confirma dans la foi chrétienne, confirma sa foi. Vos avis l'ont confirmé dans sa résolution. Je me confirme dans cette résolution.
Il signifie aussi Sanctionner, ratifier. Confirmer une loi, un décret. Le Pape confirma les décisions du concile. Confirmer une alliance. La Cour d'appel confirma le jugement rendu par le tribunal de première instance. Confirmer un acte. Confirmer des privilèges, des donations, Les sanctionner par un acte officiel.
Il signifie encore Prouver plus fortement quelque chose, l'appuyer de quelque preuve décisive. Cela confirme ce que j'ai avancé. Son témoignage confirme le vôtre. C'est une vérité que l'expérience a confirmée.
Il signifie également Rendre plus certaine, plus assurée une chose qui avait déjà été donnée ou reçue pour vraie. J'avais déjà ouï dire cela, on vient de me le confirmer. J'ai reçu une lettre qui me confirme ce bruit, cette nouvelle. Son témoignage confirme le vôtre. Mes soupçons se trouvèrent confirmés. Je vous confirme mes précédentes instructions. Confirmer une commande. Cette nouvelle, ce bruit ne se confirme pas. Impersonnellement, Il se confirme qu'il est tout à fait ruiné.
Il signifie particulièrement, en termes de Théologie, Conférer le sacrement de Confirmation. C'est tel évêque qui l'a confirmé. Il n'a pas encore été confirmé.

Se confirmer is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs