Present

  

ne me consolé-je pas ?
ne te consoles-tu pas ?
ne se console-t-il pas ?
ne nous consolons-nous pas ?
ne vous consolez-vous pas ?
ne se consolent-ils pas ?

ne me suis-je pas consolé ?
ne t'es-tu pas consolé ?
ne s'est-il pas consolé ?
ne nous sommes-nous pas consolés ?
ne vous êtes-vous pas consolés ?
ne se sont-ils pas consolés ?

Imperfect

  

ne me consolais-je pas ?
ne te consolais-tu pas ?
ne se consolait-il pas ?
ne nous consolions-nous pas ?
ne vous consoliez-vous pas ?
ne se consolaient-ils pas ?

Pluperfect

  

ne m'étais-je pas consolé ?
ne t'étais-tu pas consolé ?
ne s'était-il pas consolé ?
ne nous étions-nous pas consolés ?
ne vous étiez-vous pas consolés ?
ne s'étaient-ils pas consolés ?

ne me consolai-je pas ?
ne te consolas-tu pas ?
ne se consola-t-il pas ?
ne nous consolâmes-nous pas ?
ne vous consolâtes-vous pas ?
ne se consolèrent-ils pas ?

ne me fus-je pas consolé ?
ne te fus-tu pas consolé ?
ne se fut-il pas consolé ?
ne nous fûmes-nous pas consolés ?
ne vous fûtes-vous pas consolés ?
ne se furent-ils pas consolés ?

ne me consolerai-je pas ?
ne te consoleras-tu pas ?
ne se consolera-t-il pas ?
ne nous consolerons-nous pas ?
ne vous consolerez-vous pas ?
ne se consoleront-ils pas ?

ne me serai-je pas consolé ?
ne te seras-tu pas consolé ?
ne se sera-t-il pas consolé ?
ne nous serons-nous pas consolés ?
ne vous serez-vous pas consolés ?
ne se seront-ils pas consolés ?

Present

  

-
-
-
-
-
-

Past

  

-
-
-
-
-
-

Imperfect

  

-
-
-
-
-
-

Pluperfect

  

-
-
-
-
-
-

Present

  

ne me consolerais-je pas ?
ne te consolerais-tu pas ?
ne se consolerait-il pas ?
ne nous consolerions-nous pas ?
ne vous consoleriez-vous pas ?
ne se consoleraient-ils pas ?

Past

  

ne me serais-je pas consolé ?
ne te serais-tu pas consolé ?
ne se serait-il pas consolé ?
ne nous serions-nous pas consolés ?
ne vous seriez-vous pas consolés ?
ne se seraient-ils pas consolés ?

Present

  

-
-
-

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas se consoler

Past

 
ne pas s'être consolé

Present

ne se consolant pas

Past

-
ne s'étant pas consolé

Present

en ne se consolant pas

Past

en ne s'étant pas consolé
 

Se consoler french verb

Se consoler belong to the 1st group.
Se consoler is conjugated the same way that verbs that end in : -er
Se consoler is conjugated with auxiliary être.
Se consoler is a reflexive verb. So it is always conjugated with a reflexive pronoun. Se consoler verb is the reflexive form of verb: Consoler.
Consoler verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Se consoler is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

Se consoler is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

The verb se consoler is the reflexive form of verb consoler. In grammar, a reflexive verb is, loosely, a verb whose direct object is the same as its subject, for example, "I wash myself". More generally, a reflexive verb has the same semantic agent and patient (typically represented syntactically by the subject and the direct object) are the same. For example, the English verb to perjure is reflexive, since one can only perjure oneself. In a wider sense, the term refers to any verb form whose grammatical object is a reflexive pronoun, regardless of semantics; such verbs are also referred to as pronominal verbs, especially in grammars of the Romance languages. A reflexive verb is always conjugated with a reflexive pronoun. Here is the list of the french reflexive pronouns: « me », « te », « se », « nous », « vous », « se ».

Se consoler is conjugated in interro-negative form. The interro-negative form being obtained by inversion of the subject, the placement of the negative adverb follow the same rules as in negative form, giving the following rules:
- in interro-negative form, the adverb « ne » is always placed first if the subject is a pronoun.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb se consoler and the inverted subject pronoun.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary and the inverted subject pronoun.
- With a reflexive verb, in simple tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun, the verb, and the inverted subject pronoun.
- With a reflexive verb, in compound tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun, the auxiliary, and the inverted subject pronoun.

For sound reasons, like in interrogative form, an euphonious « t » is added to the pronoun of the third person: « il », « elle », « on », « ils », « elles » except when the verb ends with « t » or « d »: « ne se console-t-il pas ? », « ne se consola-t-il pas ? », « ne se consolera-t-il pas ? », « ne se sera-t-il pas consolé ? ».
Always in interro-negative form, and always for sound reasons, an accent appears in first person present indicative tense when the verb ends with « e ». An euphonious « e » is replaced by « é »: « ne me consolé-je pas ? ».
Finally, the interrogative form does not exist in subjunctive and imperative.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Voice:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
CONSOLER : v. tr. Soulager quelqu'un dans son affliction par des discours, par des soins, ou de quelque autre manière que ce soit. Consoler les affligés, les malades. On n'a pas eu de peine à le consoler. Il est déjà tout consolé. Se consoler aisément. Il ne peut se consoler de la perte qu'il a faite. Il se console avec ses amis. Elle s'est bientôt consolée. Se consoler avec Dieu. Absolument, Ayons recours à Celui qui console. Par extension, Consoler la douleur, l'affliction de quelqu'un. Une douleur vite consolée.
Il se dit également des Choses qui donnent, qui apportent de la consolation. Cet espoir me console. Peu de chose suffit pour consoler un enfant. Ce bien le console de la perte de tous les autres. Ses soins consolaient ma vieillesse. Une affliction que rien ne pouvait consoler.

Se consoler is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs