Present

  

ne me gamelé-je pas ?
ne te gamelles-tu pas ?
ne se gamelle-t-il pas ?
ne nous gamelons-nous pas ?
ne vous gamelez-vous pas ?
ne se gamellent-ils pas ?

ne me suis-je pas gamelé ?
ne t'es-tu pas gamelé ?
ne s'est-il pas gamelé ?
ne nous sommes-nous pas gamelés ?
ne vous êtes-vous pas gamelés ?
ne se sont-ils pas gamelés ?

Imperfect

  

ne me gamelais-je pas ?
ne te gamelais-tu pas ?
ne se gamelait-il pas ?
ne nous gamelions-nous pas ?
ne vous gameliez-vous pas ?
ne se gamelaient-ils pas ?

Pluperfect

  

ne m'étais-je pas gamelé ?
ne t'étais-tu pas gamelé ?
ne s'était-il pas gamelé ?
ne nous étions-nous pas gamelés ?
ne vous étiez-vous pas gamelés ?
ne s'étaient-ils pas gamelés ?

ne me gamelai-je pas ?
ne te gamelas-tu pas ?
ne se gamela-t-il pas ?
ne nous gamelâmes-nous pas ?
ne vous gamelâtes-vous pas ?
ne se gamelèrent-ils pas ?

ne me fus-je pas gamelé ?
ne te fus-tu pas gamelé ?
ne se fut-il pas gamelé ?
ne nous fûmes-nous pas gamelés ?
ne vous fûtes-vous pas gamelés ?
ne se furent-ils pas gamelés ?

ne me gamellerai-je pas ?
ne te gamelleras-tu pas ?
ne se gamellera-t-il pas ?
ne nous gamellerons-nous pas ?
ne vous gamellerez-vous pas ?
ne se gamelleront-ils pas ?

ne me serai-je pas gamelé ?
ne te seras-tu pas gamelé ?
ne se sera-t-il pas gamelé ?
ne nous serons-nous pas gamelés ?
ne vous serez-vous pas gamelés ?
ne se seront-ils pas gamelés ?

Present

  

-
-
-
-
-
-

Past

  

-
-
-
-
-
-

Imperfect

  

-
-
-
-
-
-

Pluperfect

  

-
-
-
-
-
-

Present

  

ne me gamellerais-je pas ?
ne te gamellerais-tu pas ?
ne se gamellerait-il pas ?
ne nous gamellerions-nous pas ?
ne vous gamelleriez-vous pas ?
ne se gamelleraient-ils pas ?

Past

  

ne me serais-je pas gamelé ?
ne te serais-tu pas gamelé ?
ne se serait-il pas gamelé ?
ne nous serions-nous pas gamelés ?
ne vous seriez-vous pas gamelés ?
ne se seraient-ils pas gamelés ?

Present

  

-
-
-

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas se gameler

Past

 
ne pas s'être gamelé

Present

ne se gamelant pas

Past

-
ne s'étant pas gamelé

Present

en ne se gamelant pas

Past

en ne s'étant pas gamelé
 

Se gameler french verb

Se gameler belong to the 1st group.
Se gameler is conjugated the same way that verbs that end in : -eler
Se gameler is conjugated with auxiliary être.
Se gameler is a reflexive verb. So it is always conjugated with a reflexive pronoun. Se gameler verb is the reflexive form of verb: Gameler.
Gameler verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Se gameler is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

However, although the terminations are perfectly regular, stem can be irregular and have numerous variations.
Se gameler is conjugated the same way that verbs that end in : -eler. Except a few verbs like verb modeler, verbs in -eler and -eter add an extra « l » or « t » to the stem.

The verb se gameler is the reflexive form of verb gameler. In grammar, a reflexive verb is, loosely, a verb whose direct object is the same as its subject, for example, "I wash myself". More generally, a reflexive verb has the same semantic agent and patient (typically represented syntactically by the subject and the direct object) are the same. For example, the English verb to perjure is reflexive, since one can only perjure oneself. In a wider sense, the term refers to any verb form whose grammatical object is a reflexive pronoun, regardless of semantics; such verbs are also referred to as pronominal verbs, especially in grammars of the Romance languages. A reflexive verb is always conjugated with a reflexive pronoun. Here is the list of the french reflexive pronouns: « me », « te », « se », « nous », « vous », « se ».

Se gameler is conjugated in interro-negative form. The interro-negative form being obtained by inversion of the subject, the placement of the negative adverb follow the same rules as in negative form, giving the following rules:
- in interro-negative form, the adverb « ne » is always placed first if the subject is a pronoun.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb se gameler and the inverted subject pronoun.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary and the inverted subject pronoun.
- With a reflexive verb, in simple tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun, the verb, and the inverted subject pronoun.
- With a reflexive verb, in compound tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun, the auxiliary, and the inverted subject pronoun.

For sound reasons, like in interrogative form, an euphonious « t » is added to the pronoun of the third person: « il », « elle », « on », « ils », « elles » except when the verb ends with « t » or « d »: « ne se gamelle-t-il pas ? », « ne se gamela-t-il pas ? », « ne se gamellera-t-il pas ? », « ne se sera-t-il pas gamelé ? ».
Always in interro-negative form, and always for sound reasons, an accent appears in first person present indicative tense when the verb ends with « e ». An euphonious « e » is replaced by « é »: « ne me gamelé-je pas ? ».
Finally, the interrogative form does not exist in subjunctive and imperative.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Voice:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs