Present

  

ne me joins-je pas ?
ne te joins-tu pas ?
ne se joint-il pas ?
ne nous joignons-nous pas ?
ne vous joignez-vous pas ?
ne se joignent-ils pas ?

ne me suis-je pas joint ?
ne t'es-tu pas joint ?
ne s'est-il pas joint ?
ne nous sommes-nous pas joints ?
ne vous êtes-vous pas joints ?
ne se sont-ils pas joints ?

Imperfect

  

ne me joignais-je pas ?
ne te joignais-tu pas ?
ne se joignait-il pas ?
ne nous joignions-nous pas ?
ne vous joigniez-vous pas ?
ne se joignaient-ils pas ?

Pluperfect

  

ne m'étais-je pas joint ?
ne t'étais-tu pas joint ?
ne s'était-il pas joint ?
ne nous étions-nous pas joints ?
ne vous étiez-vous pas joints ?
ne s'étaient-ils pas joints ?

ne me joignis-je pas ?
ne te joignis-tu pas ?
ne se joignit-il pas ?
ne nous joignîmes-nous pas ?
ne vous joignîtes-vous pas ?
ne se joignirent-ils pas ?

ne me fus-je pas joint ?
ne te fus-tu pas joint ?
ne se fut-il pas joint ?
ne nous fûmes-nous pas joints ?
ne vous fûtes-vous pas joints ?
ne se furent-ils pas joints ?

ne me joindrai-je pas ?
ne te joindras-tu pas ?
ne se joindra-t-il pas ?
ne nous joindrons-nous pas ?
ne vous joindrez-vous pas ?
ne se joindront-ils pas ?

ne me serai-je pas joint ?
ne te seras-tu pas joint ?
ne se sera-t-il pas joint ?
ne nous serons-nous pas joints ?
ne vous serez-vous pas joints ?
ne se seront-ils pas joints ?

Present

  

-
-
-
-
-
-

Past

  

-
-
-
-
-
-

Imperfect

  

-
-
-
-
-
-

Pluperfect

  

-
-
-
-
-
-

Present

  

ne me joindrais-je pas ?
ne te joindrais-tu pas ?
ne se joindrait-il pas ?
ne nous joindrions-nous pas ?
ne vous joindriez-vous pas ?
ne se joindraient-ils pas ?

Past

  

ne me serais-je pas joint ?
ne te serais-tu pas joint ?
ne se serait-il pas joint ?
ne nous serions-nous pas joints ?
ne vous seriez-vous pas joints ?
ne se seraient-ils pas joints ?

Present

  

-
-
-

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas se joindre

Past

 
ne pas s'être joint

Present

ne se joignant pas

Past

-
ne s'étant pas joint

Present

en ne se joignant pas

Past

en ne s'étant pas joint
 

Se joindre french verb

Se joindre belong to the 3rd group.
Se joindre is conjugated the same way that verbs that end in : -ndre
Se joindre is conjugated with auxiliary être.
Se joindre is a reflexive verb. So it is always conjugated with a reflexive pronoun. Se joindre verb is the reflexive form of verb: Joindre.
Joindre verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Se joindre is a french third group verb. So, this verb is irregular and do not follow a regular conjugation pattern like first or second group verbs. Follow this link to see all the endings of the conjugation of most of the third group verbs : conjugation rules and endings for the second group verbs.

The verb se joindre is the reflexive form of verb joindre. In grammar, a reflexive verb is, loosely, a verb whose direct object is the same as its subject, for example, "I wash myself". More generally, a reflexive verb has the same semantic agent and patient (typically represented syntactically by the subject and the direct object) are the same. For example, the English verb to perjure is reflexive, since one can only perjure oneself. In a wider sense, the term refers to any verb form whose grammatical object is a reflexive pronoun, regardless of semantics; such verbs are also referred to as pronominal verbs, especially in grammars of the Romance languages. A reflexive verb is always conjugated with a reflexive pronoun. Here is the list of the french reflexive pronouns: « me », « te », « se », « nous », « vous », « se ».

Se joindre is conjugated in interro-negative form. The interro-negative form being obtained by inversion of the subject, the placement of the negative adverb follow the same rules as in negative form, giving the following rules:
- in interro-negative form, the adverb « ne » is always placed first if the subject is a pronoun.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb se joindre and the inverted subject pronoun.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary and the inverted subject pronoun.
- With a reflexive verb, in simple tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun, the verb, and the inverted subject pronoun.
- With a reflexive verb, in compound tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun, the auxiliary, and the inverted subject pronoun.

For sound reasons, like in interrogative form, an euphonious « t » is added to the pronoun of the third person: « il », « elle », « on », « ils », « elles » except when the verb ends with « t » or « d »: « ne se joindra-t-il pas ? », « ne se sera-t-il pas joint ? ».
Finally, the interrogative form does not exist in subjunctive and imperative.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Voice:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
JOINDRE : v. tr. Approcher deux choses l'une contre l'autre, en sorte qu'elles se touchent ou qu'elles se tiennent. Ces pièces de bois n'ont pas été jointes, ne sont pas bien jointes. Joindre deux planches avec de la colle forte, avec des chevilles. Joindre deux morceaux d'étoffe en les cousant ensemble. L'endroit où une chose se joint à une autre, où deux choses se joignent. Sauter à pieds joints. Il est aussi intransitif dans cette acception : Ces planches, cette porte, ces fenêtres ne joignent pas bien. Faites que cela joigne mieux.
Se joindre se dit des Personnes. Quand il a vu qu'il était égaré il est venu se joindre à nous. Il se joignit à l'équipe précédente. Nous n'avons pu nous joindre une seule fois.
Joindre les mains, Approcher les deux mains en sorte qu'elles se touchent en dedans. Joindre les mains pour prier Dieu, pour demander pardon. Joignez les mains. À mains jointes.
Fig., Avoir de la peine à joindre les deux bouts. Voyez BOUT.
Il signifie aussi Faire de deux choses un tout, en sorte que l'une soit le complément de l'autre. Joignez cette maison à la vôtre. Il a joint ces deux jardins. Joindre les intérêts au capital. On a joint à l'ouvrage une table analytique des matières. On est tenu de joindre à sa réclamation les pièces qui constatent, etc. Je joindrai mon témoignage au sien. Joindre le prénom au nom. Joignez à cela que... Cette rivière va se joindre à telle autre en tel endroit. À ces premières difficultés vint se joindre une difficulté plus grave encore. Ce corps d'armée est allé se joindre à tel autre.
Il signifie également Unir, allier. Joindre l'utile à l'agréable. Joindre l'autorité spirituelle avec la temporelle. Joindre la prudence et la valeur, à la valeur, avec la valeur. Ils sont joints ensemble pour leur intérêt commun. Ils résolurent de joindre leurs forces, de joindre leurs armes, etc. Joindre ses prières à celles d'un autre. Ils joignirent leurs efforts. Ces deux familles se sont jointes par plusieurs alliances. Quand il a vu qu'il était trop faible, il s'est joint à un tel, avec un tel.
Il signifie encore Atteindre. Quoiqu'il fût parti avant moi, je le joignis bientôt.
Joindre quelqu'un signifie aussi Se rencontrer avec lui, parvenir à le trouver et à lui parler. Si une fois je puis le joindre, je lui parlerai comme il faut.
Ci-joint, Ici joint, ou joint à ceci. Il ne se dit que d'un Écrit, d'une pièce que l'on joint à une lettre, à un mémoire, etc. Les papiers ci-joints. Les pièces ci-jointes. La déclaration ci-jointe. Il reste invariable quand il précède le nom qu'il détermine. Vous trouverez ci-joint copie de sa lettre. Ci-joint quittance. Ci-joint l'expédition du jugement.
JOINT QUE, loc. conjonctive. Ajoutez que, outre que. Il n'a pas fait votre affaire, parce qu'il était malade, joint qu'il n'avait pas les papiers nécessaires. On dit plus ordinairement joint à cela que.

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs