Present

  

je ne me joins pas
tu ne te joins pas
il ne se joint pas
nous ne nous joignons pas
vous ne vous joignez pas
ils ne se joignent pas

je ne me suis pas joint
tu ne t'es pas joint
il ne s'est pas joint
nous ne nous sommes pas joints
vous ne vous êtes pas joints
ils ne se sont pas joints

Imperfect

  

je ne me joignais pas
tu ne te joignais pas
il ne se joignait pas
nous ne nous joignions pas
vous ne vous joigniez pas
ils ne se joignaient pas

Pluperfect

  

je ne m'étais pas joint
tu ne t'étais pas joint
il ne s'était pas joint
nous ne nous étions pas joints
vous ne vous étiez pas joints
ils ne s'étaient pas joints

je ne me joignis pas
tu ne te joignis pas
il ne se joignit pas
nous ne nous joignîmes pas
vous ne vous joignîtes pas
ils ne se joignirent pas

je ne me fus pas joint
tu ne te fus pas joint
il ne se fut pas joint
nous ne nous fûmes pas joints
vous ne vous fûtes pas joints
ils ne se furent pas joints

je ne me joindrai pas
tu ne te joindras pas
il ne se joindra pas
nous ne nous joindrons pas
vous ne vous joindrez pas
ils ne se joindront pas

je ne me serai pas joint
tu ne te seras pas joint
il ne se sera pas joint
nous ne nous serons pas joints
vous ne vous serez pas joints
ils ne se seront pas joints

Present

  

que je ne me joigne pas
que tu ne te joignes pas
qu'il ne se joigne pas
que nous ne nous joignions pas
que vous ne vous joigniez pas
qu'ils ne se joignent pas

Past

  

que je ne me sois pas joint
que tu ne te sois pas joint
qu'il ne se soit pas joint
que nous ne nous soyons pas joints
que vous ne vous soyez pas joints
qu'ils ne se soient pas joints

Imperfect

  

que je ne me joignisse pas
que tu ne te joignisses pas
qu'il ne se joignît pas
que nous ne nous joignissions pas
que vous ne vous joignissiez pas
qu'ils ne se joignissent pas

Pluperfect

  

que je ne me fusse pas joint
que tu ne te fusses pas joint
qu'il ne se fût pas joint
que nous ne nous fussions pas joints
que vous ne vous fussiez pas joints
qu'ils ne se fussent pas joints

Present

  

je ne me joindrais pas
tu ne te joindrais pas
il ne se joindrait pas
nous ne nous joindrions pas
vous ne vous joindriez pas
ils ne se joindraient pas

Past

  

je ne me serais pas joint
tu ne te serais pas joint
il ne se serait pas joint
nous ne nous serions pas joints
vous ne vous seriez pas joints
ils ne se seraient pas joints

Present

  

ne te joins pas
ne nous joignons pas
ne vous joignez pas

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas se joindre

Past

 
ne pas s'être joint

Present

ne se joignant pas

Past

-
ne s'étant pas joint

Present

en ne se joignant pas

Past

en ne s'étant pas joint
 

Se joindre french verb

Se joindre belong to the 3rd group.
Se joindre is conjugated the same way that verbs that end in : -ndre
Se joindre is conjugated with auxiliary être.
Se joindre is a reflexive verb. So it is always conjugated with a reflexive pronoun. Se joindre verb is the reflexive form of verb: Joindre.
Joindre verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Se joindre is a french third group verb. So, this verb is irregular and do not follow a regular conjugation pattern like first or second group verbs. Follow this link to see all the endings of the conjugation of most of the third group verbs : conjugation rules and endings for the second group verbs.

The verb se joindre is the reflexive form of verb joindre. In grammar, a reflexive verb is, loosely, a verb whose direct object is the same as its subject, for example, "I wash myself". More generally, a reflexive verb has the same semantic agent and patient (typically represented syntactically by the subject and the direct object) are the same. For example, the English verb to perjure is reflexive, since one can only perjure oneself. In a wider sense, the term refers to any verb form whose grammatical object is a reflexive pronoun, regardless of semantics; such verbs are also referred to as pronominal verbs, especially in grammars of the Romance languages. A reflexive verb is always conjugated with a reflexive pronoun. Here is the list of the french reflexive pronouns: « me », « te », « se », « nous », « vous », « se ».

Se joindre verb is conjugated in negative form. The placement of the negative adverb follow the following rules:
- the adverb « ne » is placed after the pronoun and before the verb.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb se joindre.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary.
- With the reflexive verb se joindre in simple tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun and the verb.
- With the reflexive verb se joindre in compound tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun and the auxiliary.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Voice:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
JOINDRE : v. tr. Approcher deux choses l'une contre l'autre, en sorte qu'elles se touchent ou qu'elles se tiennent. Ces pièces de bois n'ont pas été jointes, ne sont pas bien jointes. Joindre deux planches avec de la colle forte, avec des chevilles. Joindre deux morceaux d'étoffe en les cousant ensemble. L'endroit où une chose se joint à une autre, où deux choses se joignent. Sauter à pieds joints. Il est aussi intransitif dans cette acception : Ces planches, cette porte, ces fenêtres ne joignent pas bien. Faites que cela joigne mieux.
Se joindre se dit des Personnes. Quand il a vu qu'il était égaré il est venu se joindre à nous. Il se joignit à l'équipe précédente. Nous n'avons pu nous joindre une seule fois.
Joindre les mains, Approcher les deux mains en sorte qu'elles se touchent en dedans. Joindre les mains pour prier Dieu, pour demander pardon. Joignez les mains. À mains jointes.
Fig., Avoir de la peine à joindre les deux bouts. Voyez BOUT.
Il signifie aussi Faire de deux choses un tout, en sorte que l'une soit le complément de l'autre. Joignez cette maison à la vôtre. Il a joint ces deux jardins. Joindre les intérêts au capital. On a joint à l'ouvrage une table analytique des matières. On est tenu de joindre à sa réclamation les pièces qui constatent, etc. Je joindrai mon témoignage au sien. Joindre le prénom au nom. Joignez à cela que... Cette rivière va se joindre à telle autre en tel endroit. À ces premières difficultés vint se joindre une difficulté plus grave encore. Ce corps d'armée est allé se joindre à tel autre.
Il signifie également Unir, allier. Joindre l'utile à l'agréable. Joindre l'autorité spirituelle avec la temporelle. Joindre la prudence et la valeur, à la valeur, avec la valeur. Ils sont joints ensemble pour leur intérêt commun. Ils résolurent de joindre leurs forces, de joindre leurs armes, etc. Joindre ses prières à celles d'un autre. Ils joignirent leurs efforts. Ces deux familles se sont jointes par plusieurs alliances. Quand il a vu qu'il était trop faible, il s'est joint à un tel, avec un tel.
Il signifie encore Atteindre. Quoiqu'il fût parti avant moi, je le joignis bientôt.
Joindre quelqu'un signifie aussi Se rencontrer avec lui, parvenir à le trouver et à lui parler. Si une fois je puis le joindre, je lui parlerai comme il faut.
Ci-joint, Ici joint, ou joint à ceci. Il ne se dit que d'un Écrit, d'une pièce que l'on joint à une lettre, à un mémoire, etc. Les papiers ci-joints. Les pièces ci-jointes. La déclaration ci-jointe. Il reste invariable quand il précède le nom qu'il détermine. Vous trouverez ci-joint copie de sa lettre. Ci-joint quittance. Ci-joint l'expédition du jugement.
JOINT QUE, loc. conjonctive. Ajoutez que, outre que. Il n'a pas fait votre affaire, parce qu'il était malade, joint qu'il n'avait pas les papiers nécessaires. On dit plus ordinairement joint à cela que.

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs