Present

  

me méprisé-je ?
te méprises-tu ?
se méprise-t-elle ?
nous méprisons-nous ?
vous méprisez-vous ?
se méprisent-elles ?

me suis-je méprisée ?
t'es-tu méprisée ?
s'est-elle méprisée ?
nous sommes-nous méprisées ?
vous êtes-vous méprisées ?
se sont-elles méprisées ?

Imperfect

  

me méprisais-je ?
te méprisais-tu ?
se méprisait-elle ?
nous méprisions-nous ?
vous méprisiez-vous ?
se méprisaient-elles ?

Pluperfect

  

m'étais-je méprisée ?
t'étais-tu méprisée ?
s'était-elle méprisée ?
nous étions-nous méprisées ?
vous étiez-vous méprisées ?
s'étaient-elles méprisées ?

me méprisai-je ?
te méprisas-tu ?
se méprisa-t-elle ?
nous méprisâmes-nous ?
vous méprisâtes-vous ?
se méprisèrent-elles ?

me fus-je méprisée ?
te fus-tu méprisée ?
se fut-elle méprisée ?
nous fûmes-nous méprisées ?
vous fûtes-vous méprisées ?
se furent-elles méprisées ?

me mépriserai-je ?
te mépriseras-tu ?
se méprisera-t-elle ?
nous mépriserons-nous ?
vous mépriserez-vous ?
se mépriseront-elles ?

me serai-je méprisée ?
te seras-tu méprisée ?
se sera-t-elle méprisée ?
nous serons-nous méprisées ?
vous serez-vous méprisées ?
se seront-elles méprisées ?

Present

  

-
-
-
-
-
-

Past

  

-
-
-
-
-
-

Imperfect

  

-
-
-
-
-
-

Pluperfect

  

-
-
-
-
-
-

Present

  

me mépriserais-je ?
te mépriserais-tu ?
se mépriserait-elle ?
nous mépriserions-nous ?
vous mépriseriez-vous ?
se mépriseraient-elles ?

Past

  

me serais-je méprisée ?
te serais-tu méprisée ?
se serait-elle méprisée ?
nous serions-nous méprisées ?
vous seriez-vous méprisées ?
se seraient-elles méprisées ?

Present

  

-
-
-

Past

  

-
-
-

Present

 
se mépriser

Past

 
s'être méprisée

Present

se méprisant

Past

-
s'étant méprisée

Present

en se méprisant

Past

en s'étant méprisée
 

Se mépriser french verb

Se mépriser belong to the 1st group.
Se mépriser is conjugated the same way that verbs that end in : -er
Se mépriser is conjugated with auxiliary être.
Se mépriser is a reflexive verb. So it is always conjugated with a reflexive pronoun. Se mépriser verb is the reflexive form of verb: Mépriser.
Mépriser verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Se mépriser is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

Se mépriser is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

The verb se mépriser is the reflexive form of verb mépriser. In grammar, a reflexive verb is, loosely, a verb whose direct object is the same as its subject, for example, "I wash myself". More generally, a reflexive verb has the same semantic agent and patient (typically represented syntactically by the subject and the direct object) are the same. For example, the English verb to perjure is reflexive, since one can only perjure oneself. In a wider sense, the term refers to any verb form whose grammatical object is a reflexive pronoun, regardless of semantics; such verbs are also referred to as pronominal verbs, especially in grammars of the Romance languages. A reflexive verb is always conjugated with a reflexive pronoun. Here is the list of the french reflexive pronouns: « me », « te », « se », « nous », « vous », « se ».

Se mépriser verb is conjugated in female form and in reflexive form. Be careful, the past participle of compound tenses must agree with the subject.

Se mépriser verb is conjugated in interrogative form. For sound reasons, an euphonious « t » is added to the pronoun of the third person: « il », « elle », « on », « ils », « elles » except when the verb ends with « t » or « d »: « se méprise-t-elle ? », « se méprisa-t-elle ? », « se méprisera-t-elle ? », « se sera-t-elle méprisée ? ».
Always in interrogative form, and always for sound reasons, an accent appears in first person present indicative tense when the verb ends with « e ». An euphonious « e » is replaced by « é »: « me méprisé-je ? ».
Finally, the interrogative form does not exist in subjunctive and imperative.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Voice:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
MÉPRISER : v. tr. Avoir du mépris pour une personne, pour une chose, n'en point faire de cas, n'en pas tenir compte. C'est un homme qui méprise tout le monde, qui méprise tout ce qui n'est pas lui. Il ne faut mépriser personne. Mépriser les pauvres, les malheureux est indigne d'un cœur chrétien. C'est un homme universellement méprisé. Il méprise tous les conseils qu'on lui donne. Cet avis n'est pas à mépriser.
MÉPRISER signifie aussi, par extension, S'élever au-dessus de l'amour qu'on a ordinairement pour une chose, ou de la crainte qu'elle inspire. Mépriser les richesses, les honneurs, la vie, la mort, le danger, les injures, la calomnie.

Se mépriser is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs