Present

  

je ne me montre pas
tu ne te montres pas
elle ne se montre pas
nous ne nous montrons pas
vous ne vous montrez pas
elles ne se montrent pas

je ne me suis pas montrée
tu ne t'es pas montrée
elle ne s'est pas montrée
nous ne nous sommes pas montrées
vous ne vous êtes pas montrées
elles ne se sont pas montrées

Imperfect

  

je ne me montrais pas
tu ne te montrais pas
elle ne se montrait pas
nous ne nous montrions pas
vous ne vous montriez pas
elles ne se montraient pas

Pluperfect

  

je ne m'étais pas montrée
tu ne t'étais pas montrée
elle ne s'était pas montrée
nous ne nous étions pas montrées
vous ne vous étiez pas montrées
elles ne s'étaient pas montrées

je ne me montrai pas
tu ne te montras pas
elle ne se montra pas
nous ne nous montrâmes pas
vous ne vous montrâtes pas
elles ne se montrèrent pas

je ne me fus pas montrée
tu ne te fus pas montrée
elle ne se fut pas montrée
nous ne nous fûmes pas montrées
vous ne vous fûtes pas montrées
elles ne se furent pas montrées

je ne me montrerai pas
tu ne te montreras pas
elle ne se montrera pas
nous ne nous montrerons pas
vous ne vous montrerez pas
elles ne se montreront pas

je ne me serai pas montrée
tu ne te seras pas montrée
elle ne se sera pas montrée
nous ne nous serons pas montrées
vous ne vous serez pas montrées
elles ne se seront pas montrées

Present

  

que je ne me montre pas
que tu ne te montres pas
qu'elle ne se montre pas
que nous ne nous montrions pas
que vous ne vous montriez pas
qu'elles ne se montrent pas

Past

  

que je ne me sois pas montrée
que tu ne te sois pas montrée
qu'elle ne se soit pas montrée
que nous ne nous soyons pas montrées
que vous ne vous soyez pas montrées
qu'elles ne se soient pas montrées

Imperfect

  

que je ne me montrasse pas
que tu ne te montrasses pas
qu'elle ne se montrât pas
que nous ne nous montrassions pas
que vous ne vous montrassiez pas
qu'elles ne se montrassent pas

Pluperfect

  

que je ne me fusse pas montrée
que tu ne te fusses pas montrée
qu'elle ne se fût pas montrée
que nous ne nous fussions pas montrées
que vous ne vous fussiez pas montrées
qu'elles ne se fussent pas montrées

Present

  

je ne me montrerais pas
tu ne te montrerais pas
elle ne se montrerait pas
nous ne nous montrerions pas
vous ne vous montreriez pas
elles ne se montreraient pas

Past

  

je ne me serais pas montrée
tu ne te serais pas montrée
elle ne se serait pas montrée
nous ne nous serions pas montrées
vous ne vous seriez pas montrées
elles ne se seraient pas montrées

Present

  

ne te montre pas
ne nous montrons pas
ne vous montrez pas

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas se montrer

Past

 
ne pas s'être montrée

Present

ne se montrant pas

Past

-
ne s'étant pas montrée

Present

en ne se montrant pas

Past

en ne s'étant pas montrée
 

Se montrer french verb

Se montrer belong to the 1st group.
Se montrer is conjugated the same way that verbs that end in : -er
Se montrer is conjugated with auxiliary être.
Se montrer is a reflexive verb. So it is always conjugated with a reflexive pronoun. Se montrer verb is the reflexive form of verb: Montrer.
Montrer verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Se montrer is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

Se montrer is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

The verb se montrer is the reflexive form of verb montrer. In grammar, a reflexive verb is, loosely, a verb whose direct object is the same as its subject, for example, "I wash myself". More generally, a reflexive verb has the same semantic agent and patient (typically represented syntactically by the subject and the direct object) are the same. For example, the English verb to perjure is reflexive, since one can only perjure oneself. In a wider sense, the term refers to any verb form whose grammatical object is a reflexive pronoun, regardless of semantics; such verbs are also referred to as pronominal verbs, especially in grammars of the Romance languages. A reflexive verb is always conjugated with a reflexive pronoun. Here is the list of the french reflexive pronouns: « me », « te », « se », « nous », « vous », « se ».

Se montrer verb is conjugated in female form and in reflexive form. Be careful, the past participle of compound tenses must agree with the subject.

Se montrer verb is conjugated in negative form. The placement of the negative adverb follow the following rules:
- the adverb « ne » is placed after the pronoun and before the verb.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb se montrer.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary.
- With the reflexive verb se montrer in simple tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun and the verb.
- With the reflexive verb se montrer in compound tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun and the auxiliary.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Voice:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
MONTRER : v. tr. Faire voir, exposer aux regards. Il m'a montré sa maison, son appartement, sa bibliothèque, ses tableaux. Il n'a fait que se montrer dans cette compagnie. Le soleil ne s'est point montré aujourd'hui. Cet ouvrage serait meilleur, si l'art s'y montrait un peu moins.
Il n'oserait se montrer, se dit de Celui que la crainte d'être maltraité, ou la honte, soit de quelque affront qu'il a reçu, soit de quelque mauvaise action qu'il a faite, oblige à se tenir caché. Depuis cette malheureuse affaire, il n'ose plus se montrer. On dit dans un sens analogue : Il est bien hardi de se montrer après cela. Comment ose-t-il se montrer?
Fig. et pop., Montrer son nez quelque part, Se faire voir en quelque endroit : cela ne se dit guère que lorsqu'on y paraît pour peu de temps. Il est venu montrer là son nez un moment et s'en est retourné. Je n'ai garde d'aller là montrer mon nez. On le dit aussi de Ceux qui vont mal à propos en quelque endroit. Qu'avait-il à faire d'aller montrer là son nez?
Fig. et fam., Montrer les dents à quelqu'un. Voyez DENT.
Fig. et fam., Montrer les talons. Voyez TALON.
Fam., Cet habit montre la corde. Voyez CORDE.
MONTRER signifie aussi Faire voir par un geste, indiquer. Montrez-moi l'homme dont vous parlez. Montrer quelque chose du doigt. Montrer le chemin à quelqu'un.
Fig., Montrer le chemin aux autres. Voyez CHEMIN.
Fig., Montrer quelqu'un au doigt. Voyez DOIGT.
Fam., Montrer la porte à quelqu'un. Voyez PORTE.
MONTRER signifie, figurément, Faire paraître, manifester. Montrer de la douleur, de la joie, de la tristesse, de la crainte. On dit dans un sens analogue Montrer un visage gai, un visage triste.
Il signifie aussi Donner des marques, des preuves de quelque qualité bonne ou mauvaise. Montrer de la patience, de la faiblesse, de la sagesse, de la retenue. Montrer son courage, sa piété. Montrer un bon, un mauvais cœur.
Fig., Se montrer homme de courage, se montrer humain, libéral, bon ami, etc. Faire voir par des actes qu'on est tel. Dans le même sens, Se montrer digne de sa fortune, de sa réputation, etc.
Se montrer tel qu'on est, Ne rien affecter, ne rien dissimuler.
MONTRER signifie encore Faire connaître, prouver. Je lui montrerai qu'il a tort, qu'il ne devait pas en user ainsi. Je lui montrerai à qui il a affaire. Je lui ai montré que sa proposition est fausse.
MONTRER signifie aussi Enseigner. Montrer à lire, à écrire, à calculer, à danser, à monter à cheval. Montrer à quelqu'un ce qu'il faut qu'il fasse; lui montrer son devoir, ses obligations; lui montrer à vivre. On dit dans le même sens et par menace : Je lui montrerai bien à vivre.
Fig., Se bien montrer, se montrer mal, Faire bonne, mauvaise contenance, paraître à son avantage ou à son désavantage dans les occasions qui exigent de la résolution et de la fermeté. Il s'est bien montré, il s'est mal montré dans cette circonstance. Absolument, Se montrer, Manifester par son attitude qu'on est décidé à agir, à réclamer son droit, à ne pas laisser faire une chose qu'on désapprouve. Vous avez fait assez de concessions : il est temps de vous montrer.

Se montrer is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs