Present

  

je ne me pique pas
tu ne te piques pas
elle ne se pique pas
nous ne nous piquons pas
vous ne vous piquez pas
elles ne se piquent pas

je ne me suis pas piquée
tu ne t'es pas piquée
elle ne s'est pas piquée
nous ne nous sommes pas piquées
vous ne vous êtes pas piquées
elles ne se sont pas piquées

Imperfect

  

je ne me piquais pas
tu ne te piquais pas
elle ne se piquait pas
nous ne nous piquions pas
vous ne vous piquiez pas
elles ne se piquaient pas

Pluperfect

  

je ne m'étais pas piquée
tu ne t'étais pas piquée
elle ne s'était pas piquée
nous ne nous étions pas piquées
vous ne vous étiez pas piquées
elles ne s'étaient pas piquées

je ne me piquai pas
tu ne te piquas pas
elle ne se piqua pas
nous ne nous piquâmes pas
vous ne vous piquâtes pas
elles ne se piquèrent pas

je ne me fus pas piquée
tu ne te fus pas piquée
elle ne se fut pas piquée
nous ne nous fûmes pas piquées
vous ne vous fûtes pas piquées
elles ne se furent pas piquées

je ne me piquerai pas
tu ne te piqueras pas
elle ne se piquera pas
nous ne nous piquerons pas
vous ne vous piquerez pas
elles ne se piqueront pas

je ne me serai pas piquée
tu ne te seras pas piquée
elle ne se sera pas piquée
nous ne nous serons pas piquées
vous ne vous serez pas piquées
elles ne se seront pas piquées

Present

  

que je ne me pique pas
que tu ne te piques pas
qu'elle ne se pique pas
que nous ne nous piquions pas
que vous ne vous piquiez pas
qu'elles ne se piquent pas

Past

  

que je ne me sois pas piquée
que tu ne te sois pas piquée
qu'elle ne se soit pas piquée
que nous ne nous soyons pas piquées
que vous ne vous soyez pas piquées
qu'elles ne se soient pas piquées

Imperfect

  

que je ne me piquasse pas
que tu ne te piquasses pas
qu'elle ne se piquât pas
que nous ne nous piquassions pas
que vous ne vous piquassiez pas
qu'elles ne se piquassent pas

Pluperfect

  

que je ne me fusse pas piquée
que tu ne te fusses pas piquée
qu'elle ne se fût pas piquée
que nous ne nous fussions pas piquées
que vous ne vous fussiez pas piquées
qu'elles ne se fussent pas piquées

Present

  

je ne me piquerais pas
tu ne te piquerais pas
elle ne se piquerait pas
nous ne nous piquerions pas
vous ne vous piqueriez pas
elles ne se piqueraient pas

Past

  

je ne me serais pas piquée
tu ne te serais pas piquée
elle ne se serait pas piquée
nous ne nous serions pas piquées
vous ne vous seriez pas piquées
elles ne se seraient pas piquées

Present

  

ne te pique pas
ne nous piquons pas
ne vous piquez pas

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas se piquer

Past

 
ne pas s'être piquée

Present

ne se piquant pas

Past

-
ne s'étant pas piquée

Present

en ne se piquant pas

Past

en ne s'étant pas piquée
 

Se piquer french verb

Se piquer belong to the 1st group.
Se piquer is conjugated the same way that verbs that end in : -er
Se piquer is conjugated with auxiliary être.
Se piquer is a reflexive verb. So it is always conjugated with a reflexive pronoun. Se piquer verb is the reflexive form of verb: Piquer.
Piquer verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Se piquer is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

Se piquer is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

The verb se piquer is the reflexive form of verb piquer. In grammar, a reflexive verb is, loosely, a verb whose direct object is the same as its subject, for example, "I wash myself". More generally, a reflexive verb has the same semantic agent and patient (typically represented syntactically by the subject and the direct object) are the same. For example, the English verb to perjure is reflexive, since one can only perjure oneself. In a wider sense, the term refers to any verb form whose grammatical object is a reflexive pronoun, regardless of semantics; such verbs are also referred to as pronominal verbs, especially in grammars of the Romance languages. A reflexive verb is always conjugated with a reflexive pronoun. Here is the list of the french reflexive pronouns: « me », « te », « se », « nous », « vous », « se ».

Se piquer verb is conjugated in female form and in reflexive form. Be careful, the past participle of compound tenses must agree with the subject.

Se piquer verb is conjugated in negative form. The placement of the negative adverb follow the following rules:
- the adverb « ne » is placed after the pronoun and before the verb.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb se piquer.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary.
- With the reflexive verb se piquer in simple tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun and the verb.
- With the reflexive verb se piquer in compound tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun and the auxiliary.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Voice:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
PIQUER : v. tr. Percer, entamer légèrement avec quelque chose de pointu. Une épingle l'a piqué. Il y a des épines qui piquent fort. Piquer quelqu'un jusqu'au sang. Je me suis piqué. Je me suis piqué le doigt.
Piquer un papier, Y faire de petits trous.
PIQUER se dit aussi des Serpents, de la vermine, des insectes qui mordent, qui entament la peau. Être piqué par un serpent. Être piqué par un moustique, par une guêpe. Les mouches piquent les chevaux.
Fig. et fam., Quelle mouche le pique, l'a piqué? se dit d'un Homme qui se fâche, qui s'est fâché sans sujet apparent.
PIQUER se dit également des Insectes qui entament le bois, les étoffes, etc. Les miles, les vers ont piqué ce manteau. Ce livre est piqué des vers.
Fig. et fam., Voilà qui n'est pas piqué des vers, Cela n'est pas mauvais, cela a du mérite.
En termes de Maréchal, Piquer un cheval, Lui faire entrer la pointe du clou jusqu'à la chair vive, en le ferrant.
En termes de Manège, Piquer un cheval et, absolument, Piquer, Donner des éperons à un cheval et le pousser au galop. Il piqua son cheval, qui partit au galop.
Piquer des deux, Faire sentir les deux éperons à un cheval afin d'accélérer sa marche.
En termes d'Équitation, Piquer un galop.
PIQUER signifie aussi Enfoncer, faire pénétrer par la pointe. Piquer des épingles sur une pelote.
Fam., Piquer une tête, Se jeter, tomber la tête la première. Il a piqué une tête dans l'eau. J'ai failli piquer une tête du haut du mur.
En termes de Marine, Piquer au vent, Aller à l'encontre du vent.
PIQUER signifie aussi Faire avec du fil ou de la soie, sur deux ou plusieurs étoffes mises l'une sur l'autre, des points qui les traversent et qui les unissent. Piquer un couvre-pied. Piquer des bonnets.
Piquer des bottines, Unir par des points l'étoffe des bottines à leur cuir.
Piquer un collet d'habit, des poignets de chemise, etc., Y faire des points et arrière-points symétriques pour les orner.
Piquer à la machine, Piquer des étoffes à l'aide d'une machine à coudre.
PIQUER s'emploie encore en des sens analogues dans plusieurs termes d'arts, de métiers, de jeux, etc.
Piquer une pierre, un moellon, une meule, etc., Les rendre rugueux, en y faisant de petits enfoncements avec le côté pointu du marteau.
Piquer de la viande, La larder avec de petits lardons. Veau piqué.
Piquer de gros lard un morceau de bœuf, Le larder avec de gros lardons.
Au jeu de Billard, Piquer la bille, La toucher presque perpendiculairement avec la queue.
En termes de Musique, Piquer une note, Détacher une note. Note piquée, Note au-dessus de laquelle est marqué un point.
PIQUER se dit aussi des Choses qui affectent le goût de telle sorte que la langue semble en être piquée. Ce vin pique la langue agréablement, désagréablement. Ce fromage pique.
Il se dit figurément des Choses qui font une impression vive et agréable. Il n'y a rien dans cet ouvrage, dans ce style qui pique et qui réveille. Il y a dans la physionomie de cette femme je ne sais quoi qui pique et qui attire.
Piquer la curiosité de quelqu'un, Inspirer un vif désir de connaître.
PIQUER signifie aussi Fâcher, irriter, froisser la susceptibilité ou la légitime fierté de quelqu'un, mettre en colère. Ce discours l'a piqué, l'a piqué au vif, jusqu'au vif. La moindre chose le pique. Il dit souvent des choses qui piquent.
Il se dit pour Faire des injections de morphine ou de quelque autre substance analogue. Il se pique à la morphine.
Fig. et fam., Se piquer le nez, S'enivrer légèrement et habituellement.
SE PIQUER se dit aussi de Certaines choses qui se gâtent en présentant d'ordinaire des trous ou des taches. Ce bois se pique, ces étoffes se piquent, Les vers s'y mettent. Ce papier imprimé se pique, Il commence à se gâter, faute d'avoir été étendu et séché. Ces confitures se piquent, Elles ont des taches de moisissure. Une gravure, un livre qui se pique, Où il se fait de petites taches d'humidité.
Ce vin, cette boisson se pique, Ce vin, cette boisson commence à s'aigrir.
SE PIQUER signifie, au figuré, Se sentir offensé, prendre en mauvaise part. C'est un homme qui se pique du moindre mot qu'on lui dit. Il parle en homme piqué.
Il signifie aussi Se glorifier de quelque chose, en faire vanité, en tirer avantage, en faire profession. Il se pique de bien écrire, de bien parler, etc. Il se pique d'être toujours bien renseigné. Il se pique de bonne éducation, de politesse raffinée.
Se piquer d'honneur, Dans une certaine circonstance, exiger de soi-même une conduite que l'on juge conforme à l'honneur.
Se piquer au jeu ou simplement Se piquer, S'opiniâtrer à jouer malgré la perte.
Fig. et fam., Se piquer au jeu, être piqué au jeu se dit d'une Personne qui veut venir à bout de quelque chose, malgré les obstacles qu'elle y trouve, ou même d'autant plus vivement qu'elle y trouve plus d'obstacles.
Le participe passé s'emploie aussi adjectivement. Poulet piqué, Poulet lardé.
PIQUÉ se dit aussi familièrement de Quelqu'un qui a le cerveau un peu dérangé. Il est un peu piqué.

Se piquer is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs