Present

  

ne me présenté-je pas ?
ne te présentes-tu pas ?
ne se présente-t-il pas ?
ne nous présentons-nous pas ?
ne vous présentez-vous pas ?
ne se présentent-ils pas ?

ne me suis-je pas présenté ?
ne t'es-tu pas présenté ?
ne s'est-il pas présenté ?
ne nous sommes-nous pas présentés ?
ne vous êtes-vous pas présentés ?
ne se sont-ils pas présentés ?

Imperfect

  

ne me présentais-je pas ?
ne te présentais-tu pas ?
ne se présentait-il pas ?
ne nous présentions-nous pas ?
ne vous présentiez-vous pas ?
ne se présentaient-ils pas ?

Pluperfect

  

ne m'étais-je pas présenté ?
ne t'étais-tu pas présenté ?
ne s'était-il pas présenté ?
ne nous étions-nous pas présentés ?
ne vous étiez-vous pas présentés ?
ne s'étaient-ils pas présentés ?

ne me présentai-je pas ?
ne te présentas-tu pas ?
ne se présenta-t-il pas ?
ne nous présentâmes-nous pas ?
ne vous présentâtes-vous pas ?
ne se présentèrent-ils pas ?

ne me fus-je pas présenté ?
ne te fus-tu pas présenté ?
ne se fut-il pas présenté ?
ne nous fûmes-nous pas présentés ?
ne vous fûtes-vous pas présentés ?
ne se furent-ils pas présentés ?

ne me présenterai-je pas ?
ne te présenteras-tu pas ?
ne se présentera-t-il pas ?
ne nous présenterons-nous pas ?
ne vous présenterez-vous pas ?
ne se présenteront-ils pas ?

ne me serai-je pas présenté ?
ne te seras-tu pas présenté ?
ne se sera-t-il pas présenté ?
ne nous serons-nous pas présentés ?
ne vous serez-vous pas présentés ?
ne se seront-ils pas présentés ?

Present

  

-
-
-
-
-
-

Past

  

-
-
-
-
-
-

Imperfect

  

-
-
-
-
-
-

Pluperfect

  

-
-
-
-
-
-

Present

  

ne me présenterais-je pas ?
ne te présenterais-tu pas ?
ne se présenterait-il pas ?
ne nous présenterions-nous pas ?
ne vous présenteriez-vous pas ?
ne se présenteraient-ils pas ?

Past

  

ne me serais-je pas présenté ?
ne te serais-tu pas présenté ?
ne se serait-il pas présenté ?
ne nous serions-nous pas présentés ?
ne vous seriez-vous pas présentés ?
ne se seraient-ils pas présentés ?

Present

  

-
-
-

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas se présenter

Past

 
ne pas s'être présenté

Present

ne se présentant pas

Past

-
ne s'étant pas présenté

Present

en ne se présentant pas

Past

en ne s'étant pas présenté
 

Se présenter french verb

Se présenter belong to the 1st group.
Se présenter is conjugated the same way that verbs that end in : -er
Se présenter is conjugated with auxiliary être.
Se présenter is a reflexive verb. So it is always conjugated with a reflexive pronoun. Se présenter verb is the reflexive form of verb: Présenter.
Présenter verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Se présenter is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

Se présenter is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

The verb se présenter is the reflexive form of verb présenter. In grammar, a reflexive verb is, loosely, a verb whose direct object is the same as its subject, for example, "I wash myself". More generally, a reflexive verb has the same semantic agent and patient (typically represented syntactically by the subject and the direct object) are the same. For example, the English verb to perjure is reflexive, since one can only perjure oneself. In a wider sense, the term refers to any verb form whose grammatical object is a reflexive pronoun, regardless of semantics; such verbs are also referred to as pronominal verbs, especially in grammars of the Romance languages. A reflexive verb is always conjugated with a reflexive pronoun. Here is the list of the french reflexive pronouns: « me », « te », « se », « nous », « vous », « se ».

Se présenter is conjugated in interro-negative form. The interro-negative form being obtained by inversion of the subject, the placement of the negative adverb follow the same rules as in negative form, giving the following rules:
- in interro-negative form, the adverb « ne » is always placed first if the subject is a pronoun.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb se présenter and the inverted subject pronoun.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary and the inverted subject pronoun.
- With a reflexive verb, in simple tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun, the verb, and the inverted subject pronoun.
- With a reflexive verb, in compound tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun, the auxiliary, and the inverted subject pronoun.

For sound reasons, like in interrogative form, an euphonious « t » is added to the pronoun of the third person: « il », « elle », « on », « ils », « elles » except when the verb ends with « t » or « d »: « ne se présente-t-il pas ? », « ne se présenta-t-il pas ? », « ne se présentera-t-il pas ? », « ne se sera-t-il pas présenté ? ».
Always in interro-negative form, and always for sound reasons, an accent appears in first person present indicative tense when the verb ends with « e ». An euphonious « e » is replaced by « é »: « ne me présenté-je pas ? ».
Finally, the interrogative form does not exist in subjunctive and imperative.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Voice:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
PRÉSENTER : v. tr. Offrir quelque chose à quelqu'un. Présenter à boire. Présenter un fauteuil, une chaise, un siège.
Présenter des lettres de créance, Les remettre à la personne prés de laquelle on est accrédité. Présenter une lettre de change, La montrer à celui qui doit la payer.
Présenter une requête, une pétition, etc., à quelqu'un, Solliciter quelqu'un par une requête, une pétition, etc. Présenter une requête à des juges, une pétition à un ministre.
Présenter les armes, Porter le fusil ou le sabre d'une certaine manière fixée par les règlements, afin de rendre les honneurs. Présentez les armes! Présentez armes! Quand un officier supérieur passe devant la sentinelle, elle présente les armes.
Fig., Présenter à quelqu'un ses respects, ses hommages, ses civilités, etc., se dit, comme formule de politesse, pour Assurer quelqu'un de son respect, etc.
PRÉSENTER signifie encore Mettre sous les yeux. Présentez-lui le miroir, qu'il se voie. Présentez-moi ce plan, que je le considère à mon aise.
Il se dit aussi des Personnes et signifie Introduire, faire connaître. Présenter quelqu'un dans une maison.
Présenter une personne à une autre, L'introduire en sa présence et la lui faire connaître par son nom. C'est un tel qui me l'a présenté. Je vous présenterai à lui quand vous voudrez.
Présenter un enfant au baptême, Le porter à l'église où il doit être baptisé.
Présenter à un emploi, à un bénéfice, Désigner celui à qui un emploi, un bénéfice doit ou peut être donné. Il a droit de présenter à ce bénéfice. On dit de même Présenter quelqu'un pour un emploi, etc. On a présenté deux candidats pour cette place, pour cette chaire. On dit aussi absolument : Pour cet emploi, c'est le ministre qui présente et c'est le chef de l'État qui nomme.
PRÉSENTER signifie encore Montrer, faire voir. Présenter des chevaux en liberté. Ces marchandises sont bien, sont mal présentées.
Il s'emploie aussi figurément et signifie Exposer. Je lui ai présenté la chose aussi clairement qu'il m'a été possible. Vous ne nous présentez la question que d'un seul côté.
Il signifie encore figurément Offrir, être capable de fournir, de procurer. Ce pays présente un aspect agréable. La tête présentait alors un beau spectacle. Les immenses ressources que le pays nous présentait. Cette affaire présente de grands avantages.
Cela présente des difficultés, des inconvénients, Des difficultés, des inconvénients s'opposent, paraissent s'opposer à cela.
Ce mot, ce passage présente un double sens, il est susceptible de deux interprétations différentes.
PRÉSENTER signifie aussi Tourner vers, diriger vers. Présenter son bras, sa jambe à l'opérateur. Présenter le flanc à l'ennemi. En termes de Marine, Présenter le bout à la lame, à la marée, au courant.
Il signifie particulièrement Mettre en avant pour menacer. Il lui présenta la pointe de son épée et l'arrêta court. Ils présentèrent les baïonnettes à la cavalerie et la repoussèrent. Ce taureau présente les cornes d'une manière menaçante.
Fig., Présenter la bataille, Témoigner à l'ennemi, par les dispositions que l'on prend ostensiblement, qu'on a l'intention d'engager la bataille.
PRÉSENTER signifie aussi, en termes d'Arts, Approcher une pièce de bois, de fer, etc., de l'endroit où elle doit être placée, pour voir si elle est juste, si elle va bien, avant de la poser à demeure. Présentez cette porte et voyez si elle a assez de jeu. Présenter une serrure avant de la poser.
SE PRÉSENTER signifie Paraître devant quelqu'un. Il leur a défendu de se présenter devant lui. Il s'est présenté à moi dans une tenue négligée. Il n'ose se présenter devant son père. Se présenter avec assurance devant une assemblée. Les parties se présentèrent devant le juge. Le ministère s'est présenté devant les Chambres. Cette domestique viendra se présenter demain matin.
Cette personne se présente bien, se présente avec grâce, Elle n'est pas embarrassée, elle a de l'aisance, de la grâce dans le maintien, dans les manières. On dit dans un sens contraire : Il se présente gauchement, il ne sait pas se présenter, etc.
Se présenter chez quelqu'un et absolument Se présenter, Aller chez quelqu'un pour lui faire une visite. Je me suis présenté chez vous pour vous rendre mes devoirs.
Se présenter aux électeurs, Solliciter leurs Suffrages.
Se présenter pour une place, La demander, se proposer pour la remplir.
Se présenter pour une partie se dit, au Palais, d'un Avoué qui déclare être chargé d'occuper pour telle partie, dans un procès.
SE PRÉSENTER se dit aussi des Choses et signifie Apparaître. La première chose qui s'est présentée devant moi, à mes yeux. Dès que vous avez pris le chemin à gauche, le château se présente à vous, devant vous. Un obstacle imprévu se présenta devant nous.
Fig., Une affaire qui se présente bien, Une affaire dont le succès est vraisemblable. Cela se présente bien, se présente mal, se dit en général des Choses qui ont l'air de tourner bien ou mal.
Une chose qui se présente à l'esprit, Une chose qui vient à l'esprit, à la pensée. Toutes ces difficultés se sont déjà présentées à mon esprit. Cette solution ne se présente pas naturellement à l'esprit.
Ce nom, cette date, etc., ne se présente pas maintenant à ma mémoire, Je ne puis me souvenir Présentement de ce nom, de cette date, etc.
SE PRÉSENTER se dit encore des Occasions, des affaires, etc., qui surviennent; et, dans cette acception, il s'emploie souvent impersonnellement. Dès que l'occasion s'en présentera. Il s'est présenté diverses occasions. Il se présenta une difficulté, une question difficile à résoudre.

Se présenter is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs