Present

  

ne me refais-je pas ?
ne te refais-tu pas ?
ne se refait-elle pas ?
ne nous refaisons-nous pas ?
ne vous refaites-vous pas ?
ne se refont-elles pas ?

ne me suis-je pas refaite ?
ne t'es-tu pas refaite ?
ne s'est-elle pas refaite ?
ne nous sommes-nous pas refaites ?
ne vous êtes-vous pas refaites ?
ne se sont-elles pas refaites ?

Imperfect

  

ne me refaisais-je pas ?
ne te refaisais-tu pas ?
ne se refaisait-elle pas ?
ne nous refaisions-nous pas ?
ne vous refaisiez-vous pas ?
ne se refaisaient-elles pas ?

Pluperfect

  

ne m'étais-je pas refaite ?
ne t'étais-tu pas refaite ?
ne s'était-elle pas refaite ?
ne nous étions-nous pas refaites ?
ne vous étiez-vous pas refaites ?
ne s'étaient-elles pas refaites ?

ne me refis-je pas ?
ne te refis-tu pas ?
ne se refit-elle pas ?
ne nous refîmes-nous pas ?
ne vous refîtes-vous pas ?
ne se refirent-elles pas ?

ne me fus-je pas refaite ?
ne te fus-tu pas refaite ?
ne se fut-elle pas refaite ?
ne nous fûmes-nous pas refaites ?
ne vous fûtes-vous pas refaites ?
ne se furent-elles pas refaites ?

ne me referai-je pas ?
ne te referas-tu pas ?
ne se refera-t-elle pas ?
ne nous referons-nous pas ?
ne vous referez-vous pas ?
ne se referont-elles pas ?

ne me serai-je pas refaite ?
ne te seras-tu pas refaite ?
ne se sera-t-elle pas refaite ?
ne nous serons-nous pas refaites ?
ne vous serez-vous pas refaites ?
ne se seront-elles pas refaites ?

Present

  

-
-
-
-
-
-

Past

  

-
-
-
-
-
-

Imperfect

  

-
-
-
-
-
-

Pluperfect

  

-
-
-
-
-
-

Present

  

ne me referais-je pas ?
ne te referais-tu pas ?
ne se referait-elle pas ?
ne nous referions-nous pas ?
ne vous referiez-vous pas ?
ne se referaient-elles pas ?

Past

  

ne me serais-je pas refaite ?
ne te serais-tu pas refaite ?
ne se serait-elle pas refaite ?
ne nous serions-nous pas refaites ?
ne vous seriez-vous pas refaites ?
ne se seraient-elles pas refaites ?

Present

  

-
-
-

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas se refaire

Past

 
ne pas s'être refaite

Present

ne se refaisant pas

Past

-
ne s'étant pas refaite

Present

en ne se refaisant pas

Past

en ne s'étant pas refaite
 

Se refaire french verb

Se refaire belong to the 3rd group.
Se refaire is conjugated the same way that verbs that end in : -aire
Se refaire is conjugated with auxiliary être.
Se refaire is a reflexive verb. So it is always conjugated with a reflexive pronoun. Se refaire verb is the reflexive form of verb: Refaire.
Refaire verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Se refaire is a french third group verb. So, this verb is irregular and do not follow a regular conjugation pattern like first or second group verbs. Follow this link to see all the endings of the conjugation of most of the third group verbs : conjugation rules and endings for the second group verbs.

The verb se refaire is the reflexive form of verb refaire. In grammar, a reflexive verb is, loosely, a verb whose direct object is the same as its subject, for example, "I wash myself". More generally, a reflexive verb has the same semantic agent and patient (typically represented syntactically by the subject and the direct object) are the same. For example, the English verb to perjure is reflexive, since one can only perjure oneself. In a wider sense, the term refers to any verb form whose grammatical object is a reflexive pronoun, regardless of semantics; such verbs are also referred to as pronominal verbs, especially in grammars of the Romance languages. A reflexive verb is always conjugated with a reflexive pronoun. Here is the list of the french reflexive pronouns: « me », « te », « se », « nous », « vous », « se ».

Se refaire verb is conjugated in female form and in reflexive form. Be careful, the past participle of compound tenses must agree with the subject.

Se refaire is conjugated in interro-negative form. The interro-negative form being obtained by inversion of the subject, the placement of the negative adverb follow the same rules as in negative form, giving the following rules:
- in interro-negative form, the adverb « ne » is always placed first if the subject is a pronoun.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb se refaire and the inverted subject pronoun.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary and the inverted subject pronoun.
- With a reflexive verb, in simple tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun, the verb, and the inverted subject pronoun.
- With a reflexive verb, in compound tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun, the auxiliary, and the inverted subject pronoun.

For sound reasons, like in interrogative form, an euphonious « t » is added to the pronoun of the third person: « il », « elle », « on », « ils », « elles » except when the verb ends with « t » or « d »: « ne se refera-t-elle pas ? », « ne se sera-t-elle pas refaite ? ».
Finally, the interrogative form does not exist in subjunctive and imperative.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Voice:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
REFAIRE : v. tr. Faire encore ce qu'on a déjà fait. Refaire un voyage. Refaire un ouvrage, un discours. C'est un homme qui passe sa vie à faire, défaire et refaire. Tout ce qu'il a fait est à refaire.
Il signifie aussi Faire une chose pour la première fois, mais à l'imitation de quelqu'un qui l'a déjà faite. Cet auteur ne doute de rien, il a voulu refaire un Misanthrope, une Esther.
Il signifie aussi Réparer, raccommoder, rajuster une chose ruinée ou abîmée. Refaire une muraille. Refaire une vieille maison. Il y a beaucoup à refaire à cet ouvrage. Refaire un vêtement.
Fam., On ne se refait pas, On ne change pas son caractère comme on veut.
REFAIRE signifie aussi Recommencer. Si c'était à refaire, je le referais.
Il signifie aussi Remettre en vigueur et en bon état. Rien n'est capable de refaire un malade comme le bon air. Envoyer des chevaux à l'herbe pour les refaire. Il va à la campagne pour se refaire. Ce cheval s'est bien refait depuis peu. Cette armée s'est refaite dans ses quartiers d'hiver.
Fig., Commencer à se refaire, Rétablir sa fortune, se récupérer de ses pertes. Il signifie particulièrement, en termes de Jeu, Commencer à regagner ce qu'on avait perdu.
REFAIRE s'emploie, dans le langage populaire, au sens de Tromper, duper. Je me suis laissé refaire. J'ai été refait.
En termes de jeux de Cartes, il signifie Redonner les cartes. Vous avez mal donné, il faut refaire.

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs