Present

  

je me reprends
tu te reprends
elle se reprend
nous nous reprenons
vous vous reprenez
elles se reprennent

je me suis reprise
tu t'es reprise
elle s'est reprise
nous nous sommes reprises
vous vous êtes reprises
elles se sont reprises

Imperfect

  

je me reprenais
tu te reprenais
elle se reprenait
nous nous reprenions
vous vous repreniez
elles se reprenaient

Pluperfect

  

je m'étais reprise
tu t'étais reprise
elle s'était reprise
nous nous étions reprises
vous vous étiez reprises
elles s'étaient reprises

je me repris
tu te repris
elle se reprit
nous nous reprîmes
vous vous reprîtes
elles se reprirent

je me fus reprise
tu te fus reprise
elle se fut reprise
nous nous fûmes reprises
vous vous fûtes reprises
elles se furent reprises

je me reprendrai
tu te reprendras
elle se reprendra
nous nous reprendrons
vous vous reprendrez
elles se reprendront

je me serai reprise
tu te seras reprise
elle se sera reprise
nous nous serons reprises
vous vous serez reprises
elles se seront reprises

Present

  

que je me reprenne
que tu te reprennes
qu'elle se reprenne
que nous nous reprenions
que vous vous repreniez
qu'elles se reprennent

Past

  

que je me sois reprise
que tu te sois reprise
qu'elle se soit reprise
que nous nous soyons reprises
que vous vous soyez reprises
qu'elles se soient reprises

Imperfect

  

que je me reprisse
que tu te reprisses
qu'elle se reprît
que nous nous reprissions
que vous vous reprissiez
qu'elles se reprissent

Pluperfect

  

que je me fusse reprise
que tu te fusses reprise
qu'elle se fût reprise
que nous nous fussions reprises
que vous vous fussiez reprises
qu'elles se fussent reprises

Present

  

je me reprendrais
tu te reprendrais
elle se reprendrait
nous nous reprendrions
vous vous reprendriez
elles se reprendraient

Past

  

je me serais reprise
tu te serais reprise
elle se serait reprise
nous nous serions reprises
vous vous seriez reprises
elles se seraient reprises

Present

  

reprends-toi
reprenons-nous
reprenez-vous

Past

  

-
-
-

Present

 
se reprendre

Past

 
s'être reprise

Present

se reprenant

Past

-
s'étant reprise

Present

en se reprenant

Past

en s'étant reprise
 

Se reprendre french verb

Se reprendre belong to the 3rd group.
Se reprendre is conjugated the same way that verbs that end in : -endre
Se reprendre is conjugated with auxiliary être.
Se reprendre is a reflexive verb. So it is always conjugated with a reflexive pronoun. Se reprendre verb is the reflexive form of verb: Reprendre.
Reprendre verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Se reprendre is a french third group verb. So, this verb is irregular and do not follow a regular conjugation pattern like first or second group verbs. Follow this link to see all the endings of the conjugation of most of the third group verbs : conjugation rules and endings for the second group verbs.

Most verbs in -dre: -andre, -endre, -ondre, -erdre, -ordre conjugate like rendre (major exceptions are those in -indre and -oudre). Prendre and its compounds, however, have a very different conjugation, where the d is only kept in the future and conditional.

The verb se reprendre is the reflexive form of verb reprendre. In grammar, a reflexive verb is, loosely, a verb whose direct object is the same as its subject, for example, "I wash myself". More generally, a reflexive verb has the same semantic agent and patient (typically represented syntactically by the subject and the direct object) are the same. For example, the English verb to perjure is reflexive, since one can only perjure oneself. In a wider sense, the term refers to any verb form whose grammatical object is a reflexive pronoun, regardless of semantics; such verbs are also referred to as pronominal verbs, especially in grammars of the Romance languages. A reflexive verb is always conjugated with a reflexive pronoun. Here is the list of the french reflexive pronouns: « me », « te », « se », « nous », « vous », « se ».

Se reprendre verb is conjugated in female form and in reflexive form. Be careful, the past participle of compound tenses must agree with the subject.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Voice:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
REPRENDRE : v. tr. Prendre de nouveau. Reprendre les armes. Reprendre un prisonnier qui s'était échappé, un oiseau qui s'était envolé. Reprendre une ville sur l'ennemi qui s'en était emparé. Reprendre à son service un ancien domestique. Cet homme a repris sa femme après une longue séparation. Après son exil, il reprit sa place au Sénat. Il a repris ses habits d'été, d'hiver. Il a repris médecine. Reprendre du pain, de la viande. La fièvre l'a repris. Reprendre la parole. Il a repris du service. Reprendre racine.
Reprendre un chemin, Y rentrer après l'avoir quitté. Nous reprîmes le chemin à tel endroit.
Reprendre la mer, Naviguer de nouveau.
Reprendre pied, Retrouver le fond de l'eau avec les pieds, après l'avoir perdu.
Fig., Reprendre le dessus, Regagner l'avantage qu'on avait perdu. Il signifie aussi Se rétablir après une grave maladie. Il a bien repris le dessus.
Fam., On ne m'y reprendra plus, Je me garderai de m'exposer de nouveau au même danger, au même ennui. On dit par forme de menace : Que je ne vous y reprenne plus! Que je vous y reprenne!...
REPRENDRE signifie aussi Prendre ce qu'on avait donné. Reprenez votre cadeau, je ne puis l'accepter. Reprenez le mandat que vous m'avez confié.
Reprendre une marchandise, Accepter qu'on vous la rende et en annuler la vente.
Fig., Reprendre sa parole, Retirer une promesse qu'on avait faite. Il avait, donné, sa parole un peu vite, il essaya de la reprendre.
REPRENDRE signifie aussi Recouvrer. Cet homme laisse une fortune importante, mais sa veuve a beaucoup à reprendre sur la succession. Reprenez votre bien. Fig., Reprendre des forces. Reprendre courage. Reprendre espoir, confiance. Reprendre ses esprits. Elle a repris l'usage de ses sens. Il a repris tous ses droits sur elle. Cette manufacture a repris un peu d'activité.
Reprendre son haleine, Recommencer à respirer après une interruption accidentelle, plus ou moins longue.
Fig., Reprendre haleine, Se reposer pour se mettre en état de recommencer à parler, à marcher, à travailler, etc.
REPRENDRE signifie encore Rejoindre quelqu'un pour l'emmener. Attendez-moi, je viendrai vous reprendre; je vous reprendrai en passant.
Il signifie également Se remettre à quelque chose après une interruption. Il a repris son travail. Ils ont repris leur correspondance, interrompue. Ils ont repris, leur train de vie accoutumé. Il faut reprendre cette affaire. Elle a repris la conduite, la direction, le gouvernement de la maison. Reprenons la conversation où nous en étions. Reprenons notre lecture. Après cette interruption, il reprit ainsi son discours. Reprendre le fil de son discours. Reprendre le cours de ses réflexions. Reprendre sa route. Reprendre les hostilités. Maintenant, les choses ont repris leur cours normal.
Reprendre une chose, une histoire de plus haut, La raconter en la commençant à un point plus éloigné dans le temps, pour rendre la narration plus claire, pour mieux éclaircir le fait. Pour vous bien instruire, de cet événement, il faut reprendre la chose de plus haut. Reprenons cette histoire de plus haut.
Reprendre les choses de plus haut, Remonter à des vérités antérieures, à des principes généraux.
Reprit-il, il reprit se dit lorsque, rapportant une conversation, on fait parler de nouveau l'un des interlocuteurs. Il reprit ainsi. Il reprit en ces termes. Cela est indubitable, reprit-il; mais... Dans ces phrases, Reprendre s'emploie absolument.
En termes de Procédure, Reprendre une instance, Continuer avec une nouvelle partie, ou avec la même, un procès commencé et qui avait été interrompu. Il a fait assigner les héritiers d'un tel, pour reprendre l'instance avec eux.
Reprendre une tragédie, une comédie, etc., La remettre au théâtre.
Reprendre un mur, En réparer, en fermer les crevasses. Reprendre la façade d'une maison.
Reprendre un mur, un pilier, etc., sous œuvre, en sous-œuvre, Reconstruire, les parties inférieures d'un mur, d'un pilier, etc., en soutenant le reste.
Fig., Reprendre sous œuvre un projet, une entreprise, un ouvrage, S'en occuper en suivant le même plan, mais avec certaines modifications, certains changements.
Reprendre une maille, La rattacher.
REPRENDRE signifie encore Réprimander, blâmer, censurer quelqu'un pour ce qu'il a fait ou dit. Reprendre doucement. Reprendre aigrement, durement. On a beau reprendre ce jeune homme de ses fautes, il y retombe toujours.
Il signifie aussi Blâmer, censurer, critiquer quelque chose, y trouver à redire. On reprend en vous bien des choses. C'est un homme de bien, je ne vois rien à reprendre dans sa conduite, à sa conduite. Ce critique trouve à reprendre dans les meilleurs auteurs. Il trouve à reprendre à tout ce qu'on fait.
REPRENDRE est aussi verbe intransitif et se dit des Arbres, des plantes, qui prennent racine de nouveau, lorsqu'ils sont transplantés. Ce pommier, ce poirier a bien repris. Il se dit, également des Greffes. Cette greffe a bien repris.
Il se dit aussi des Blessures, des chairs qui ont été coupées, ouvertes, séparées; et il signifie Se refermer, se rejoindre. La plaie commence à reprendre. Les chairs reprennent. On dit de même pronominalement : La plaie se reprend, les chairs se reprennent.
Il signifie encore Se remettre. Ce convalescent, ce malade reprend, a bien repris, Sa santé se rétablit, est bien rétablie.
Cette pièce de théâtre a repris, Après être tombé d'abord, elle s'est relevée.
REPRENDRE signifie également Recommencer, revenir. Le froid a repris. La pluie a repris. Cette mode a repris. Leur amitié a repris.
Les affaires reprennent, Le commerce et l'industrie recommencent à bien aller.
La goutte, la fièvre, etc., lui a repris, Elle lui est revenue, elle lui a pris de nouveau. On dit aussi transitivement dans le même sens : La goutte, la fièvre, etc., l'a repris.
REPRENDRE. signifie, encore, Se figer, geler de nouveau, Ce ciment a repris, La rivière a repris.
SE REPRENDRE signifie Se corriger d'une chose qu'on a dite mal à propos, avec ou sans intention. Il dit un mot pour un autre, mais il se reprit aussitôt.
Il signifie encore Se remettre à une chose. Il a fallu s'y reprendre à plusieurs fois. On dit aussi, familièrement : Vous y voilà repris. Vous vous êtes remis dans un cas fâcheux. Je n'y serai plus repris, Je ne m'y exposerai plus, je n'en serai plus dupe.
Le participe passé
REPRIS s'emploie substantivement dans cette locution : Un repris de justice, Un homme qui est de nouveau inculpé, ayant déjà subi une condamnation pénale. Quelle foi peut-on ajouter à son témoignage? c'est un repris de justice.

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs