Present

  

je suis sonnée
tu es sonnée
elle est sonnée
nous sommes sonnées
vous êtes sonnées
elles sont sonnées

j'ai été sonnée
tu as été sonnée
elle a été sonnée
nous avons été sonnées
vous avez été sonnées
elles ont été sonnées

Imperfect

  

j'étais sonnée
tu étais sonnée
elle était sonnée
nous étions sonnées
vous étiez sonnées
elles étaient sonnées

Pluperfect

  

j'avais été sonnée
tu avais été sonnée
elle avait été sonnée
nous avions été sonnées
vous aviez été sonnées
elles avaient été sonnées

je fus sonnée
tu fus sonnée
elle fut sonnée
nous fûmes sonnées
vous fûtes sonnées
elles furent sonnées

j'eus été sonnée
tu eus été sonnée
elle eut été sonnée
nous eûmes été sonnées
vous eûtes été sonnées
elles eurent été sonnées

je serai sonnée
tu seras sonnée
elle sera sonnée
nous serons sonnées
vous serez sonnées
elles seront sonnées

j'aurai été sonnée
tu auras été sonnée
elle aura été sonnée
nous aurons été sonnées
vous aurez été sonnées
elles auront été sonnées

Present

  

que je sois sonnée
que tu sois sonnée
qu'elle soit sonnée
que nous soyons sonnées
que vous soyez sonnées
qu'elles soient sonnées

Past

  

que j'ais été sonnée
que tu ais été sonnée
qu'elle ait été sonnée
que nous ayons été sonnées
que vous ayez été sonnées
qu'elles aient été sonnées

Imperfect

  

que je fusse sonnée
que tu fusses sonnée
qu'elle fût sonnée
que nous fussions sonnées
que vous fussiez sonnées
qu'elles fussent sonnées

Pluperfect

  

que j'eusse été sonnée
que tu eusses été sonnée
qu'elle eût été sonnée
que nous eussions été sonnées
que vous eussiez été sonnées
qu'elles eussent été sonnées

Present

  

je serais sonnée
tu serais sonnée
elle serait sonnée
nous serions sonnées
vous seriez sonnées
elles seraient sonnées

Past

  

j'aurais été sonnée
tu aurais été sonnée
elle aurait été sonnée
nous aurions été sonnées
vous auriez été sonnées
elles auraient été sonnées

Present

  

sois sonnée
soyons sonnées
soyez sonnées

Past

  

-
-
-

Present

 
être sonnée

Past

 
avoir été sonnée

Present

étant sonnée

Past

sonnée
ayant été sonnée

Present

en étant sonnée

Past

en ayant été sonnée
 

Sonner french verb

Sonner belong to the 1st group. Sonner is a common french verb.
Sonner is conjugated the same way that verbs that end in : -er
Sonner is conjugated with the two auxiliaries être and avoir.
Sonner verb is direct transitive, indirect transitive, intransitive.
Sonner verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used. Attention: passive voice can only be used when sonner verb is conjugated with auxiliary avoir.
Sonner is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

Sonner is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

Sonner is conjugated to the passive voice. Passive voice is a grammatical voice common in many languages. In a clause with passive voice, the grammatical subject expresses the theme or patient of the main verb – that is, the person or thing that undergoes the action or has its state changed. This contrasts with active voice, in which the subject has the agent role. For example, in the passive sentence "The tree was pulled down", the subject (the tree) denotes the patient rather than the agent of the action. In contrast, the sentences "Someone pulled down the tree" and "The tree is down" are active sentences.
Exemple in french:
- active voice: « Le chat mange la souris »
- passive voice: « La souris est mangée par le chat »

Sonner verb is conjugated in female form and in passive voice. Be careful, the past participle must agree with the subject.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
SONNER : v. intr. Rendre un son. Les cloches sonnent. J'entends sonner la trompette. La pendule sonne.
Sonner de la trompette, de la trompe, du cor ou absolument Sonner, Faire rendre des sons à ces instruments. Il sonne bien du cor. Ces piqueurs sonnent bien.
En termes de Grammaire, Faire sonner une lettre, L'exprimer pleinement dans la prononciation. Ne pas faire sonner une lettre, Ne la faire point ou presque point sentir. Dans le mot Mer, il faut toujours faire sonner l'R; mais cette lettre, dans l'infinitif Aimer, ne doit sonner que devant une voyelle.
Ce vers, cette stance, cette période sonne bien, L'arrangement des paroles en est harmonieux.
Ce mot sonne bien à l'oreille, Il est agréable à entendre.
Sonner juste, sonner faux, Rendre un son qui est juste, qui ne l'est pas. Sonner faux signifie aussi figurément Donner l'impression de la fausseté. Son rire sonne faux.
Sonner creux se dit d'une Chose dont le son indique, lorsqu'on la frappe, qu'elle est creuse, vide. Ce tonneau sonne creux.
Fig. et fam., Faire sonner bien haut sa qualité, une action, un service, etc., Vanter, faire valoir hautement sa qualité, une action, un service qu'on a rendu, etc.
SONNER signifie aussi Être indiqué, marqué, annoncé par quelque son. Les vêpres sonnent à la paroisse. Voilà midi qui sonne.
Il signifie encore Tirer un cordon de sonnette ou pousser un bouton électrique pour se faire ouvrir, pour appeler quelqu'un. Sonner à la porte de quelqu'un. J'entends sonner. Sonnez pour qu'on apporte le thé.
SONNER est aussi transitif et signifie Tirer un son de quelque chose, lui faire rendre du son. Sonner les cloches.
Fig. et fam., Ne sonner mot, Ne dire mot. Tel est mon projet, mais je vous prie de n'en sonner mot. Il vieillit.
SONNER signifie encore Indiquer, marquer, annoncer quelque chose par un son. Sonner la messe. Le dîner est sonné. L'horloge sonne midi. Midi est sonné. Il est midi sonné. Trois heures sonnées.
Fig. et fam., Il a cinquante ans sonnés, Il a cinquante ans révolus.
Sonner un coup, deux coups, Sonner une fois, deux fois.
Sonner un domestique, Sonner pour faire venir un domestique.
SONNER se dit, en termes de Chasse, des Différentes manières de sonner du cor. Sonner le débucher. Sonner le laisser courre. Sonner l'hallali.
Il se dit de même, en termes militaires, des Différentes manières de sonner du clairon, de la trompette. Sonner le réveil. Sonner l'extinction des feux. Sonner la charge. Sonner la retraite.
Sonner à cheval, Sonner pour faire monter à cheval la cavalerie.

Sonner is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs