Present

  

ne suis-je pas blessée ?
n'es-tu pas blessée ?
n'est-elle pas blessée ?
ne sommes-nous pas blessées ?
n'êtes-vous pas blessées ?
ne sont-elles pas blessées ?

n'ai-je pas été blessée ?
n'as-tu pas été blessée ?
n'a-t-elle pas été blessée ?
n'avons-nous pas été blessées ?
n'avez-vous pas été blessées ?
n'ont-elles pas été blessées ?

Imperfect

  

n'étais-je pas blessée ?
n'étais-tu pas blessée ?
n'était-elle pas blessée ?
n'étions-nous pas blessées ?
n'étiez-vous pas blessées ?
n'étaient-elles pas blessées ?

Pluperfect

  

n'avais-je pas été blessée ?
n'avais-tu pas été blessée ?
n'avait-elle pas été blessée ?
n'avions-nous pas été blessées ?
n'aviez-vous pas été blessées ?
n'avaient-elles pas été blessées ?

ne fus-je pas blessée ?
ne fus-tu pas blessée ?
ne fut-elle pas blessée ?
ne fûmes-nous pas blessées ?
ne fûtes-vous pas blessées ?
ne furent-elles pas blessées ?

n'eus-je pas été blessée ?
n'eus-tu pas été blessée ?
n'eut-elle pas été blessée ?
n'eûmes-nous pas été blessées ?
n'eûtes-vous pas été blessées ?
n'eurent-elles pas été blessées ?

ne serai-je pas blessée ?
ne seras-tu pas blessée ?
ne sera-t-elle pas blessée ?
ne serons-nous pas blessées ?
ne serez-vous pas blessées ?
ne seront-elles pas blessées ?

n'aurai-je pas été blessée ?
n'auras-tu pas été blessée ?
n'aura-t-elle pas été blessée ?
n'aurons-nous pas été blessées ?
n'aurez-vous pas été blessées ?
n'auront-elles pas été blessées ?

Present

  

-
-
-
-
-
-

Past

  

-
-
-
-
-
-

Imperfect

  

-
-
-
-
-
-

Pluperfect

  

-
-
-
-
-
-

Present

  

ne serais-je pas blessée ?
ne serais-tu pas blessée ?
ne serait-elle pas blessée ?
ne serions-nous pas blessées ?
ne seriez-vous pas blessées ?
ne seraient-elles pas blessées ?

Past

  

n'aurais-je pas été blessée ?
n'aurais-tu pas été blessée ?
n'aurait-elle pas été blessée ?
n'aurions-nous pas été blessées ?
n'auriez-vous pas été blessées ?
n'auraient-elles pas été blessées ?

Present

  

-
-
-

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas être blessée

Past

 
ne pas avoir été blessée

Present

n'étant pas blessée

Past

blessée
n'ayant pas été blessée

Present

en n'étant pas blessée

Past

en n'ayant pas été blessée
 

Blesser french verb

Blesser belong to the 1st group. Blesser is a common french verb.
Blesser is conjugated the same way that verbs that end in : -er
Blesser is conjugated with auxiliary avoir.
Blesser verb is direct transitive.
French verb blesser can be conjugated in the reflexive form: Se blesser
Blesser verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Blesser is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

Blesser is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

Blesser is conjugated to the passive voice. Passive voice is a grammatical voice common in many languages. In a clause with passive voice, the grammatical subject expresses the theme or patient of the main verb – that is, the person or thing that undergoes the action or has its state changed. This contrasts with active voice, in which the subject has the agent role. For example, in the passive sentence "The tree was pulled down", the subject (the tree) denotes the patient rather than the agent of the action. In contrast, the sentences "Someone pulled down the tree" and "The tree is down" are active sentences.
Exemple in french:
- active voice: « Le chat mange la souris »
- passive voice: « La souris est mangée par le chat »

Blesser verb is conjugated in female form and in passive voice. Be careful, the past participle must agree with the subject.

Blesser is conjugated in interro-negative form. The interro-negative form being obtained by inversion of the subject, the placement of the negative adverb follow the same rules as in negative form, giving the following rules:
- in interro-negative form, the adverb « ne » is always placed first if the subject is a pronoun.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb blesser and the inverted subject pronoun.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary and the inverted subject pronoun.

For sound reasons, like in interrogative form, an euphonious « t » is added to the pronoun of the third person: « il », « elle », « on », « ils », « elles » except when the verb ends with « t » or « d »: « ne sera-t-elle pas blessée ? », « n'a-t-elle pas été blessée ? », « n'aura-t-elle pas été blessée ? ».
Finally, the interrogative form does not exist in subjunctive and imperative.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
BLESSER : v. tr. Frapper d'un coup qui fait une contusion, une plaie, une fracture. Blesser quelqu'un; le blesser légèrement, grièvement, dangereusement; le blesser à mort. Il a été blessé d'un coup d'épée, d'un coup de bâton, d'un coup de pierre. Quand il est question de la Guerre, il ne se dit que de Coups qui font une plaie ou une fracture. Cet officier n'a point encore fait de campagne qu'il n'ait été blessé. Il n'a pas été blessé, il n'a reçu qu'une contusion.
Il signifie également Occasionner, par choc, pression ou frottement, quelque plaie ou contusion. Il est tombé sur une pierre qui l'a blessé à la tête. Le joug peut blesser les jeunes bœufs. Cette selle blesse mon cheval.
Il signifie, par extension, Causer seulement quelque gêne, quelque douleur. Ces souliers me blessent.
Fig. et fam., Vous ne savez pas où le bât le blesse. Voyez BÂT.
Il signifie au figuré Causer une impression désagréable à la vue, à l'ouïe. Les couleurs trop éclatantes blessent la vue. Ces objets hideux blessent les regards. Ce son blesse l'oreille.
Il signifie, au sens moral, Offenser, choquer, déplaire. Qu'a donc ce discours qui vous blesse? Je ne vois rien là qui puisse blesser. Un tel procédé le blesserait, l'a blessé profondément, l'a blessé au vif. Son orgueil en fut blessé. Blesser quelqu'un dans son honneur.
Fig., Blesser quelqu'un au cœur, L'offenser dans ses affections, dans ses sentiments les plus chers. L'ingratitude de son fils l'a blessé au cœur.
Ces images, ces paroles blessent la pudeur, Sont contraires à la pudeur.
Blesser les convenances, la vraisemblance, Faire ou dire quelque chose de contraire aux convenances, ou qui s'écarte de la vraisemblance. On dit de même Blesser les usages, les règles, les principes, le goût, etc.
Il signifie aussi Faire tort, faire préjudice, porter dommage. Cela ne blesse personne. La clause de cette transaction, de ce contrat blesse mes intérêts.
Blesser l'honneur, la réputation de quelqu'un, blesser l'amitié, blesser la bonne foi, la justice, etc., Faire quelque chose contre l'honneur, contre la réputation de quelqu'un, contre ce qu'on doit à l'amitié, à la bonne foi, à la justice, etc.
SE BLESSER signifie Se faire du mal à soi-même par accident, par mégarde ou à dessein. Prenez garde de vous blesser en maniant cette arme. Ce poltron s'est blessé lui-même légèrement pour faire croire qu'il a pris part au combat. Il s'est blessé en tombant. Ils se sont blessés l'un l'autre.
Il signifie aussi figurément S'offenser de quelque chose. C'est un homme qui se blesse d'un rien. C'est un homme qui se blesse aisément, qui se blesse de tout.
Le participe passé
BLESSÉ se prend aussi comme nom. Avoir soin des blessés. Les morts et les blessés.

Blesser is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs