Present

  

je ne suis pas blessé
tu n'es pas blessé
il n'est pas blessé
nous ne sommes pas blessés
vous n'êtes pas blessés
ils ne sont pas blessés

je n'ai pas été blessé
tu n'as pas été blessé
il n'a pas été blessé
nous n'avons pas été blessés
vous n'avez pas été blessés
ils n'ont pas été blessés

Imperfect

  

je n'étais pas blessé
tu n'étais pas blessé
il n'était pas blessé
nous n'étions pas blessés
vous n'étiez pas blessés
ils n'étaient pas blessés

Pluperfect

  

je n'avais pas été blessé
tu n'avais pas été blessé
il n'avait pas été blessé
nous n'avions pas été blessés
vous n'aviez pas été blessés
ils n'avaient pas été blessés

je ne fus pas blessé
tu ne fus pas blessé
il ne fut pas blessé
nous ne fûmes pas blessés
vous ne fûtes pas blessés
ils ne furent pas blessés

je n'eus pas été blessé
tu n'eus pas été blessé
il n'eut pas été blessé
nous n'eûmes pas été blessés
vous n'eûtes pas été blessés
ils n'eurent pas été blessés

je ne serai pas blessé
tu ne seras pas blessé
il ne sera pas blessé
nous ne serons pas blessés
vous ne serez pas blessés
ils ne seront pas blessés

je n'aurai pas été blessé
tu n'auras pas été blessé
il n'aura pas été blessé
nous n'aurons pas été blessés
vous n'aurez pas été blessés
ils n'auront pas été blessés

Present

  

que je ne sois pas blessé
que tu ne sois pas blessé
qu'il ne soit pas blessé
que nous ne soyons pas blessés
que vous ne soyez pas blessés
qu'ils ne soient pas blessés

Past

  

que je n'ais pas été blessé
que tu n'ais pas été blessé
qu'il n'ait pas été blessé
que nous n'ayons pas été blessés
que vous n'ayez pas été blessés
qu'ils n'aient pas été blessés

Imperfect

  

que je ne fusse pas blessé
que tu ne fusses pas blessé
qu'il ne fût pas blessé
que nous ne fussions pas blessés
que vous ne fussiez pas blessés
qu'ils ne fussent pas blessés

Pluperfect

  

que je n'eusse pas été blessé
que tu n'eusses pas été blessé
qu'il n'eût pas été blessé
que nous n'eussions pas été blessés
que vous n'eussiez pas été blessés
qu'ils n'eussent pas été blessés

Present

  

je ne serais pas blessé
tu ne serais pas blessé
il ne serait pas blessé
nous ne serions pas blessés
vous ne seriez pas blessés
ils ne seraient pas blessés

Past

  

je n'aurais pas été blessé
tu n'aurais pas été blessé
il n'aurait pas été blessé
nous n'aurions pas été blessés
vous n'auriez pas été blessés
ils n'auraient pas été blessés

Present

  

ne sois pas blessé
ne soyons pas blessés
ne soyez pas blessés

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas être blessé

Past

 
ne pas avoir été blessé

Present

n'étant pas blessé

Past

blessé
n'ayant pas été blessé

Present

en n'étant pas blessé

Past

en n'ayant pas été blessé
 

Blesser french verb

Blesser belong to the 1st group. Blesser is a common french verb.
Blesser is conjugated the same way that verbs that end in : -er
Blesser is conjugated with auxiliary avoir.
Blesser verb is direct transitive.
French verb blesser can be conjugated in the reflexive form: Se blesser
Blesser verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Blesser is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

Blesser is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

Blesser is conjugated to the passive voice. Passive voice is a grammatical voice common in many languages. In a clause with passive voice, the grammatical subject expresses the theme or patient of the main verb – that is, the person or thing that undergoes the action or has its state changed. This contrasts with active voice, in which the subject has the agent role. For example, in the passive sentence "The tree was pulled down", the subject (the tree) denotes the patient rather than the agent of the action. In contrast, the sentences "Someone pulled down the tree" and "The tree is down" are active sentences.
Exemple in french:
- active voice: « Le chat mange la souris »
- passive voice: « La souris est mangée par le chat »

Blesser verb is conjugated in negative form. The placement of the negative adverb follow the following rules:
- the adverb « ne » is placed after the pronoun and before the verb.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb blesser.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
BLESSER : v. tr. Frapper d'un coup qui fait une contusion, une plaie, une fracture. Blesser quelqu'un; le blesser légèrement, grièvement, dangereusement; le blesser à mort. Il a été blessé d'un coup d'épée, d'un coup de bâton, d'un coup de pierre. Quand il est question de la Guerre, il ne se dit que de Coups qui font une plaie ou une fracture. Cet officier n'a point encore fait de campagne qu'il n'ait été blessé. Il n'a pas été blessé, il n'a reçu qu'une contusion.
Il signifie également Occasionner, par choc, pression ou frottement, quelque plaie ou contusion. Il est tombé sur une pierre qui l'a blessé à la tête. Le joug peut blesser les jeunes bœufs. Cette selle blesse mon cheval.
Il signifie, par extension, Causer seulement quelque gêne, quelque douleur. Ces souliers me blessent.
Fig. et fam., Vous ne savez pas où le bât le blesse. Voyez BÂT.
Il signifie au figuré Causer une impression désagréable à la vue, à l'ouïe. Les couleurs trop éclatantes blessent la vue. Ces objets hideux blessent les regards. Ce son blesse l'oreille.
Il signifie, au sens moral, Offenser, choquer, déplaire. Qu'a donc ce discours qui vous blesse? Je ne vois rien là qui puisse blesser. Un tel procédé le blesserait, l'a blessé profondément, l'a blessé au vif. Son orgueil en fut blessé. Blesser quelqu'un dans son honneur.
Fig., Blesser quelqu'un au cœur, L'offenser dans ses affections, dans ses sentiments les plus chers. L'ingratitude de son fils l'a blessé au cœur.
Ces images, ces paroles blessent la pudeur, Sont contraires à la pudeur.
Blesser les convenances, la vraisemblance, Faire ou dire quelque chose de contraire aux convenances, ou qui s'écarte de la vraisemblance. On dit de même Blesser les usages, les règles, les principes, le goût, etc.
Il signifie aussi Faire tort, faire préjudice, porter dommage. Cela ne blesse personne. La clause de cette transaction, de ce contrat blesse mes intérêts.
Blesser l'honneur, la réputation de quelqu'un, blesser l'amitié, blesser la bonne foi, la justice, etc., Faire quelque chose contre l'honneur, contre la réputation de quelqu'un, contre ce qu'on doit à l'amitié, à la bonne foi, à la justice, etc.
SE BLESSER signifie Se faire du mal à soi-même par accident, par mégarde ou à dessein. Prenez garde de vous blesser en maniant cette arme. Ce poltron s'est blessé lui-même légèrement pour faire croire qu'il a pris part au combat. Il s'est blessé en tombant. Ils se sont blessés l'un l'autre.
Il signifie aussi figurément S'offenser de quelque chose. C'est un homme qui se blesse d'un rien. C'est un homme qui se blesse aisément, qui se blesse de tout.
Le participe passé
BLESSÉ se prend aussi comme nom. Avoir soin des blessés. Les morts et les blessés.

Blesser is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs