Present

  

ne charmé-je pas ?
ne charmes-tu pas ?
ne charme-t-il pas ?
ne charmons-nous pas ?
ne charmez-vous pas ?
ne charment-ils pas ?

n'ai-je pas charmé ?
n'as-tu pas charmé ?
n'a-t-il pas charmé ?
n'avons-nous pas charmé ?
n'avez-vous pas charmé ?
n'ont-ils pas charmé ?

Imperfect

  

ne charmais-je pas ?
ne charmais-tu pas ?
ne charmait-il pas ?
ne charmions-nous pas ?
ne charmiez-vous pas ?
ne charmaient-ils pas ?

Pluperfect

  

n'avais-je pas charmé ?
n'avais-tu pas charmé ?
n'avait-il pas charmé ?
n'avions-nous pas charmé ?
n'aviez-vous pas charmé ?
n'avaient-ils pas charmé ?

ne charmai-je pas ?
ne charmas-tu pas ?
ne charma-t-il pas ?
ne charmâmes-nous pas ?
ne charmâtes-vous pas ?
ne charmèrent-ils pas ?

n'eus-je pas charmé ?
n'eus-tu pas charmé ?
n'eut-il pas charmé ?
n'eûmes-nous pas charmé ?
n'eûtes-vous pas charmé ?
n'eurent-ils pas charmé ?

ne charmerai-je pas ?
ne charmeras-tu pas ?
ne charmera-t-il pas ?
ne charmerons-nous pas ?
ne charmerez-vous pas ?
ne charmeront-ils pas ?

n'aurai-je pas charmé ?
n'auras-tu pas charmé ?
n'aura-t-il pas charmé ?
n'aurons-nous pas charmé ?
n'aurez-vous pas charmé ?
n'auront-ils pas charmé ?

Present

  

-
-
-
-
-
-

Past

  

-
-
-
-
-
-

Imperfect

  

-
-
-
-
-
-

Pluperfect

  

-
-
-
-
-
-

Present

  

ne charmerais-je pas ?
ne charmerais-tu pas ?
ne charmerait-il pas ?
ne charmerions-nous pas ?
ne charmeriez-vous pas ?
ne charmeraient-ils pas ?

Past

  

n'aurais-je pas charmé ?
n'aurais-tu pas charmé ?
n'aurait-il pas charmé ?
n'aurions-nous pas charmé ?
n'auriez-vous pas charmé ?
n'auraient-ils pas charmé ?

Present

  

-
-
-

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas charmer

Past

 
ne pas avoir charmé

Present

ne charmant pas

Past

charmé
n'ayant pas charmé

Present

en ne charmant pas

Past

en n'ayant pas charmé
 

Charmer french verb

Charmer belong to the 1st group. Charmer is a common french verb.
Charmer is conjugated the same way that verbs that end in : -er
Charmer is conjugated with auxiliary avoir.
Charmer verb is direct transitive, intransitive.
Charmer verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Charmer is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

Charmer is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

Charmer is conjugated in interro-negative form. The interro-negative form being obtained by inversion of the subject, the placement of the negative adverb follow the same rules as in negative form, giving the following rules:
- in interro-negative form, the adverb « ne » is always placed first if the subject is a pronoun.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb charmer and the inverted subject pronoun.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary and the inverted subject pronoun.

For sound reasons, like in interrogative form, an euphonious « t » is added to the pronoun of the third person: « il », « elle », « on », « ils », « elles » except when the verb ends with « t » or « d »: « ne charme-t-il pas ? », « ne charma-t-il pas ? », « ne charmera-t-il pas ? », « n'a-t-il pas charmé ? », « n'aura-t-il pas charmé ? ».
Always in interro-negative form, and always for sound reasons, an accent appears in first person present indicative tense when the verb ends with « e ». An euphonious « e » is replaced by « é »: « ne charmé-je pas ? ».
Finally, the interrogative form does not exist in subjunctive and imperative.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
CHARMER : v. tr. Produire un effet extraordinaire sur quelqu'un ou sur quelque chose par un charme magique. Orphée, dit-on, charmait hommes, bêtes et arbres par les accents de sa lyre. Par analogie, Le serpent charme les oiseaux, Les fascine.
Fig., Charmer la douleur, la peine, l'ennui, etc., de quelqu'un, Suspendre en lui le sentiment de la douleur, etc. Charmer les loisirs de quelqu'un, Les lui faire passer agréablement. La lecture charme ses loisirs.
Il signifie aussi au figuré Plaire extrêmement, ravir en admiration. Cet acteur vous charmera. Cette musique m'a charmé. Charmer les yeux, l'oreille. Charmer l'esprit, le cœur. Absolument, Mieux vaut charmer qu'éblouir.
Il signifie encore mais familièrement Causer une vive satisfaction. Vous me charmez en m'apprenant cela. Je suis charmé de vous voir. Il sera charmé de cette nouvelle.

Charmer is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs