Present

  

ne suis-je pas contentée ?
n'es-tu pas contentée ?
n'est-elle pas contentée ?
ne sommes-nous pas contentées ?
n'êtes-vous pas contentées ?
ne sont-elles pas contentées ?

n'ai-je pas été contentée ?
n'as-tu pas été contentée ?
n'a-t-elle pas été contentée ?
n'avons-nous pas été contentées ?
n'avez-vous pas été contentées ?
n'ont-elles pas été contentées ?

Imperfect

  

n'étais-je pas contentée ?
n'étais-tu pas contentée ?
n'était-elle pas contentée ?
n'étions-nous pas contentées ?
n'étiez-vous pas contentées ?
n'étaient-elles pas contentées ?

Pluperfect

  

n'avais-je pas été contentée ?
n'avais-tu pas été contentée ?
n'avait-elle pas été contentée ?
n'avions-nous pas été contentées ?
n'aviez-vous pas été contentées ?
n'avaient-elles pas été contentées ?

ne fus-je pas contentée ?
ne fus-tu pas contentée ?
ne fut-elle pas contentée ?
ne fûmes-nous pas contentées ?
ne fûtes-vous pas contentées ?
ne furent-elles pas contentées ?

n'eus-je pas été contentée ?
n'eus-tu pas été contentée ?
n'eut-elle pas été contentée ?
n'eûmes-nous pas été contentées ?
n'eûtes-vous pas été contentées ?
n'eurent-elles pas été contentées ?

ne serai-je pas contentée ?
ne seras-tu pas contentée ?
ne sera-t-elle pas contentée ?
ne serons-nous pas contentées ?
ne serez-vous pas contentées ?
ne seront-elles pas contentées ?

n'aurai-je pas été contentée ?
n'auras-tu pas été contentée ?
n'aura-t-elle pas été contentée ?
n'aurons-nous pas été contentées ?
n'aurez-vous pas été contentées ?
n'auront-elles pas été contentées ?

Present

  

-
-
-
-
-
-

Past

  

-
-
-
-
-
-

Imperfect

  

-
-
-
-
-
-

Pluperfect

  

-
-
-
-
-
-

Present

  

ne serais-je pas contentée ?
ne serais-tu pas contentée ?
ne serait-elle pas contentée ?
ne serions-nous pas contentées ?
ne seriez-vous pas contentées ?
ne seraient-elles pas contentées ?

Past

  

n'aurais-je pas été contentée ?
n'aurais-tu pas été contentée ?
n'aurait-elle pas été contentée ?
n'aurions-nous pas été contentées ?
n'auriez-vous pas été contentées ?
n'auraient-elles pas été contentées ?

Present

  

-
-
-

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas être contentée

Past

 
ne pas avoir été contentée

Present

n'étant pas contentée

Past

contentée
n'ayant pas été contentée

Present

en n'étant pas contentée

Past

en n'ayant pas été contentée
 

Contenter french verb

Contenter belong to the 1st group. Contenter is a common french verb.
Contenter is conjugated the same way that verbs that end in : -er
Contenter is conjugated with auxiliary avoir.
Contenter verb is direct transitive.
French verb contenter can be conjugated in the reflexive form: Se contenter
Contenter verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Contenter is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

Contenter is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

Contenter is conjugated to the passive voice. Passive voice is a grammatical voice common in many languages. In a clause with passive voice, the grammatical subject expresses the theme or patient of the main verb – that is, the person or thing that undergoes the action or has its state changed. This contrasts with active voice, in which the subject has the agent role. For example, in the passive sentence "The tree was pulled down", the subject (the tree) denotes the patient rather than the agent of the action. In contrast, the sentences "Someone pulled down the tree" and "The tree is down" are active sentences.
Exemple in french:
- active voice: « Le chat mange la souris »
- passive voice: « La souris est mangée par le chat »

Contenter verb is conjugated in female form and in passive voice. Be careful, the past participle must agree with the subject.

Contenter is conjugated in interro-negative form. The interro-negative form being obtained by inversion of the subject, the placement of the negative adverb follow the same rules as in negative form, giving the following rules:
- in interro-negative form, the adverb « ne » is always placed first if the subject is a pronoun.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb contenter and the inverted subject pronoun.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary and the inverted subject pronoun.

For sound reasons, like in interrogative form, an euphonious « t » is added to the pronoun of the third person: « il », « elle », « on », « ils », « elles » except when the verb ends with « t » or « d »: « ne sera-t-elle pas contentée ? », « n'a-t-elle pas été contentée ? », « n'aura-t-elle pas été contentée ? ».
Finally, the interrogative form does not exist in subjunctive and imperative.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
CONTENTER : v. tr. Rendre quelqu'un content en lui procurant ce qu'il souhaite avoir. Il faut peu de chose pour le contenter. Le peu de bien qu'il a le contente. Ces sortes de gens sont difficiles à contenter. Il y a longtemps que je désire acheter cela, il faut enfin que je me contente. On pourrait se contenter à moins.
Il signifie aussi Rendre quelqu'un content en lui procurant ce qu'il attend de nous. Ce jeune homme contente ses parents, contente bien ses maîtres. Jamais personne n'a pu me contenter sur ce sujet. On ne saurait contenter tout le monde. Ces preuves, ces raisons ne sauraient me contenter, il m'en faut de plus solides.
Il signifie quelquefois Apaiser quelqu'un en lui donnant, en lui accordant quelque chose. Cet homme ira se plaindre partout, si on ne le contente.
Il se dit également en parlant des Sens et des passions. Cette musique ne contente pas l'oreille. Ce spectacle doit contenter des yeux. Cette place a contenté son ambition. Rien ne saurait contenter son avarice, ses passions ses appétits, ses désirs. Je n'ai pu contenter ma curiosité.
SE CONTENTER DE signifie ordinairement Être satisfait d'une chose, s'en accommoder, s'y tenir. Se contenter de sa fortune. Contentez-vous de cela, je vous prie. Se contenter d'une honnête médiocrité. Il faut se contenter de ce qu'on a. Se contenter de peu. Je ne me contente pas de toutes ces raisons.
Il signifie particulièrement Ne vouloir ou ne pouvoir pas faire plus que ce qu'on a fait, en demeurer là. Contentez-vous de la démarche que vous avez faite. Vous devriez vous contenter de lui avoir ôté son bien, sans en vouloir à son honneur. Contentez-vous de m'avoir trompé une fois. Ne vous contentez pas d'y aller une fois, retournez-y jusqu'à ce que vous le trouviez.

Contenter is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs