Present

  

ne dépaisselé-je pas ?
ne dépaisselles-tu pas ?
ne dépaisselle-t-elle pas ?
ne dépaisselons-nous pas ?
ne dépaisselez-vous pas ?
ne dépaissellent-elles pas ?

n'ai-je pas dépaisselé ?
n'as-tu pas dépaisselé ?
n'a-t-elle pas dépaisselé ?
n'avons-nous pas dépaisselé ?
n'avez-vous pas dépaisselé ?
n'ont-elles pas dépaisselé ?

Imperfect

  

ne dépaisselais-je pas ?
ne dépaisselais-tu pas ?
ne dépaisselait-elle pas ?
ne dépaisselions-nous pas ?
ne dépaisseliez-vous pas ?
ne dépaisselaient-elles pas ?

Pluperfect

  

n'avais-je pas dépaisselé ?
n'avais-tu pas dépaisselé ?
n'avait-elle pas dépaisselé ?
n'avions-nous pas dépaisselé ?
n'aviez-vous pas dépaisselé ?
n'avaient-elles pas dépaisselé ?

ne dépaisselai-je pas ?
ne dépaisselas-tu pas ?
ne dépaissela-t-elle pas ?
ne dépaisselâmes-nous pas ?
ne dépaisselâtes-vous pas ?
ne dépaisselèrent-elles pas ?

n'eus-je pas dépaisselé ?
n'eus-tu pas dépaisselé ?
n'eut-elle pas dépaisselé ?
n'eûmes-nous pas dépaisselé ?
n'eûtes-vous pas dépaisselé ?
n'eurent-elles pas dépaisselé ?

ne dépaissellerai-je pas ?
ne dépaisselleras-tu pas ?
ne dépaissellera-t-elle pas ?
ne dépaissellerons-nous pas ?
ne dépaissellerez-vous pas ?
ne dépaisselleront-elles pas ?

n'aurai-je pas dépaisselé ?
n'auras-tu pas dépaisselé ?
n'aura-t-elle pas dépaisselé ?
n'aurons-nous pas dépaisselé ?
n'aurez-vous pas dépaisselé ?
n'auront-elles pas dépaisselé ?

Present

  

-
-
-
-
-
-

Past

  

-
-
-
-
-
-

Imperfect

  

-
-
-
-
-
-

Pluperfect

  

-
-
-
-
-
-

Present

  

ne dépaissellerais-je pas ?
ne dépaissellerais-tu pas ?
ne dépaissellerait-elle pas ?
ne dépaissellerions-nous pas ?
ne dépaisselleriez-vous pas ?
ne dépaisselleraient-elles pas ?

Past

  

n'aurais-je pas dépaisselé ?
n'aurais-tu pas dépaisselé ?
n'aurait-elle pas dépaisselé ?
n'aurions-nous pas dépaisselé ?
n'auriez-vous pas dépaisselé ?
n'auraient-elles pas dépaisselé ?

Present

  

-
-
-

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas dépaisseler

Past

 
ne pas avoir dépaisselé

Present

ne dépaisselant pas

Past

dépaisselé
n'ayant pas dépaisselé

Present

en ne dépaisselant pas

Past

en n'ayant pas dépaisselé
 

Dépaisseler french verb

Dépaisseler belong to the 1st group.
Dépaisseler is conjugated the same way that verbs that end in : -eler
Dépaisseler is conjugated with auxiliary avoir.
Dépaisseler verb is direct transitive.
Dépaisseler verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Dépaisseler is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

However, although the terminations are perfectly regular, stem can be irregular and have numerous variations.
Dépaisseler is conjugated the same way that verbs that end in : -eler. Except a few verbs like verb modeler, verbs in -eler and -eter add an extra « l » or « t » to the stem.

Dépaisseler is conjugated in interro-negative form. The interro-negative form being obtained by inversion of the subject, the placement of the negative adverb follow the same rules as in negative form, giving the following rules:
- in interro-negative form, the adverb « ne » is always placed first if the subject is a pronoun.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb dépaisseler and the inverted subject pronoun.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary and the inverted subject pronoun.

For sound reasons, like in interrogative form, an euphonious « t » is added to the pronoun of the third person: « il », « elle », « on », « ils », « elles » except when the verb ends with « t » or « d »: « ne dépaisselle-t-elle pas ? », « ne dépaissela-t-elle pas ? », « ne dépaissellera-t-elle pas ? », « n'a-t-elle pas dépaisselé ? », « n'aura-t-elle pas dépaisselé ? ».
Always in interro-negative form, and always for sound reasons, an accent appears in first person present indicative tense when the verb ends with « e ». An euphonious « e » is replaced by « é »: « ne dépaisselé-je pas ? ».
Finally, the interrogative form does not exist in subjunctive and imperative.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs