Conjugation options

Present

  

-
-
elle ne glace pas
-
-
-

-
-
elle n'a pas gla
-
-
-

Imperfect

  

-
-
elle ne glaçait pas
-
-
-

Pluperfect

  

-
-
elle n'avait pas gla
-
-
-

-
-
elle ne glaça pas
-
-
-

-
-
elle n'eut pas gla
-
-
-

-
-
elle ne glacera pas
-
-
-

-
-
elle n'aura pas gla
-
-
-

Present

  

-
-
qu'elle ne glace pas
-
-
-

Past

  

-
-
qu'elle n'ait pas gla
-
-
-

Imperfect

  

-
-
qu'elle ne glaçât pas
-
-
-

Pluperfect

  

-
-
qu'elle n'eût pas gla
-
-
-

Present

  

-
-
elle ne glacerait pas
-
-
-

Past

  

-
-
elle n'aurait pas gla
-
-
-

Present

  

-
-
-

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas glacer

Past

 
ne pas avoir gla

Present

ne glaçant pas

Past

gla
n'ayant pas gla

Glacer french verb

Glacer belong to the 1st group. Glacer is a common french verb.
Glacer is conjugated the same way that verbs that end in : -cer
Glacer is conjugated with auxiliary avoir.
Glacer is an impersonal verb (conjugation in 3rd person singular only).
Glacer verb is direct transitive, intransitive.
French verb glacer can be conjugated in the reflexive form: Se glacer
Glacer is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

However, although the terminations are perfectly regular, stem can be irregular and have numerous variations.
Glacer is conjugated the same way that verbs that end in : -cer. For sound purpose, verbs ending in -cer turn the stem letter « c » in « ç » with endings in « -a » or « -o ». Example: « nous lançons », « lançant ».

Le verbe « glacer » is an impersonal verb. In linguistics, an impersonal verb is one that has no determinate subject. For example, in the sentence "It rains", rain is an impersonal verb and the pronoun it does not refer to anything. In many languages the verb takes a third person singular inflection and often appears with an expletive subject. In the active voice, impersonal verbs can be used to express operation of nature, mental distress, and acts with no reference to the do-er. Impersonal verbs are also called weather verbs because they frequently appear in the context of weather description. Common french impersonal verbs: pleuvoir => « il pleut », grêler => « il grêle », falloir => « il faut », s'agir => « il s'agit », advenir => « il advient ».

Glacer verb is conjugated in female form and in reflexive form. Be careful, the past participle of compound tenses must agree with the subject.

Glacer verb is conjugated in negative form. The placement of the negative adverb follow the following rules:
- the adverb « ne » is placed after the pronoun and before the verb.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb glacer.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Voice:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
GLACER : v. tr. Solidifier un liquide, en sorte qu'il passe à l'état de glace. Le grand froid glace les rivières, glace le vin même.
SE GLACER ou intransitivement GLACER signifie Se solidifier en glace. Les fontaines d'eau vive ne glacent jamais. L'esprit-de-vin ne glace point dans les climats tempérés. L'étang, le bassin commence à se glacer.
Il signifie par extension Pénétrer d'un froid très vif. Ce vent glace le visage. Cette eau glace les mains. Il tombait une pluie qui nous glaçait. Vous avez froid, vos mains sont glacées. Fig., Abord glacé. Réponse glacée.
Il signifie aussi en poésie Priver en partie ou entièrement de la chaleur naturelle. La vieillesse glace le sang. Des membres que la mort a glacés.
Fig., Glacer le sang, Causer une émotion si forte que le mouvement du sang en est comme suspendu. À cette vue, mon sang se glaça.
Il signifie encore figurément Déconcerter, paralyser. Il a un abord, un sérieux qui glace. Sa réponse me glaça. Glacer quelqu'un d'effroi, de terreur. Ce récit nous glaça d'horreur.
Cet orateur a un débit qui glace, Il a un débit monotone et sans chaleur, qui fatigue et qui ennuie.
En termes de Peinture, il signifie Revêtir d'une couleur brillante et transparente une autre qui est déjà sèche et à laquelle on veut donner ainsi plus d'éclat, de vigueur.
En termes de Cuisine, Glacer des confitures, glacer des pâtes, des massepains, des cerises, des marrons, etc., Les couvrir d'une croûte de sucre qui est lissée comme de la glace. Marrons glacés.
Glacer des viandes, Les couvrir d'une gelée de viande lisse et transparente.
Glacer des étoffes, Leur donner un apprêt, un lustre. On dit, dans un sens analogue, Glacer du papier. Du papier glacé.
Gants glacés, Gants cirés, brillants et unis comme de la glace. Taffetas glacé, Taffetas de deux couleurs et extrêmement lustré.

Here is the full list of verbs sharing the same verb conjugation :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs