Present

  

je ne suis pas manqué
tu n'es pas manqué
il n'est pas manqué
nous ne sommes pas manqués
vous n'êtes pas manqués
ils ne sont pas manqués

je n'ai pas été manqué
tu n'as pas été manqué
il n'a pas été manqué
nous n'avons pas été manqués
vous n'avez pas été manqués
ils n'ont pas été manqués

Imperfect

  

je n'étais pas manqué
tu n'étais pas manqué
il n'était pas manqué
nous n'étions pas manqués
vous n'étiez pas manqués
ils n'étaient pas manqués

Pluperfect

  

je n'avais pas été manqué
tu n'avais pas été manqué
il n'avait pas été manqué
nous n'avions pas été manqués
vous n'aviez pas été manqués
ils n'avaient pas été manqués

je ne fus pas manqué
tu ne fus pas manqué
il ne fut pas manqué
nous ne fûmes pas manqués
vous ne fûtes pas manqués
ils ne furent pas manqués

je n'eus pas été manqué
tu n'eus pas été manqué
il n'eut pas été manqué
nous n'eûmes pas été manqués
vous n'eûtes pas été manqués
ils n'eurent pas été manqués

je ne serai pas manqué
tu ne seras pas manqué
il ne sera pas manqué
nous ne serons pas manqués
vous ne serez pas manqués
ils ne seront pas manqués

je n'aurai pas été manqué
tu n'auras pas été manqué
il n'aura pas été manqué
nous n'aurons pas été manqués
vous n'aurez pas été manqués
ils n'auront pas été manqués

Present

  

que je ne sois pas manqué
que tu ne sois pas manqué
qu'il ne soit pas manqué
que nous ne soyons pas manqués
que vous ne soyez pas manqués
qu'ils ne soient pas manqués

Past

  

que je n'ais pas été manqué
que tu n'ais pas été manqué
qu'il n'ait pas été manqué
que nous n'ayons pas été manqués
que vous n'ayez pas été manqués
qu'ils n'aient pas été manqués

Imperfect

  

que je ne fusse pas manqué
que tu ne fusses pas manqué
qu'il ne fût pas manqué
que nous ne fussions pas manqués
que vous ne fussiez pas manqués
qu'ils ne fussent pas manqués

Pluperfect

  

que je n'eusse pas été manqué
que tu n'eusses pas été manqué
qu'il n'eût pas été manqué
que nous n'eussions pas été manqués
que vous n'eussiez pas été manqués
qu'ils n'eussent pas été manqués

Present

  

je ne serais pas manqué
tu ne serais pas manqué
il ne serait pas manqué
nous ne serions pas manqués
vous ne seriez pas manqués
ils ne seraient pas manqués

Past

  

je n'aurais pas été manqué
tu n'aurais pas été manqué
il n'aurait pas été manqué
nous n'aurions pas été manqués
vous n'auriez pas été manqués
ils n'auraient pas été manqués

Present

  

ne sois pas manqué
ne soyons pas manqués
ne soyez pas manqués

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas être manqué

Past

 
ne pas avoir été manqué

Present

n'étant pas manqué

Past

manqué
n'ayant pas été manqué

Present

en n'étant pas manqué

Past

en n'ayant pas été manqué
 

Manquer french verb

Manquer belong to the 1st group. Manquer is a common french verb.
Manquer is conjugated the same way that verbs that end in : -er
Manquer is conjugated with auxiliary avoir.
Manquer verb is direct transitive, indirect transitive, intransitive.
French verb manquer can be conjugated in the reflexive form: Se manquer
Manquer verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Manquer is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

Manquer is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

Manquer is conjugated to the passive voice. Passive voice is a grammatical voice common in many languages. In a clause with passive voice, the grammatical subject expresses the theme or patient of the main verb – that is, the person or thing that undergoes the action or has its state changed. This contrasts with active voice, in which the subject has the agent role. For example, in the passive sentence "The tree was pulled down", the subject (the tree) denotes the patient rather than the agent of the action. In contrast, the sentences "Someone pulled down the tree" and "The tree is down" are active sentences.
Exemple in french:
- active voice: « Le chat mange la souris »
- passive voice: « La souris est mangée par le chat »

Manquer verb is conjugated in negative form. The placement of the negative adverb follow the following rules:
- the adverb « ne » is placed after the pronoun and before the verb.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb manquer.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
MANQUER : v. intr. Faillir, tomber en faute. Tous les hommes peuvent manquer, sont sujets à manquer. N'avez-vous jamais manqué? Il a vieilli dans ce sens, mais on dit encore en parlant des Armes à feu, lorsqu'on veut tirer et que le coup ne part pas, Son revolver, son fusil a manqué.
MANQUER signifie, figurément, Tomber, faiblir, défaillir. Ce cheval manque par les jambes. Il ne peut plus se soutenir, les jambes, les forces lui manquent. Elle va s'évanouir, le cœur lui manque. Je suis si interdit que la parole me manque.
Il signifie, par extension, en parlant des Choses, Se dérober, s'affaisser. La terre manqua sous leurs pieds.
Le pied lui a manqué, Le pied lui a glissé.
Il signifie aussi Mourir, disparaître, en parlant de Quelqu'un qui est nécessaire. Cet homme est bien malade, s'il vient à manquer, sa famille est ruinée.
Il signifie encore Faire faute, faire défaut. Il achèterait volontiers cette maison, mais l'argent lui manque. Le gibier manque cette année. Les vivres, les munitions manquaient aux assiégés. Le courage lui a manqué. Le talent, la bonne volonté lui manque. Il ne lui manque rien. Tout lui manque à la fois. Vous nous avez bien manqué aujourd'hui. Vous manquiez seul à cette fête.
Il se dit particulièrement d'une Personne ou d'une chose qui est de moins là où elle devrait se trouver. Il manque deux élèves dans cette classe. Il manque beaucoup de livres dans cette bibliothèque. Il nous manque plusieurs décades de Tite-Live.
MANQUER DE signifie Ne pas avoir en quantité suffisante. Manquer d'argent, de vivres, de munitions, etc. Manquer du nécessaire. Manquer de mémoire. Manquer de courage, de résolution. Manquer d'occasions. Il manque de tout. Il ne manque de rien.
Manquer de parole, Ne pas tenir sa parole. Il m'a manqué de parole. C'est la première fois qu'il me manque de parole.
Il ne manque pas d'esprit, d'ambition, de bonne volonté, Il a assez d'esprit, d'ambition, de bonne volonté.
MANQUER DE, suivi d'un infinitif, signifie particulièrement Courir quelque risque, être sur le point d'éprouver quelque accident. Nous avons manqué de verser. Il a manqué d'être tué ou, elliptiquement, Il a manqué mourir.
NE PAS MANQUER DE, suivi d'un infinitif, signifie Ne pas oublier, ne pas négliger de faire quelque chose. Je ne manquerai pas de faire ce que vous voulez. Ne manquez pas de vous trouver au rendez-vous.
MANQUER À signifie Ne pas faire ce qu'on doit à l'égard de quelqu'un ou de quelque chose. Manquer à son devoir, à ses amis. Manquer à ses engagements, à l'honneur, à sa foi, à sa parole. Il a manqué au rendez-vous.
Manquer à quelqu'un, Manquer aux égards, au respect qu'on lui doit. Il m'a manqué gravement.
Se manquer à soi-même, Compromettre son honneur.
En termes de Billard, Manquer à toucher, Ne pas atteindre la bille sur laquelle on joue.
MANQUER est quelquefois transitif et signifie, en général, Ne pas réussir dans ce qu'on a entrepris, ne pas rencontrer ce qu'on cherchait, laisser échapper ce qu'on poursuivait. Je suis arrivé trop tard, j'ai manqué mon ami, je l'ai manqué d'un quart d'heure. Il a manqué le train. Je regrette d'avoir manqué votre visite. Il a manqué une belle occasion. Il a manqué son coup. Il a manqué le but. Il a manqué un bon mariage. J'ai manqué mon affaire.
Un plat manqué, Un plat que le cuisinier n'a pas réussi à faire bon. Un ouvrage manqué, Défectueux. Un projet manqué, Avorté.
Fam., Un poète, un peintre, un avocat manqué, Qui n'a pas réussi. Un grand homme manqué, Un personnage qui ne tient pas ce qu'il annonçait, ce qu'on attendait de lui. On dit aussi, dans un sens analogue, Un garçon manqué pour désigner Une petite fille qui a des allures de garçon.
Manquer une pièce de gibier, La tirer et ne pas l'atteindre. J'ai manqué un lièvre qui était au bout de mon fusil.
Manquer le coche. Voyez COCHE.
Par menace, S'il me manque, je ne le manquerai pas, Il peut compter que je saurai le châtier, lui faire payer son mauvais procédé.
Les chasseurs ont manqué le cerf, Ils ne l'ont pas pris. La gendarmerie a manqué les voleurs, Elle ne les a pas attrapés.
Fam., L'avoir manqué belle, Avoir échappé à un grand danger. La balle a traversé son chapeau, il l'a manqué belle. On dit plutôt Il l'a échappé belle.

Manquer is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs