Present

  

je ne suis pas ôté
tu n'es pas ôté
il n'est pas ôté
nous ne sommes pas ôtés
vous n'êtes pas ôtés
ils ne sont pas ôtés

je n'ai pas été ôté
tu n'as pas été ôté
il n'a pas été ôté
nous n'avons pas été ôtés
vous n'avez pas été ôtés
ils n'ont pas été ôtés

Imperfect

  

je n'étais pas ôté
tu n'étais pas ôté
il n'était pas ôté
nous n'étions pas ôtés
vous n'étiez pas ôtés
ils n'étaient pas ôtés

Pluperfect

  

je n'avais pas été ôté
tu n'avais pas été ôté
il n'avait pas été ôté
nous n'avions pas été ôtés
vous n'aviez pas été ôtés
ils n'avaient pas été ôtés

je ne fus pas ôté
tu ne fus pas ôté
il ne fut pas ôté
nous ne fûmes pas ôtés
vous ne fûtes pas ôtés
ils ne furent pas ôtés

je n'eus pas été ôté
tu n'eus pas été ôté
il n'eut pas été ôté
nous n'eûmes pas été ôtés
vous n'eûtes pas été ôtés
ils n'eurent pas été ôtés

je ne serai pas ôté
tu ne seras pas ôté
il ne sera pas ôté
nous ne serons pas ôtés
vous ne serez pas ôtés
ils ne seront pas ôtés

je n'aurai pas été ôté
tu n'auras pas été ôté
il n'aura pas été ôté
nous n'aurons pas été ôtés
vous n'aurez pas été ôtés
ils n'auront pas été ôtés

Present

  

que je ne sois pas ôté
que tu ne sois pas ôté
qu'il ne soit pas ôté
que nous ne soyons pas ôtés
que vous ne soyez pas ôtés
qu'ils ne soient pas ôtés

Past

  

que je n'ais pas été ôté
que tu n'ais pas été ôté
qu'il n'ait pas été ôté
que nous n'ayons pas été ôtés
que vous n'ayez pas été ôtés
qu'ils n'aient pas été ôtés

Imperfect

  

que je ne fusse pas ôté
que tu ne fusses pas ôté
qu'il ne fût pas ôté
que nous ne fussions pas ôtés
que vous ne fussiez pas ôtés
qu'ils ne fussent pas ôtés

Pluperfect

  

que je n'eusse pas été ôté
que tu n'eusses pas été ôté
qu'il n'eût pas été ôté
que nous n'eussions pas été ôtés
que vous n'eussiez pas été ôtés
qu'ils n'eussent pas été ôtés

Present

  

je ne serais pas ôté
tu ne serais pas ôté
il ne serait pas ôté
nous ne serions pas ôtés
vous ne seriez pas ôtés
ils ne seraient pas ôtés

Past

  

je n'aurais pas été ôté
tu n'aurais pas été ôté
il n'aurait pas été ôté
nous n'aurions pas été ôtés
vous n'auriez pas été ôtés
ils n'auraient pas été ôtés

Present

  

ne sois pas ôté
ne soyons pas ôtés
ne soyez pas ôtés

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas être ôté

Past

 
ne pas avoir été ôté

Present

n'étant pas ôté

Past

ôté
n'ayant pas été ôté

Present

en n'étant pas ôté

Past

en n'ayant pas été ôté
 

Ôter french verb

Ôter belong to the 1st group. Ôter is a common french verb.
Ôter is conjugated the same way that verbs that end in : -er
Ôter is conjugated with auxiliary avoir.
Ôter verb is direct transitive.
French verb ôter can be conjugated in the reflexive form: S'ôter
Ôter verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Ôter is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

Ôter is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

Ôter is conjugated to the passive voice. Passive voice is a grammatical voice common in many languages. In a clause with passive voice, the grammatical subject expresses the theme or patient of the main verb – that is, the person or thing that undergoes the action or has its state changed. This contrasts with active voice, in which the subject has the agent role. For example, in the passive sentence "The tree was pulled down", the subject (the tree) denotes the patient rather than the agent of the action. In contrast, the sentences "Someone pulled down the tree" and "The tree is down" are active sentences.
Exemple in french:
- active voice: « Le chat mange la souris »
- passive voice: « La souris est mangée par le chat »

Ôter verb is conjugated in negative form. The placement of the negative adverb follow the following rules:
- the adverb « ne » is placed after the pronoun and before the verb.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb ôter.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
ÔTER : v. tr. Tirer une chose de la place où elle est. Il se dit aussi en parlant des Personnes et des animaux. Ôtez cette table de là. Ôtez-moi tous ces papiers. Il a ôté tous les meubles de la maison. Ôtez cet enfant d'auprès du feu. Faites ôter ces meubles qui encombrent le passage. Ôter le couvert. Ôter la nappe. Il a ôté ce passage de son livre. Ôtez-vous de devant moi, de devant mes yeux. Ôtez-vous du chemin. Ôtez-vous de cette place. Ôtez-vous de mon soleil.
Fig. et fam., Ôte-toi de là que je m'y mette se dit Pour qualifier la conduite de gens qui veulent sans droit occuper la place d'un autre, qui n'ont pour mobile qu'une ambition impatiente.
Fig., Ôter à quelqu'un quelque chose de l'esprit, de la tête, Faire en sorte qu'il n'y songe plus, qu'il ne soit plus attaché à la pensée, à l'opinion, au dessein qu'il avait. Vous ne lui ôterez jamais cela de l'esprit.
Fig., Ôter quelqu'un de peine, d'inquiétude. On dit plutôt aujourd'hui Tirer de peine, d'inquiétude.
ÔTER se dit en parlant des Différentes parties du vêtement et signifie Enlever, déposer. Ôter son manteau à un enfant. Ôter ses chaussures à quelqu'un. Ôter sa chemise, son veston, son pantalon, ses bas, sa cravate, ses gants. Ôter son chapeau à quelqu'un, Le saluer en se découvrant la tête. On dit plutôt aujourd'hui Tirer son chapeau.
Il signifie aussi Ravir, enlever, prendre quelque chose à quelqu'un, l'en priver. Ils voulaient lui ôter la vie. On lui a ôté son emploi, sa place, la moitié de ses appointements. Je ne veux point vous ôter le plaisir de faire telle chose. Cette maladie lui a ôté l'usage de la parole. Ne m'ôtez pas la bonne opinion que j'ai de vous.
Fig. et fam., Ôter le pain de la bouche à quelqu'un, Lui ôter le moyen de subsister.
Il signifie encore Faire cesser, faire passer, délivrer quelqu'un de quelque chose qui l'incommode. Ces cachets sont ce qu'il y a de meilleur pour ôter la fièvre. Cette benzine ôte les taches. Ôtez-moi cette inquiétude, cette incertitude.
Il signifie aussi Retrancher. Ce morceau de bois est trop long, il faut en ôter cinquante centimètres. Ôter une branche d'un arbre. Qui de six ôte deux, reste quatre. Ôtez la santé et la paix de l'âme, vous ôtez tous les plaisirs de la vie.
ÔTÉ s'emploie quelquefois comme préposition et signifie Excepté, hormis Ôté deux ou trois chapitres, cet ouvrage est excellent.

Ôter is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs