Present

  

je ne suis pas racorni
tu n'es pas racorni
il n'est pas racorni
nous ne sommes pas racornis
vous n'êtes pas racornis
ils ne sont pas racornis

je n'ai pas été racorni
tu n'as pas été racorni
il n'a pas été racorni
nous n'avons pas été racornis
vous n'avez pas été racornis
ils n'ont pas été racornis

Imperfect

  

je n'étais pas racorni
tu n'étais pas racorni
il n'était pas racorni
nous n'étions pas racornis
vous n'étiez pas racornis
ils n'étaient pas racornis

Pluperfect

  

je n'avais pas été racorni
tu n'avais pas été racorni
il n'avait pas été racorni
nous n'avions pas été racornis
vous n'aviez pas été racornis
ils n'avaient pas été racornis

je ne fus pas racorni
tu ne fus pas racorni
il ne fut pas racorni
nous ne fûmes pas racornis
vous ne fûtes pas racornis
ils ne furent pas racornis

je n'eus pas été racorni
tu n'eus pas été racorni
il n'eut pas été racorni
nous n'eûmes pas été racornis
vous n'eûtes pas été racornis
ils n'eurent pas été racornis

je ne serai pas racorni
tu ne seras pas racorni
il ne sera pas racorni
nous ne serons pas racornis
vous ne serez pas racornis
ils ne seront pas racornis

je n'aurai pas été racorni
tu n'auras pas été racorni
il n'aura pas été racorni
nous n'aurons pas été racornis
vous n'aurez pas été racornis
ils n'auront pas été racornis

Present

  

que je ne sois pas racorni
que tu ne sois pas racorni
qu'il ne soit pas racorni
que nous ne soyons pas racornis
que vous ne soyez pas racornis
qu'ils ne soient pas racornis

Past

  

que je n'ais pas été racorni
que tu n'ais pas été racorni
qu'il n'ait pas été racorni
que nous n'ayons pas été racornis
que vous n'ayez pas été racornis
qu'ils n'aient pas été racornis

Imperfect

  

que je ne fusse pas racorni
que tu ne fusses pas racorni
qu'il ne fût pas racorni
que nous ne fussions pas racornis
que vous ne fussiez pas racornis
qu'ils ne fussent pas racornis

Pluperfect

  

que je n'eusse pas été racorni
que tu n'eusses pas été racorni
qu'il n'eût pas été racorni
que nous n'eussions pas été racornis
que vous n'eussiez pas été racornis
qu'ils n'eussent pas été racornis

Present

  

je ne serais pas racorni
tu ne serais pas racorni
il ne serait pas racorni
nous ne serions pas racornis
vous ne seriez pas racornis
ils ne seraient pas racornis

Past

  

je n'aurais pas été racorni
tu n'aurais pas été racorni
il n'aurait pas été racorni
nous n'aurions pas été racornis
vous n'auriez pas été racornis
ils n'auraient pas été racornis

Present

  

ne sois pas racorni
ne soyons pas racornis
ne soyez pas racornis

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas être racorni

Past

 
ne pas avoir été racorni

Present

n'étant pas racorni

Past

racorni
n'ayant pas été racorni

Present

en n'étant pas racorni

Past

en n'ayant pas été racorni
 

Racornir french verb

Racornir belong to the 2nd group.
Racornir is conjugated the same way that verbs that end in : -ir
Racornir is conjugated with auxiliary avoir.
Racornir verb is direct transitive.
French verb racornir can be conjugated in the reflexive form: Se racornir
Racornir verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Racornir is a french second group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the second group like: finir. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the second group verbs : conjugation rules and endings for the second group verbs.

Racornir is conjugated the same way that verbs that end in : -ir. The prototypical verb for the second conjugation is finir. The conjugation is, marked by the vowel i and the infix -iss- in the indicative present and imperfect.

Racornir is conjugated to the passive voice. Passive voice is a grammatical voice common in many languages. In a clause with passive voice, the grammatical subject expresses the theme or patient of the main verb – that is, the person or thing that undergoes the action or has its state changed. This contrasts with active voice, in which the subject has the agent role. For example, in the passive sentence "The tree was pulled down", the subject (the tree) denotes the patient rather than the agent of the action. In contrast, the sentences "Someone pulled down the tree" and "The tree is down" are active sentences.
Exemple in french:
- active voice: « Le chat mange la souris »
- passive voice: « La souris est mangée par le chat »

Racornir verb is conjugated in negative form. The placement of the negative adverb follow the following rules:
- the adverb « ne » is placed after the pronoun and before the verb.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb racornir.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:

This is the list of racornir french verb synonyms :

RACORNIR : v. tr. Donner à quelque chose la consistance de la corne. Le toucher du violon, du violoncelle racornit l'extrémité des doigts.
Il signifie aussi Dessécher, rendre dur et coriace. Le feu a racorni ce cuir, ce parchemin. Le feu a tout racorni cette viande. La viande se racornit à force de cuire. Des fruits qui se sont tout racornis.
Le participe passé
RACORNI signifie, familièrement, Qui semble rapetissé, qui ne peut plus se développer et s'étendre. Cet homme a un rhumatisme qui le tient tout racorni, qui lui donne un air racorni.
Il s'emploie aussi, figurément et familièrement, pour désigner Quelqu'un dont l'intelligence est diminuée, rétrécie. Il a l'esprit racorni. Substantivement, Un racorni.

Racornir is a second group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs