Present

  

je ne suis pas rafraîchi
tu n'es pas rafraîchi
il n'est pas rafraîchi
nous ne sommes pas rafraîchis
vous n'êtes pas rafraîchis
ils ne sont pas rafraîchis

je n'ai pas été rafraîchi
tu n'as pas été rafraîchi
il n'a pas été rafraîchi
nous n'avons pas été rafraîchis
vous n'avez pas été rafraîchis
ils n'ont pas été rafraîchis

Imperfect

  

je n'étais pas rafraîchi
tu n'étais pas rafraîchi
il n'était pas rafraîchi
nous n'étions pas rafraîchis
vous n'étiez pas rafraîchis
ils n'étaient pas rafraîchis

Pluperfect

  

je n'avais pas été rafraîchi
tu n'avais pas été rafraîchi
il n'avait pas été rafraîchi
nous n'avions pas été rafraîchis
vous n'aviez pas été rafraîchis
ils n'avaient pas été rafraîchis

je ne fus pas rafraîchi
tu ne fus pas rafraîchi
il ne fut pas rafraîchi
nous ne fûmes pas rafraîchis
vous ne fûtes pas rafraîchis
ils ne furent pas rafraîchis

je n'eus pas été rafraîchi
tu n'eus pas été rafraîchi
il n'eut pas été rafraîchi
nous n'eûmes pas été rafraîchis
vous n'eûtes pas été rafraîchis
ils n'eurent pas été rafraîchis

je ne serai pas rafraîchi
tu ne seras pas rafraîchi
il ne sera pas rafraîchi
nous ne serons pas rafraîchis
vous ne serez pas rafraîchis
ils ne seront pas rafraîchis

je n'aurai pas été rafraîchi
tu n'auras pas été rafraîchi
il n'aura pas été rafraîchi
nous n'aurons pas été rafraîchis
vous n'aurez pas été rafraîchis
ils n'auront pas été rafraîchis

Present

  

que je ne sois pas rafraîchi
que tu ne sois pas rafraîchi
qu'il ne soit pas rafraîchi
que nous ne soyons pas rafraîchis
que vous ne soyez pas rafraîchis
qu'ils ne soient pas rafraîchis

Past

  

que je n'ais pas été rafraîchi
que tu n'ais pas été rafraîchi
qu'il n'ait pas été rafraîchi
que nous n'ayons pas été rafraîchis
que vous n'ayez pas été rafraîchis
qu'ils n'aient pas été rafraîchis

Imperfect

  

que je ne fusse pas rafraîchi
que tu ne fusses pas rafraîchi
qu'il ne fût pas rafraîchi
que nous ne fussions pas rafraîchis
que vous ne fussiez pas rafraîchis
qu'ils ne fussent pas rafraîchis

Pluperfect

  

que je n'eusse pas été rafraîchi
que tu n'eusses pas été rafraîchi
qu'il n'eût pas été rafraîchi
que nous n'eussions pas été rafraîchis
que vous n'eussiez pas été rafraîchis
qu'ils n'eussent pas été rafraîchis

Present

  

je ne serais pas rafraîchi
tu ne serais pas rafraîchi
il ne serait pas rafraîchi
nous ne serions pas rafraîchis
vous ne seriez pas rafraîchis
ils ne seraient pas rafraîchis

Past

  

je n'aurais pas été rafraîchi
tu n'aurais pas été rafraîchi
il n'aurait pas été rafraîchi
nous n'aurions pas été rafraîchis
vous n'auriez pas été rafraîchis
ils n'auraient pas été rafraîchis

Present

  

ne sois pas rafraîchi
ne soyons pas rafraîchis
ne soyez pas rafraîchis

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas être rafraîchi

Past

 
ne pas avoir été rafraîchi

Present

n'étant pas rafraîchi

Past

rafraîchi
n'ayant pas été rafraîchi

Present

en n'étant pas rafraîchi

Past

en n'ayant pas été rafraîchi
 

Rafraîchir french verb

Rafraîchir belong to the 2nd group. Rafraîchir is a common french verb.
Rafraîchir is conjugated the same way that verbs that end in : -ir
Rafraîchir is conjugated with auxiliary avoir.
Rafraîchir verb is direct transitive, intransitive.
French verb rafraîchir can be conjugated in the reflexive form: Se rafraîchir
Rafraîchir verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Rafraîchir is a french second group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the second group like: finir. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the second group verbs : conjugation rules and endings for the second group verbs.

Rafraîchir is conjugated the same way that verbs that end in : -ir. The prototypical verb for the second conjugation is finir. The conjugation is, marked by the vowel i and the infix -iss- in the indicative present and imperfect.

Rafraîchir is conjugated to the passive voice. Passive voice is a grammatical voice common in many languages. In a clause with passive voice, the grammatical subject expresses the theme or patient of the main verb – that is, the person or thing that undergoes the action or has its state changed. This contrasts with active voice, in which the subject has the agent role. For example, in the passive sentence "The tree was pulled down", the subject (the tree) denotes the patient rather than the agent of the action. In contrast, the sentences "Someone pulled down the tree" and "The tree is down" are active sentences.
Exemple in french:
- active voice: « Le chat mange la souris »
- passive voice: « La souris est mangée par le chat »

Rafraîchir verb is conjugated in negative form. The placement of the negative adverb follow the following rules:
- the adverb « ne » is placed after the pronoun and before the verb.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb rafraîchir.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
RAFRAÎCHIR : v. tr. Rendre frais, donner de la fraîcheur. Rafraîchir le vin. Rafraîchir l'eau. Il est venu une pluie qui a rafraîchi le temps. Ouvrez les fenêtres pour rafraîchir l'appartement. Rafraîchir le visage de quelqu'un avec un peu d'eau. L'air, le temps se rafraîchit. Absolument, Cette boisson rafraîchit bien.
Rafraîchir le sang, Le rendre plus calme, diminuer l'irritation par un régime ou des remèdes appropriés. L'usage du lait lui a rafraîchi le sang. Le sommeil rafraîchit le sang. On dit absolument, dans le même sens : Ce sirop rafraîchit.
Fig. et fam., Rafraîchir le sang se dit d'une Chose qui fait plaisir, qui calme les inquiétudes, qui donne de la tranquillité. Cette nouvelle m'a rafraîchi le sang.
Fig. et fam., Rafraîchir à quelqu'un la mémoire d'une chose, Lui en renouveler, lui en rappeler le souvenir. Je lui rafraîchirai la mémoire se dit péjorativement en parlant de Quelqu'un qui prétend ignorer ce qu'il sait très bien.
RAFRAÎCHIR signifie quelquefois Réparer, remettre en meilleur état. Rafraîchir un tableau, Lui rendre la vivacité des couleurs en le nettoyant et en le vernissant. Rafraîchir une tapisserie, La raccommoder aux endroits où elle est abîmée, la réparer. Rafraîchir une toilette, etc.
Il signifie encore Rogner, couper, tailler l'extrémité d'une chose. Rafraîchir les cheveux. Rafraîchir les bordures d'un parterre.
Il se dit aussi en parlant des Personnes et signifie Les rétablir par la bonne nourriture et par le repos. On l'emploie surtout en termes de Guerre. Ces troupes sont fatiguées, il faut les remettre au repos pour les rafraîchir. Ces troupes ont besoin de se rafraîchir.
RAFRAÎCHIR s'emploie aussi intransitive ment et signifie Devenir frais. Tandis que le vin rafraîchit. Mettre du vin à rafraîchir.
SE RAFRAÎCHIR signifie aussi Prendre un rafraîchissement, boisson ou collation légère Venez vous rafraîchir. On dit absolument dans le même sens : Faites rafraîchir vos gens, vos chevaux, etc.

Rafraîchir is a second group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs