Present

  

je ne raille pas
tu ne railles pas
elle ne raille pas
nous ne raillons pas
vous ne raillez pas
elles ne raillent pas

je n'ai pas raillé
tu n'as pas raillé
elle n'a pas raillé
nous n'avons pas raillé
vous n'avez pas raillé
elles n'ont pas raillé

Imperfect

  

je ne raillais pas
tu ne raillais pas
elle ne raillait pas
nous ne raillions pas
vous ne railliez pas
elles ne raillaient pas

Pluperfect

  

je n'avais pas raillé
tu n'avais pas raillé
elle n'avait pas raillé
nous n'avions pas raillé
vous n'aviez pas raillé
elles n'avaient pas raillé

je ne raillai pas
tu ne raillas pas
elle ne railla pas
nous ne raillâmes pas
vous ne raillâtes pas
elles ne raillèrent pas

je n'eus pas raillé
tu n'eus pas raillé
elle n'eut pas raillé
nous n'eûmes pas raillé
vous n'eûtes pas raillé
elles n'eurent pas raillé

je ne raillerai pas
tu ne railleras pas
elle ne raillera pas
nous ne raillerons pas
vous ne raillerez pas
elles ne railleront pas

je n'aurai pas raillé
tu n'auras pas raillé
elle n'aura pas raillé
nous n'aurons pas raillé
vous n'aurez pas raillé
elles n'auront pas raillé

Present

  

que je ne raille pas
que tu ne railles pas
qu'elle ne raille pas
que nous ne raillions pas
que vous ne railliez pas
qu'elles ne raillent pas

Past

  

que je n'aie pas raillé
que tu n'aies pas raillé
qu'elle n'ait pas raillé
que nous n'ayons pas raillé
que vous n'ayez pas raillé
qu'elles n'aient pas raillé

Imperfect

  

que je ne raillasse pas
que tu ne raillasses pas
qu'elle ne raillât pas
que nous ne raillassions pas
que vous ne raillassiez pas
qu'elles ne raillassent pas

Pluperfect

  

que je n'eusse pas raillé
que tu n'eusses pas raillé
qu'elle n'eût pas raillé
que nous n'eussions pas raillé
que vous n'eussiez pas raillé
qu'elles n'eussent pas raillé

Present

  

je ne raillerais pas
tu ne raillerais pas
elle ne raillerait pas
nous ne raillerions pas
vous ne railleriez pas
elles ne railleraient pas

Past

  

je n'aurais pas raillé
tu n'aurais pas raillé
elle n'aurait pas raillé
nous n'aurions pas raillé
vous n'auriez pas raillé
elles n'auraient pas raillé

Present

  

ne raille pas
ne raillons pas
ne raillez pas

Past

  

n'aie pas raillé
n'ayons pas raillé
n'ayez pas raillé

Present

 
ne pas railler

Past

 
ne pas avoir raillé

Present

ne raillant pas

Past

raillé
n'ayant pas raillé

Present

en ne raillant pas

Past

en n'ayant pas raillé
 

Railler french verb

Railler belong to the 1st group. Railler is a common french verb.
Railler is conjugated the same way that verbs that end in : -er
Railler is conjugated with auxiliary avoir.
Railler verb is direct transitive, intransitive.
French verb railler can be conjugated in the reflexive form: Se railler
Railler verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Railler is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

Railler is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

Railler verb is conjugated in female form and in reflexive form. Be careful, the past participle of compound tenses must agree with the subject.

Railler verb is conjugated in negative form. The placement of the negative adverb follow the following rules:
- the adverb « ne » is placed after the pronoun and before the verb.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb railler.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
RAILLER : v. tr. Rassembler, réunir, remettre ensemble. Il se dit principalement en termes de Guerre et de Tactique navale. Rallier des troupes. Rallier un bataillon. Les premiers escadrons avaient été rompus, mais le général les rallia. Rallier des vaisseaux, une flotte. Ils se rallièrent derrière l'infanterie. Les vaisseaux égarés se sont ralliés au reste de l'escadre.
Il se dit aussi dans le langage ordinaire, surtout au figuré. Les esprits étaient divisés, cette proposition les a ralliés.
Il signifie aussi Rejoindre. La patrouille, après avoir accompli sa mission, rallia le gros de la troupe.
En termes de Marine, Rallier son poste, Manœuvrer pour le reprendre, après l'avoir quitté. Rallier un vaisseau, Le rejoindre. Rallier au vent, rallier le vent, Serrer le vent, gouverner aussi près de la source du vent que le bâtiment le permet. Rallier la terre, S'approcher de terre.
SE RALLIER signifie Se rattacher à un gouvernement, à un parti, à une opinion. Il quitta l'opposition et se rallia au ministère.

Railler is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs