Present

  

ne suis-je pas remmené ?
n'es-tu pas remmené ?
n'est-il pas remmené ?
ne sommes-nous pas remmenés ?
n'êtes-vous pas remmenés ?
ne sont-ils pas remmenés ?

n'ai-je pas été remmené ?
n'as-tu pas été remmené ?
n'a-t-il pas été remmené ?
n'avons-nous pas été remmenés ?
n'avez-vous pas été remmenés ?
n'ont-ils pas été remmenés ?

Imperfect

  

n'étais-je pas remmené ?
n'étais-tu pas remmené ?
n'était-il pas remmené ?
n'étions-nous pas remmenés ?
n'étiez-vous pas remmenés ?
n'étaient-ils pas remmenés ?

Pluperfect

  

n'avais-je pas été remmené ?
n'avais-tu pas été remmené ?
n'avait-il pas été remmené ?
n'avions-nous pas été remmenés ?
n'aviez-vous pas été remmenés ?
n'avaient-ils pas été remmenés ?

ne fus-je pas remmené ?
ne fus-tu pas remmené ?
ne fut-il pas remmené ?
ne fûmes-nous pas remmenés ?
ne fûtes-vous pas remmenés ?
ne furent-ils pas remmenés ?

n'eus-je pas été remmené ?
n'eus-tu pas été remmené ?
n'eut-il pas été remmené ?
n'eûmes-nous pas été remmenés ?
n'eûtes-vous pas été remmenés ?
n'eurent-ils pas été remmenés ?

ne serai-je pas remmené ?
ne seras-tu pas remmené ?
ne sera-t-il pas remmené ?
ne serons-nous pas remmenés ?
ne serez-vous pas remmenés ?
ne seront-ils pas remmenés ?

n'aurai-je pas été remmené ?
n'auras-tu pas été remmené ?
n'aura-t-il pas été remmené ?
n'aurons-nous pas été remmenés ?
n'aurez-vous pas été remmenés ?
n'auront-ils pas été remmenés ?

Present

  

-
-
-
-
-
-

Past

  

-
-
-
-
-
-

Imperfect

  

-
-
-
-
-
-

Pluperfect

  

-
-
-
-
-
-

Present

  

ne serais-je pas remmené ?
ne serais-tu pas remmené ?
ne serait-il pas remmené ?
ne serions-nous pas remmenés ?
ne seriez-vous pas remmenés ?
ne seraient-ils pas remmenés ?

Past

  

n'aurais-je pas été remmené ?
n'aurais-tu pas été remmené ?
n'aurait-il pas été remmené ?
n'aurions-nous pas été remmenés ?
n'auriez-vous pas été remmenés ?
n'auraient-ils pas été remmenés ?

Present

  

-
-
-

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas être remmené

Past

 
ne pas avoir été remmené

Present

n'étant pas remmené

Past

remmené
n'ayant pas été remmené

Present

en n'étant pas remmené

Past

en n'ayant pas été remmené
 

Remmener french verb

Remmener belong to the 1st group.
Remmener is conjugated the same way that verbs that end in : -ener
Remmener is conjugated with auxiliary avoir.
Remmener verb is direct transitive.
Remmener verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Remmener is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

However, although the terminations are perfectly regular, stem can be irregular and have numerous variations.
Remmener is conjugated the same way that verbs that end in : -ener. For sound purpose, verbs ending in -e-consonne-er:
-ecer (dépecer), -eder (beder), -eger (broumeger), -emer (semer), -ener (amener), -eper (receper), -erer (fosserer), -eser (peser), -ever (lever) et -evrer (sevrer)
transform the « e » in « è » before silent endings.
Example: « semer » : « je sème », « nous semons », « ils sèment ». Note : verbs in -eler and -eter add an extra « l » or « t » to the stem.

Remmener is conjugated to the passive voice. Passive voice is a grammatical voice common in many languages. In a clause with passive voice, the grammatical subject expresses the theme or patient of the main verb – that is, the person or thing that undergoes the action or has its state changed. This contrasts with active voice, in which the subject has the agent role. For example, in the passive sentence "The tree was pulled down", the subject (the tree) denotes the patient rather than the agent of the action. In contrast, the sentences "Someone pulled down the tree" and "The tree is down" are active sentences.
Exemple in french:
- active voice: « Le chat mange la souris »
- passive voice: « La souris est mangée par le chat »

Remmener is conjugated in interro-negative form. The interro-negative form being obtained by inversion of the subject, the placement of the negative adverb follow the same rules as in negative form, giving the following rules:
- in interro-negative form, the adverb « ne » is always placed first if the subject is a pronoun.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb remmener and the inverted subject pronoun.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary and the inverted subject pronoun.

For sound reasons, like in interrogative form, an euphonious « t » is added to the pronoun of the third person: « il », « elle », « on », « ils », « elles » except when the verb ends with « t » or « d »: « ne sera-t-il pas remmené ? », « n'a-t-il pas été remmené ? », « n'aura-t-il pas été remmené ? ».
Finally, the interrogative form does not exist in subjunctive and imperative.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:

This is the list of remmener french verb synonyms :

REMMENER : v. tr. Emmener ce qu'on avait amené. Il se dit en parlant des Personnes et des animaux. Remmenez cet homme. Remmenez votre cheval.

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs