Present

  

je ne représente pas
tu ne représentes pas
il ne représente pas
nous ne représentons pas
vous ne représentez pas
ils ne représentent pas

je n'ai pas représenté
tu n'as pas représenté
il n'a pas représenté
nous n'avons pas représenté
vous n'avez pas représenté
ils n'ont pas représenté

Imperfect

  

je ne représentais pas
tu ne représentais pas
il ne représentait pas
nous ne représentions pas
vous ne représentiez pas
ils ne représentaient pas

Pluperfect

  

je n'avais pas représenté
tu n'avais pas représenté
il n'avait pas représenté
nous n'avions pas représenté
vous n'aviez pas représenté
ils n'avaient pas représenté

je ne représentai pas
tu ne représentas pas
il ne représenta pas
nous ne représentâmes pas
vous ne représentâtes pas
ils ne représentèrent pas

je n'eus pas représenté
tu n'eus pas représenté
il n'eut pas représenté
nous n'eûmes pas représenté
vous n'eûtes pas représenté
ils n'eurent pas représenté

je ne représenterai pas
tu ne représenteras pas
il ne représentera pas
nous ne représenterons pas
vous ne représenterez pas
ils ne représenteront pas

je n'aurai pas représenté
tu n'auras pas représenté
il n'aura pas représenté
nous n'aurons pas représenté
vous n'aurez pas représenté
ils n'auront pas représenté

Present

  

que je ne représente pas
que tu ne représentes pas
qu'il ne représente pas
que nous ne représentions pas
que vous ne représentiez pas
qu'ils ne représentent pas

Past

  

que je n'aie pas représenté
que tu n'aies pas représenté
qu'il n'ait pas représenté
que nous n'ayons pas représenté
que vous n'ayez pas représenté
qu'ils n'aient pas représenté

Imperfect

  

que je ne représentasse pas
que tu ne représentasses pas
qu'il ne représentât pas
que nous ne représentassions pas
que vous ne représentassiez pas
qu'ils ne représentassent pas

Pluperfect

  

que je n'eusse pas représenté
que tu n'eusses pas représenté
qu'il n'eût pas représenté
que nous n'eussions pas représenté
que vous n'eussiez pas représenté
qu'ils n'eussent pas représenté

Present

  

je ne représenterais pas
tu ne représenterais pas
il ne représenterait pas
nous ne représenterions pas
vous ne représenteriez pas
ils ne représenteraient pas

Past

  

je n'aurais pas représenté
tu n'aurais pas représenté
il n'aurait pas représenté
nous n'aurions pas représenté
vous n'auriez pas représenté
ils n'auraient pas représenté

Present

  

ne représente pas
ne représentons pas
ne représentez pas

Past

  

n'aie pas représenté
n'ayons pas représenté
n'ayez pas représenté

Present

 
ne pas représenter

Past

 
ne pas avoir représenté

Present

ne représentant pas

Past

représenté
n'ayant pas représenté

Present

en ne représentant pas

Past

en n'ayant pas représenté
 

Représenter french verb

Représenter belong to the 1st group. Représenter is a common french verb.
Représenter is conjugated the same way that verbs that end in : -er
Représenter is conjugated with auxiliary avoir.
Représenter verb is direct transitive, intransitive.
French verb représenter can be conjugated in the reflexive form: Se représenter
Représenter verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Représenter is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

Représenter is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

Représenter verb is conjugated in negative form. The placement of the negative adverb follow the following rules:
- the adverb « ne » is placed after the pronoun and before the verb.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb représenter.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
REPRÉSENTER : v. tr. Présenter de nouveau. Ne me représenter plus cet homme-là. Dites au concierge de ne pas le laisser entrer, si jamais il se représente. Qu'il ne se représente plus devant moi! Cette idée se représente sans cesse à mon esprit. Il ne se représente pas aux élections.
En termes de Jurisprudence et d'Administration, Il signifie Exhiber, montrer, exposer devant les yeux. Il fut obligé de représenter les originaux, de représenter le contrat en original. La Cour ordonna que les registres seraient représentés. Il se fit représenter les registres. Il fut obligé de représenter son passeport, son certificat de vie.
Représenter quelqu'un, Le faire comparaître personnellement, le remettre entre les mains de ceux qui l'avaient confié à notre garde. On le mit à la garde d'un huissier pour le représenter dans deux mois. Il se dit aussi en parlant des Choses. Il fut condamné à représenter les effets qu'on avait mis en dépôt entre ses mains. On dit de même : Se représenter, Comparaître personnellement en justice, ou se remettre au même état où l'on était lorsqu'on a été élargi. On lui a ordonné de se représenter dans trois mois. Un accusé condamné par contumace peut se représenter dans les cinq ans pour purger la contumace.
REPRÉSENTER signifie aussi Évoquer, mettre devant l'esprit, rappeler le souvenir d'une personne, d'une chose. Cet enfant me représente si parfaitement son père, qu'il me semble que je le vois. Toutes les fois que je passe par là, je me représente ce qui m'y est arrivé. Représentez-vous ce qui arriverait si vous faisiez cela. Représentez-vous cet homme, élevé dans l'opulence, et maintenant réduit à la plus profonde misère. Qu'on se représente leur étonnement et leur désespoir. En revoyant ce lieu, il se représenta vivement la perte qu'il y avait faite.
Il signifie également Rendre l'image d'un objet. Cette glace représente fidèlement, infidèlement les objets.
Il signifie encore Figurer par le pinceau, par le ciseau, par le burin, etc. Cela est représenté au naturel. Un tableau qui représente une Nativité. Cette estampe représente la Sainte Famille. On représente cette divinité sous telle forme, avec tels attributs. La scène représente un palais.
Il signifie aussi Exprimer, peindre par le récit, par un écrit. Il nous a fait un récit où il nous a représenté les choses très exactement. Ce poète a bien représenté le caractère de son héros.
Il signifie en outre Imiter par l'action et par la parole; et il se dit particulièrement des Acteurs. Celui qui représentait le principal personnage, le premier personnage. Celui qui représentait César. Celle qui représentait Andromaque.
Il signifie aussi Jouer sur la scène. Représenter une tragédie, une comédie, un opéra, une pièce de théâtre.
Dans le langage théologique, il signifie être le type, la figure de quelque chose. Les cérémonies de l'ancienne loi représentaient les mystères de la loi nouvelle. Salomon était destiné à représenter la personne du Messie.
REPRÉSENTER signifie aussi Tenir la place d'une ou de plusieurs personnes, en vertu du droit qu'on a reçu d'elles. Il se dit particulièrement des Délégués à certaines assemblées délibérantes, des envoyés d'un souverain et de quelques hauts fonctionnaires. Les instructions données par un souverain aux ambassadeurs chargés de le représenter. Cet ambassadeur a dignement représenté la France dans telle occasion. Il représente à la Chambre telle ville, les électeurs de telle circonscription.
Il se dit également de Celui qui est chargé d'une procuration spéciale pour faire quelque chose au nom d'un autre. Il représente celui dont il a procuration, dont il a le pouvoir. Représenter une maison de commerce, une fabrique, Recueillir des affaires pour elle.
REPRÉSENTER se dit aussi de Ceux qui figurent à certaines cérémonies au lieu d'une autre personne qui y a sa place marquée mais est empêchée de s'y rendre. Au sacre de Louis XV, le duc d'Orléans représentait le duc de Bourgogne. Le ministre de la Guerre s'est fait représenter aux obsèques de ce général.
Il se dit encore des Héritiers qui sont reçus à recueillir ou à partager une succession, comme étant à la place de parents morts dont ils exercent les droits. Il partagea cette succession avec ses oncles, parce qu'il représentait son père. Il représente sa mère, et par conséquent il doit partager avec les sœurs de sa mère.
REPRÉSENTER se dit absolument d'une Personne qui sait, par son attitude, se faire respecter et faire respecter sa place lorsqu'elle en remplit les fonctions en public. C'est un homme qui représente bien, qui représente avec dignité.
Il se dit aussi d'une Personne considérable qui reçoit beaucoup de monde et qui, par une grande dépense, fait dignement les honneurs de sa place ou de sa fortune. Il est assez riche pour bien représenter.
Il se dit encore d'une Personne qui, par sa figure, son maintien, son air, sa démarche et tout son extérieur, impose une sorte de respect à ceux qui la voient. Ce fonctionnaire représente bien.
REPRÉSENTER signifie aussi Remontrer. On lui représenta que c'était se précipiter dans un péril évident. On eut beau lui représenter les inconvénients de cette démarche.... Il a pris son parti, tout ce qu'on pourra lui représenter ne servira de rien.

Représenter is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs