Present

  

je ne retire pas
tu ne retires pas
elle ne retire pas
nous ne retirons pas
vous ne retirez pas
elles ne retirent pas

je n'ai pas retiré
tu n'as pas retiré
elle n'a pas retiré
nous n'avons pas retiré
vous n'avez pas retiré
elles n'ont pas retiré

Imperfect

  

je ne retirais pas
tu ne retirais pas
elle ne retirait pas
nous ne retirions pas
vous ne retiriez pas
elles ne retiraient pas

Pluperfect

  

je n'avais pas retiré
tu n'avais pas retiré
elle n'avait pas retiré
nous n'avions pas retiré
vous n'aviez pas retiré
elles n'avaient pas retiré

je ne retirai pas
tu ne retiras pas
elle ne retira pas
nous ne retirâmes pas
vous ne retirâtes pas
elles ne retirèrent pas

je n'eus pas retiré
tu n'eus pas retiré
elle n'eut pas retiré
nous n'eûmes pas retiré
vous n'eûtes pas retiré
elles n'eurent pas retiré

je ne retirerai pas
tu ne retireras pas
elle ne retirera pas
nous ne retirerons pas
vous ne retirerez pas
elles ne retireront pas

je n'aurai pas retiré
tu n'auras pas retiré
elle n'aura pas retiré
nous n'aurons pas retiré
vous n'aurez pas retiré
elles n'auront pas retiré

Present

  

que je ne retire pas
que tu ne retires pas
qu'elle ne retire pas
que nous ne retirions pas
que vous ne retiriez pas
qu'elles ne retirent pas

Past

  

que je n'aie pas retiré
que tu n'aies pas retiré
qu'elle n'ait pas retiré
que nous n'ayons pas retiré
que vous n'ayez pas retiré
qu'elles n'aient pas retiré

Imperfect

  

que je ne retirasse pas
que tu ne retirasses pas
qu'elle ne retirât pas
que nous ne retirassions pas
que vous ne retirassiez pas
qu'elles ne retirassent pas

Pluperfect

  

que je n'eusse pas retiré
que tu n'eusses pas retiré
qu'elle n'eût pas retiré
que nous n'eussions pas retiré
que vous n'eussiez pas retiré
qu'elles n'eussent pas retiré

Present

  

je ne retirerais pas
tu ne retirerais pas
elle ne retirerait pas
nous ne retirerions pas
vous ne retireriez pas
elles ne retireraient pas

Past

  

je n'aurais pas retiré
tu n'aurais pas retiré
elle n'aurait pas retiré
nous n'aurions pas retiré
vous n'auriez pas retiré
elles n'auraient pas retiré

Present

  

ne retire pas
ne retirons pas
ne retirez pas

Past

  

n'aie pas retiré
n'ayons pas retiré
n'ayez pas retiré

Present

 
ne pas retirer

Past

 
ne pas avoir retiré

Present

ne retirant pas

Past

retiré
n'ayant pas retiré

Present

en ne retirant pas

Past

en n'ayant pas retiré
 

Retirer french verb

Retirer belong to the 1st group. Retirer is a common french verb.
Retirer is conjugated the same way that verbs that end in : -er
Retirer is conjugated with auxiliary avoir.
Retirer verb is direct transitive.
French verb retirer can be conjugated in the reflexive form: Se retirer
Retirer verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Retirer is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

Retirer is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

Retirer verb is conjugated in female form and in reflexive form. Be careful, the past participle of compound tenses must agree with the subject.

Retirer verb is conjugated in negative form. The placement of the negative adverb follow the following rules:
- the adverb « ne » is placed after the pronoun and before the verb.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb retirer.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
RETIRER : v. tr. Tirer de nouveau. Cette loterie a été mal tirée, il faut la retirer.
Il signifie aussi Ramener en arrière, ramener à soi. Retirer sa main. Retirer son bras. Retirer sa tête pour éviter un coup. L'assassin retira son poignard ruisselant de sang.
RETIRER signifie encore Tirer une personne, une chose d'un lieu où elle avait été mise, où elle était entrée. Retirer un homme de prison. Retirer un enfant du collège. Retirer un seau du puits. Retirer des effets qui étaient en gage. Retirer de l'argent d'une banque. Retirer la clef de la serrure. Fig., Retirer quelqu'un d'un mauvais pas.
Retirer une pièce de théâtre, En faire cesser l'étude ou les représentations. L'auteur retira sa pièce à la troisième représentation.
Retirer son enjeu, Reprendre ce qu'on avait mis au jeu; et, figurément, Se retirer d'une entreprise, d'une affaire où l'on courait quelques risques.
Fig. et fam., Retirer son épingle du jeu, Se dégager d'une affaire, d'une intrigue dangereuse. On dit plutôt aujourd'hui : Tirer son épingle du jeu.
Fig., Retirer quelqu'un du vice, de la débauche, etc., Faire en sorte qu'il ne s'y livre plus.
RETIRER signifie, au figuré, Reprendre, enlever. On lui a retiré son emploi, sa jonction.
Retirer sa parole, Se dégager de la promesse qu'on avait faite, de la parole qu'on avait donnée.
Retirer son amitié, sa protection, son estime, sa confiance, etc., Cesser de les accorder. On dit dans un sens analogue, en langage de dévotion : Dieu retire sa grâce.
Retirer son compliment, Ne pas faire un compliment qu'on voulait faire, ou Le rétracter quand on l'a fait.
Retirer un mot, Demander qu'un mot qui vous est échappé soit regardé comme non avenu. Je retire ce que j'ai dit.
Dans le langage politique, Retirer une proposition, un projet de loi se dit Quand celui qui les avait soumis à une assemblée demande qu'ils ne soient pas l'objet d'une discussion ou d'un vote. Le gouvernement retira le projet de loi. Retirez-vous votre amendement?
Retirer sa proposition se dit aussi dans le langage ordinaire. Je vous avais demandé si vous vouliez entrer dans cette affaire, je retire ma proposition.
RETIRER, en parlant des Choses qui produisent un revenu, signifie Percevoir, recueillir. Savez-vous combien il retirait de sa charge? Il retire tant da cette maison, de cette ferme.
Il s'emploie figurément dans cette acception et il se dit en bonne et en mauvaise part. Retirer de la gloire, retirer de grands avantages de quelque chose. Au lieu du profit qu'il espérait, il n'en a retiré que de la honte et du mépris.
SE RETIRER signifie S'en aller, s'éloigner d'un lieu. Une visite plus longue pourrait vous fatiguer, je me retire. Faites en sorte que cet importun se retire. Dès que l'armée parut, les ennemis se retirèrent en bon ordre, en désordre. On lui donna l'ordre de se retirer. Il fit retirer tout le monde.
Se retirer d'un concours, Cesser d'y prendre part.
En termes de Jeu, Ce joueur se retire, Il quitte le jeu. Se retirer sur sa perte, sur son gain, Quitter le jeu lorsqu'on perd, lorsqu'on gagne, après un succès, sans attendre de risquer un changement, un retour.
Fig. et fam., Se retirer sur la bonne bouche, Quitter la conversation, le jeu, etc., après un succès, sans attendre et risquer un changement, un retour.
Se retirer de quelqu'un, S'en éloigner, rompre la liaison qu'on avait avec lui. Tous ses amis se retirèrent de lui. Dans le style religieux, Dieu s'est retiré de lui.
SE RETIRER signifie également S'en aller rentrer chez soi, dans sa chambre, etc. Ils se retirèrent chacun chez soi. Elle se retira dans son appartement, pour donner libre cours à sa douleur.
Il se dit quelquefois, absolument, d'une Personne qui rentre chez elle, le soir, pour n'en plus sortir que le lendemain. Pourquoi vous retirer si tôt? Vous voulez déjà vous retirer? Ils ne se sont retirés qu'à minuit.
Il signifie aussi Quitter la profession qu'on exerçait, le genre de vie qu'on menait. Il s'est retiré du barreau. Il s'est retiré du monde. Il s'est retiré des affaires et, absolument, Il s'est retiré.
Il signifie encore Aller dans un lieu pour y établir sa retraite. Il s'est retiré en province, dans son pays, dans ses terres. Se retirer à la campagne. Les anciens solitaires se retiraient dans le désert.
Il signifie encore Se mettre en sûreté, se réfugier. Se retirer en lieu de sûreté. Les voleurs se retirent dans les bois. Les bêtes sauvages se retirent dans leurs tanières. L'armée se retira sur une hauteur.
Il se dit aussi des Choses et signifie Se raccourcir. Le parchemin se retire au feu. Le froid fait retirer les nerfs. Du drap qui se retire à l'eau. Cette toile se retire au blanchissage. On dit plutôt Se rétracter, se rétrécir.
Il se dit, en outre, des Eaux qui rentrent dans leur lit après avoir monté, après avoir débordé. La rivière se retire. Les eaux commencent à se retirer. La mer se retire fort loin dans cette baie à marée basse.
En termes de Marine, La mer se retire, Elle est dans le reflux.
Le participe passé
RETIRÉ s'emploie comme adjectif et signifie Qui est écarté, solitaire, qui se trouve loin du monde. Les lieux les plus retirés.
Être retiré, vivre retiré, mener une vie très retirée, Vivre dans la retraite, dans l'éloignement du commerce des hommes.
Il est toujours retiré en lui-même se dit d'un Homme silencieux, qui fuit la société.

Retirer is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs