Present

  

ne me racheté-je pas ?
ne te rachètes-tu pas ?
ne se rachète-t-elle pas ?
ne nous rachetons-nous pas ?
ne vous rachetez-vous pas ?
ne se rachètent-elles pas ?

ne me suis-je pas rachetée ?
ne t'es-tu pas rachetée ?
ne s'est-elle pas rachetée ?
ne nous sommes-nous pas rachetées ?
ne vous êtes-vous pas rachetées ?
ne se sont-elles pas rachetées ?

Imperfect

  

ne me rachetais-je pas ?
ne te rachetais-tu pas ?
ne se rachetait-elle pas ?
ne nous rachetions-nous pas ?
ne vous rachetiez-vous pas ?
ne se rachetaient-elles pas ?

Pluperfect

  

ne m'étais-je pas rachetée ?
ne t'étais-tu pas rachetée ?
ne s'était-elle pas rachetée ?
ne nous étions-nous pas rachetées ?
ne vous étiez-vous pas rachetées ?
ne s'étaient-elles pas rachetées ?

ne me rachetai-je pas ?
ne te rachetas-tu pas ?
ne se racheta-t-elle pas ?
ne nous rachetâmes-nous pas ?
ne vous rachetâtes-vous pas ?
ne se rachetèrent-elles pas ?

ne me fus-je pas rachetée ?
ne te fus-tu pas rachetée ?
ne se fut-elle pas rachetée ?
ne nous fûmes-nous pas rachetées ?
ne vous fûtes-vous pas rachetées ?
ne se furent-elles pas rachetées ?

ne me rachèterai-je pas ?
ne te rachèteras-tu pas ?
ne se rachètera-t-elle pas ?
ne nous rachèterons-nous pas ?
ne vous rachèterez-vous pas ?
ne se rachèteront-elles pas ?

ne me serai-je pas rachetée ?
ne te seras-tu pas rachetée ?
ne se sera-t-elle pas rachetée ?
ne nous serons-nous pas rachetées ?
ne vous serez-vous pas rachetées ?
ne se seront-elles pas rachetées ?

Present

  

-
-
-
-
-
-

Past

  

-
-
-
-
-
-

Imperfect

  

-
-
-
-
-
-

Pluperfect

  

-
-
-
-
-
-

Present

  

ne me rachèterais-je pas ?
ne te rachèterais-tu pas ?
ne se rachèterait-elle pas ?
ne nous rachèterions-nous pas ?
ne vous rachèteriez-vous pas ?
ne se rachèteraient-elles pas ?

Past

  

ne me serais-je pas rachetée ?
ne te serais-tu pas rachetée ?
ne se serait-elle pas rachetée ?
ne nous serions-nous pas rachetées ?
ne vous seriez-vous pas rachetées ?
ne se seraient-elles pas rachetées ?

Present

  

-
-
-

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas se racheter

Past

 
ne pas s'être rachetée

Present

ne se rachetant pas

Past

-
ne s'étant pas rachetée

Present

en ne se rachetant pas

Past

en ne s'étant pas rachetée
 

Se racheter french verb

Se racheter belong to the 1st group.
Se racheter is conjugated the same way that verbs that end in : -eter
Se racheter is conjugated with auxiliary être.
Se racheter is a reflexive verb. So it is always conjugated with a reflexive pronoun. Se racheter verb is the reflexive form of verb: Racheter.
Racheter verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Se racheter is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

However, although the terminations are perfectly regular, stem can be irregular and have numerous variations.
Se racheter is conjugated the same way that verbs that end in : -eter. Except a few verbs like verb modeler, verbs in -eler and -eter add an extra « l » or « t » to the stem.

The verb se racheter is the reflexive form of verb racheter. In grammar, a reflexive verb is, loosely, a verb whose direct object is the same as its subject, for example, "I wash myself". More generally, a reflexive verb has the same semantic agent and patient (typically represented syntactically by the subject and the direct object) are the same. For example, the English verb to perjure is reflexive, since one can only perjure oneself. In a wider sense, the term refers to any verb form whose grammatical object is a reflexive pronoun, regardless of semantics; such verbs are also referred to as pronominal verbs, especially in grammars of the Romance languages. A reflexive verb is always conjugated with a reflexive pronoun. Here is the list of the french reflexive pronouns: « me », « te », « se », « nous », « vous », « se ».

Se racheter verb is conjugated in female form and in reflexive form. Be careful, the past participle of compound tenses must agree with the subject.

Se racheter is conjugated in interro-negative form. The interro-negative form being obtained by inversion of the subject, the placement of the negative adverb follow the same rules as in negative form, giving the following rules:
- in interro-negative form, the adverb « ne » is always placed first if the subject is a pronoun.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb se racheter and the inverted subject pronoun.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary and the inverted subject pronoun.
- With a reflexive verb, in simple tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun, the verb, and the inverted subject pronoun.
- With a reflexive verb, in compound tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun, the auxiliary, and the inverted subject pronoun.

For sound reasons, like in interrogative form, an euphonious « t » is added to the pronoun of the third person: « il », « elle », « on », « ils », « elles » except when the verb ends with « t » or « d »: « ne se rachète-t-elle pas ? », « ne se racheta-t-elle pas ? », « ne se rachètera-t-elle pas ? », « ne se sera-t-elle pas rachetée ? ».
Always in interro-negative form, and always for sound reasons, an accent appears in first person present indicative tense when the verb ends with « e ». An euphonious « e » is replaced by « é »: « ne me racheté-je pas ? ».
Finally, the interrogative form does not exist in subjunctive and imperative.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Voice:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
RACHETER : v. tr. Acheter ce qu'on a vendu ou ce qui a été vendu. J'avais vendu mon cheval à un tel, je le lui ai racheté.
Il signifie aussi Acheter des choses de même espèce que celles que l'on a vendues, ou qu'on ne possède plus par quelque cause que ce soit. Il avait vendu ses tableaux, il en a racheté d'autres. J'avais donné ce livre, j'en ai racheté un autre exemplaire.
Il signifie également Se libérer d'une obligation moyennant une certaine somme d'argent. Racheter une rente, une pension. Se racheter d'un service foncier. Se racheter d'une peine. Se racheter du service militaire.
Il signifie encore Délivrer à prix d'argent un prisonnier. On le racheta des mains des pirates. Racheter de captivité. À Athènes, les esclaves avaient la faculté de se racheter. Il s'est racheté des pirates moyennant une forte rançon.
Il se dit aussi en parlant de la Rédemption par Notre-Seigneur JÉSUS-CHRIST. Il a racheté le genre humain par son sang. Il a voulu mourir pour racheter les hommes.
Il signifie encore Compenser, balancer, faire pardonner, faire oublier. Il rachète de petits défauts par sa grande honnêteté. Elle est médiocrement intelligente, mais elle se rachète par sa bonté. Un si grand bonheur rachète bien des peines. Cette irrégularité de terrain est rachetée par une pente.
Racheter ses péchés par la pénitence, par l'aumône, Obtenir la rémission de ses péchés en faisant pénitence, en faisant l'aumône.

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs