Present

  

je ne me rachète pas
tu ne te rachètes pas
elle ne se rachète pas
nous ne nous rachetons pas
vous ne vous rachetez pas
elles ne se rachètent pas

je ne me suis pas rachetée
tu ne t'es pas rachetée
elle ne s'est pas rachetée
nous ne nous sommes pas rachetées
vous ne vous êtes pas rachetées
elles ne se sont pas rachetées

Imperfect

  

je ne me rachetais pas
tu ne te rachetais pas
elle ne se rachetait pas
nous ne nous rachetions pas
vous ne vous rachetiez pas
elles ne se rachetaient pas

Pluperfect

  

je ne m'étais pas rachetée
tu ne t'étais pas rachetée
elle ne s'était pas rachetée
nous ne nous étions pas rachetées
vous ne vous étiez pas rachetées
elles ne s'étaient pas rachetées

je ne me rachetai pas
tu ne te rachetas pas
elle ne se racheta pas
nous ne nous rachetâmes pas
vous ne vous rachetâtes pas
elles ne se rachetèrent pas

je ne me fus pas rachetée
tu ne te fus pas rachetée
elle ne se fut pas rachetée
nous ne nous fûmes pas rachetées
vous ne vous fûtes pas rachetées
elles ne se furent pas rachetées

je ne me rachèterai pas
tu ne te rachèteras pas
elle ne se rachètera pas
nous ne nous rachèterons pas
vous ne vous rachèterez pas
elles ne se rachèteront pas

je ne me serai pas rachetée
tu ne te seras pas rachetée
elle ne se sera pas rachetée
nous ne nous serons pas rachetées
vous ne vous serez pas rachetées
elles ne se seront pas rachetées

Present

  

que je ne me rachète pas
que tu ne te rachètes pas
qu'elle ne se rachète pas
que nous ne nous rachetions pas
que vous ne vous rachetiez pas
qu'elles ne se rachètent pas

Past

  

que je ne me sois pas rachetée
que tu ne te sois pas rachetée
qu'elle ne se soit pas rachetée
que nous ne nous soyons pas rachetées
que vous ne vous soyez pas rachetées
qu'elles ne se soient pas rachetées

Imperfect

  

que je ne me rachetasse pas
que tu ne te rachetasses pas
qu'elle ne se rachetât pas
que nous ne nous rachetassions pas
que vous ne vous rachetassiez pas
qu'elles ne se rachetassent pas

Pluperfect

  

que je ne me fusse pas rachetée
que tu ne te fusses pas rachetée
qu'elle ne se fût pas rachetée
que nous ne nous fussions pas rachetées
que vous ne vous fussiez pas rachetées
qu'elles ne se fussent pas rachetées

Present

  

je ne me rachèterais pas
tu ne te rachèterais pas
elle ne se rachèterait pas
nous ne nous rachèterions pas
vous ne vous rachèteriez pas
elles ne se rachèteraient pas

Past

  

je ne me serais pas rachetée
tu ne te serais pas rachetée
elle ne se serait pas rachetée
nous ne nous serions pas rachetées
vous ne vous seriez pas rachetées
elles ne se seraient pas rachetées

Present

  

ne te rachète pas
ne nous rachetons pas
ne vous rachetez pas

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas se racheter

Past

 
ne pas s'être rachetée

Present

ne se rachetant pas

Past

-
ne s'étant pas rachetée

Present

en ne se rachetant pas

Past

en ne s'étant pas rachetée
 

Se racheter french verb

Se racheter belong to the 1st group.
Se racheter is conjugated the same way that verbs that end in : -eter
Se racheter is conjugated with auxiliary être.
Se racheter is a reflexive verb. So it is always conjugated with a reflexive pronoun. Se racheter verb is the reflexive form of verb: Racheter.
Racheter verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Se racheter is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

However, although the terminations are perfectly regular, stem can be irregular and have numerous variations.
Se racheter is conjugated the same way that verbs that end in : -eter. Except a few verbs like verb modeler, verbs in -eler and -eter add an extra « l » or « t » to the stem.

The verb se racheter is the reflexive form of verb racheter. In grammar, a reflexive verb is, loosely, a verb whose direct object is the same as its subject, for example, "I wash myself". More generally, a reflexive verb has the same semantic agent and patient (typically represented syntactically by the subject and the direct object) are the same. For example, the English verb to perjure is reflexive, since one can only perjure oneself. In a wider sense, the term refers to any verb form whose grammatical object is a reflexive pronoun, regardless of semantics; such verbs are also referred to as pronominal verbs, especially in grammars of the Romance languages. A reflexive verb is always conjugated with a reflexive pronoun. Here is the list of the french reflexive pronouns: « me », « te », « se », « nous », « vous », « se ».

Se racheter verb is conjugated in female form and in reflexive form. Be careful, the past participle of compound tenses must agree with the subject.

Se racheter verb is conjugated in negative form. The placement of the negative adverb follow the following rules:
- the adverb « ne » is placed after the pronoun and before the verb.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb se racheter.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary.
- With the reflexive verb se racheter in simple tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun and the verb.
- With the reflexive verb se racheter in compound tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun and the auxiliary.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Voice:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
RACHETER : v. tr. Acheter ce qu'on a vendu ou ce qui a été vendu. J'avais vendu mon cheval à un tel, je le lui ai racheté.
Il signifie aussi Acheter des choses de même espèce que celles que l'on a vendues, ou qu'on ne possède plus par quelque cause que ce soit. Il avait vendu ses tableaux, il en a racheté d'autres. J'avais donné ce livre, j'en ai racheté un autre exemplaire.
Il signifie également Se libérer d'une obligation moyennant une certaine somme d'argent. Racheter une rente, une pension. Se racheter d'un service foncier. Se racheter d'une peine. Se racheter du service militaire.
Il signifie encore Délivrer à prix d'argent un prisonnier. On le racheta des mains des pirates. Racheter de captivité. À Athènes, les esclaves avaient la faculté de se racheter. Il s'est racheté des pirates moyennant une forte rançon.
Il se dit aussi en parlant de la Rédemption par Notre-Seigneur JÉSUS-CHRIST. Il a racheté le genre humain par son sang. Il a voulu mourir pour racheter les hommes.
Il signifie encore Compenser, balancer, faire pardonner, faire oublier. Il rachète de petits défauts par sa grande honnêteté. Elle est médiocrement intelligente, mais elle se rachète par sa bonté. Un si grand bonheur rachète bien des peines. Cette irrégularité de terrain est rachetée par une pente.
Racheter ses péchés par la pénitence, par l'aumône, Obtenir la rémission de ses péchés en faisant pénitence, en faisant l'aumône.

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs