Present

  

je ne me ranime pas
tu ne te ranimes pas
il ne se ranime pas
nous ne nous ranimons pas
vous ne vous ranimez pas
ils ne se raniment pas

je ne me suis pas ranimé
tu ne t'es pas ranimé
il ne s'est pas ranimé
nous ne nous sommes pas ranimés
vous ne vous êtes pas ranimés
ils ne se sont pas ranimés

Imperfect

  

je ne me ranimais pas
tu ne te ranimais pas
il ne se ranimait pas
nous ne nous ranimions pas
vous ne vous ranimiez pas
ils ne se ranimaient pas

Pluperfect

  

je ne m'étais pas ranimé
tu ne t'étais pas ranimé
il ne s'était pas ranimé
nous ne nous étions pas ranimés
vous ne vous étiez pas ranimés
ils ne s'étaient pas ranimés

je ne me ranimai pas
tu ne te ranimas pas
il ne se ranima pas
nous ne nous ranimâmes pas
vous ne vous ranimâtes pas
ils ne se ranimèrent pas

je ne me fus pas ranimé
tu ne te fus pas ranimé
il ne se fut pas ranimé
nous ne nous fûmes pas ranimés
vous ne vous fûtes pas ranimés
ils ne se furent pas ranimés

je ne me ranimerai pas
tu ne te ranimeras pas
il ne se ranimera pas
nous ne nous ranimerons pas
vous ne vous ranimerez pas
ils ne se ranimeront pas

je ne me serai pas ranimé
tu ne te seras pas ranimé
il ne se sera pas ranimé
nous ne nous serons pas ranimés
vous ne vous serez pas ranimés
ils ne se seront pas ranimés

Present

  

que je ne me ranime pas
que tu ne te ranimes pas
qu'il ne se ranime pas
que nous ne nous ranimions pas
que vous ne vous ranimiez pas
qu'ils ne se raniment pas

Past

  

que je ne me sois pas ranimé
que tu ne te sois pas ranimé
qu'il ne se soit pas ranimé
que nous ne nous soyons pas ranimés
que vous ne vous soyez pas ranimés
qu'ils ne se soient pas ranimés

Imperfect

  

que je ne me ranimasse pas
que tu ne te ranimasses pas
qu'il ne se ranimât pas
que nous ne nous ranimassions pas
que vous ne vous ranimassiez pas
qu'ils ne se ranimassent pas

Pluperfect

  

que je ne me fusse pas ranimé
que tu ne te fusses pas ranimé
qu'il ne se fût pas ranimé
que nous ne nous fussions pas ranimés
que vous ne vous fussiez pas ranimés
qu'ils ne se fussent pas ranimés

Present

  

je ne me ranimerais pas
tu ne te ranimerais pas
il ne se ranimerait pas
nous ne nous ranimerions pas
vous ne vous ranimeriez pas
ils ne se ranimeraient pas

Past

  

je ne me serais pas ranimé
tu ne te serais pas ranimé
il ne se serait pas ranimé
nous ne nous serions pas ranimés
vous ne vous seriez pas ranimés
ils ne se seraient pas ranimés

Present

  

ne te ranime pas
ne nous ranimons pas
ne vous ranimez pas

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas se ranimer

Past

 
ne pas s'être ranimé

Present

ne se ranimant pas

Past

-
ne s'étant pas ranimé

Present

en ne se ranimant pas

Past

en ne s'étant pas ranimé
 

Se ranimer french verb

Se ranimer belong to the 1st group.
Se ranimer is conjugated the same way that verbs that end in : -er
Se ranimer is conjugated with auxiliary être.
Se ranimer is a reflexive verb. So it is always conjugated with a reflexive pronoun. Se ranimer verb is the reflexive form of verb: Ranimer.
Ranimer verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Se ranimer is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

Se ranimer is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

The verb se ranimer is the reflexive form of verb ranimer. In grammar, a reflexive verb is, loosely, a verb whose direct object is the same as its subject, for example, "I wash myself". More generally, a reflexive verb has the same semantic agent and patient (typically represented syntactically by the subject and the direct object) are the same. For example, the English verb to perjure is reflexive, since one can only perjure oneself. In a wider sense, the term refers to any verb form whose grammatical object is a reflexive pronoun, regardless of semantics; such verbs are also referred to as pronominal verbs, especially in grammars of the Romance languages. A reflexive verb is always conjugated with a reflexive pronoun. Here is the list of the french reflexive pronouns: « me », « te », « se », « nous », « vous », « se ».

Se ranimer verb is conjugated in negative form. The placement of the negative adverb follow the following rules:
- the adverb « ne » is placed after the pronoun and before the verb.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb se ranimer.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary.
- With the reflexive verb se ranimer in simple tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun and the verb.
- With the reflexive verb se ranimer in compound tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun and the auxiliary.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Voice:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
RANIMER : v. tr. Rendre la vie, redonner la vie. Les soins qui lui furent prodigués ne purent le ranimer.
Il signifie, par extension, redonner de la vigueur et du mouvement à une partie qui est comme morte. On est parvenu à ranimer son bras qui semblait paralysé. Ranimer la circulation par un exercice violent.
Il signifie encore Réveiller les sens engourdis, faire revenir quelqu'un d'une faiblesse, d'un évanouissement. Il faut lui donner un cordial pour le ranimer.
Il signifie au figuré Redonner du courage. Ce discours ranima les troupes.
Il se dit encore figurément en parlant des Choses et signifie Exciter, rendre l'activité, la vigueur, l'éclat. Il faut ranimer ce feu qui s'éteint. Ranimer les couleurs d'un tableau. La danse, la joie a ranimé son teint. Le printemps ranime la nature. Ce spectacle a ranimé son courage, son ardeur, sa colère, sa fureur, son amour. Cette nouvelle a ranimé son espoir. La conversation tombait, il la ranima. Leur colère se ranima, s'est ranimée.

Se ranimer is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs