Present

  

je me ranime
tu te ranimes
il se ranime
nous nous ranimons
vous vous ranimez
ils se raniment

je me suis ranimé
tu t'es ranimé
il s'est ranimé
nous nous sommes ranimés
vous vous êtes ranimés
ils se sont ranimés

Imperfect

  

je me ranimais
tu te ranimais
il se ranimait
nous nous ranimions
vous vous ranimiez
ils se ranimaient

Pluperfect

  

je m'étais ranimé
tu t'étais ranimé
il s'était ranimé
nous nous étions ranimés
vous vous étiez ranimés
ils s'étaient ranimés

je me ranimai
tu te ranimas
il se ranima
nous nous ranimâmes
vous vous ranimâtes
ils se ranimèrent

je me fus ranimé
tu te fus ranimé
il se fut ranimé
nous nous fûmes ranimés
vous vous fûtes ranimés
ils se furent ranimés

je me ranimerai
tu te ranimeras
il se ranimera
nous nous ranimerons
vous vous ranimerez
ils se ranimeront

je me serai ranimé
tu te seras ranimé
il se sera ranimé
nous nous serons ranimés
vous vous serez ranimés
ils se seront ranimés

Present

  

que je me ranime
que tu te ranimes
qu'il se ranime
que nous nous ranimions
que vous vous ranimiez
qu'ils se raniment

Past

  

que je me sois ranimé
que tu te sois ranimé
qu'il se soit ranimé
que nous nous soyons ranimés
que vous vous soyez ranimés
qu'ils se soient ranimés

Imperfect

  

que je me ranimasse
que tu te ranimasses
qu'il se ranimât
que nous nous ranimassions
que vous vous ranimassiez
qu'ils se ranimassent

Pluperfect

  

que je me fusse ranimé
que tu te fusses ranimé
qu'il se fût ranimé
que nous nous fussions ranimés
que vous vous fussiez ranimés
qu'ils se fussent ranimés

Present

  

je me ranimerais
tu te ranimerais
il se ranimerait
nous nous ranimerions
vous vous ranimeriez
ils se ranimeraient

Past

  

je me serais ranimé
tu te serais ranimé
il se serait ranimé
nous nous serions ranimés
vous vous seriez ranimés
ils se seraient ranimés

Present

  

ranime-toi
ranimons-nous
ranimez-vous

Past

  

-
-
-

Present

 
se ranimer

Past

 
s'être ranimé

Present

se ranimant

Past

-
s'étant ranimé

Present

en se ranimant

Past

en s'étant ranimé
 

Se ranimer french verb

Se ranimer belong to the 1st group.
Se ranimer is conjugated the same way that verbs that end in : -er
Se ranimer is conjugated with auxiliary être.
Se ranimer is a reflexive verb. So it is always conjugated with a reflexive pronoun. Se ranimer verb is the reflexive form of verb: Ranimer.
Ranimer verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Se ranimer is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

Se ranimer is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

The verb se ranimer is the reflexive form of verb ranimer. In grammar, a reflexive verb is, loosely, a verb whose direct object is the same as its subject, for example, "I wash myself". More generally, a reflexive verb has the same semantic agent and patient (typically represented syntactically by the subject and the direct object) are the same. For example, the English verb to perjure is reflexive, since one can only perjure oneself. In a wider sense, the term refers to any verb form whose grammatical object is a reflexive pronoun, regardless of semantics; such verbs are also referred to as pronominal verbs, especially in grammars of the Romance languages. A reflexive verb is always conjugated with a reflexive pronoun. Here is the list of the french reflexive pronouns: « me », « te », « se », « nous », « vous », « se ».
Conjugation engine options
Reflexive form:
Voice:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
RANIMER : v. tr. Rendre la vie, redonner la vie. Les soins qui lui furent prodigués ne purent le ranimer.
Il signifie, par extension, redonner de la vigueur et du mouvement à une partie qui est comme morte. On est parvenu à ranimer son bras qui semblait paralysé. Ranimer la circulation par un exercice violent.
Il signifie encore Réveiller les sens engourdis, faire revenir quelqu'un d'une faiblesse, d'un évanouissement. Il faut lui donner un cordial pour le ranimer.
Il signifie au figuré Redonner du courage. Ce discours ranima les troupes.
Il se dit encore figurément en parlant des Choses et signifie Exciter, rendre l'activité, la vigueur, l'éclat. Il faut ranimer ce feu qui s'éteint. Ranimer les couleurs d'un tableau. La danse, la joie a ranimé son teint. Le printemps ranime la nature. Ce spectacle a ranimé son courage, son ardeur, sa colère, sa fureur, son amour. Cette nouvelle a ranimé son espoir. La conversation tombait, il la ranima. Leur colère se ranima, s'est ranimée.

Se ranimer is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs