Present

  

ne me réglé-je pas ?
ne te règles-tu pas ?
ne se règle-t-il pas ?
ne nous réglons-nous pas ?
ne vous réglez-vous pas ?
ne se règlent-ils pas ?

ne me suis-je pas réglé ?
ne t'es-tu pas réglé ?
ne s'est-il pas réglé ?
ne nous sommes-nous pas réglés ?
ne vous êtes-vous pas réglés ?
ne se sont-ils pas réglés ?

Imperfect

  

ne me réglais-je pas ?
ne te réglais-tu pas ?
ne se réglait-il pas ?
ne nous réglions-nous pas ?
ne vous régliez-vous pas ?
ne se réglaient-ils pas ?

Pluperfect

  

ne m'étais-je pas réglé ?
ne t'étais-tu pas réglé ?
ne s'était-il pas réglé ?
ne nous étions-nous pas réglés ?
ne vous étiez-vous pas réglés ?
ne s'étaient-ils pas réglés ?

ne me réglai-je pas ?
ne te réglas-tu pas ?
ne se régla-t-il pas ?
ne nous réglâmes-nous pas ?
ne vous réglâtes-vous pas ?
ne se réglèrent-ils pas ?

ne me fus-je pas réglé ?
ne te fus-tu pas réglé ?
ne se fut-il pas réglé ?
ne nous fûmes-nous pas réglés ?
ne vous fûtes-vous pas réglés ?
ne se furent-ils pas réglés ?

ne me réglerai-je pas ?
ne te régleras-tu pas ?
ne se réglera-t-il pas ?
ne nous réglerons-nous pas ?
ne vous réglerez-vous pas ?
ne se régleront-ils pas ?

ne me serai-je pas réglé ?
ne te seras-tu pas réglé ?
ne se sera-t-il pas réglé ?
ne nous serons-nous pas réglés ?
ne vous serez-vous pas réglés ?
ne se seront-ils pas réglés ?

Present

  

-
-
-
-
-
-

Past

  

-
-
-
-
-
-

Imperfect

  

-
-
-
-
-
-

Pluperfect

  

-
-
-
-
-
-

Present

  

ne me réglerais-je pas ?
ne te réglerais-tu pas ?
ne se réglerait-il pas ?
ne nous réglerions-nous pas ?
ne vous régleriez-vous pas ?
ne se régleraient-ils pas ?

Past

  

ne me serais-je pas réglé ?
ne te serais-tu pas réglé ?
ne se serait-il pas réglé ?
ne nous serions-nous pas réglés ?
ne vous seriez-vous pas réglés ?
ne se seraient-ils pas réglés ?

Present

  

-
-
-

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas se régler

Past

 
ne pas s'être réglé

Present

ne se réglant pas

Past

-
ne s'étant pas réglé

Present

en ne se réglant pas

Past

en ne s'étant pas réglé
 

Se régler french verb

Se régler belong to the 1st group.
Se régler is conjugated the same way that verbs that end in : -égler
Se régler is conjugated with auxiliary être.
Se régler is a reflexive verb. So it is always conjugated with a reflexive pronoun. Se régler verb is the reflexive form of verb: Régler.
Régler verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Se régler is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

However, although the terminations are perfectly regular, stem can be irregular and have numerous variations.
Se régler is conjugated the same way that verbs that end in : -égler. For sound purpose, verbs ending in -é-consonne(s)-er except verbs in -éer, ie verbs in:
-éber, -ébrer, -écer, -écher, -écrer, -éder, -éfler, -éger, -égner, -égrer, -éguer, -éjer, -éler, -émer, -éner, -éper, -équer, -érer, -éser, -éter, -étrer, -éver, et -évrer...
transform the « é » in « è » before silent endings.
Example: « sécher » : « il sèche », « nous séchons ». For sound purpose again, verbs ending in -éger add the letter « e » after the stem letter « g » with endings in « -a » or « -o ».

The verb se régler is the reflexive form of verb régler. In grammar, a reflexive verb is, loosely, a verb whose direct object is the same as its subject, for example, "I wash myself". More generally, a reflexive verb has the same semantic agent and patient (typically represented syntactically by the subject and the direct object) are the same. For example, the English verb to perjure is reflexive, since one can only perjure oneself. In a wider sense, the term refers to any verb form whose grammatical object is a reflexive pronoun, regardless of semantics; such verbs are also referred to as pronominal verbs, especially in grammars of the Romance languages. A reflexive verb is always conjugated with a reflexive pronoun. Here is the list of the french reflexive pronouns: « me », « te », « se », « nous », « vous », « se ».

Se régler is conjugated in interro-negative form. The interro-negative form being obtained by inversion of the subject, the placement of the negative adverb follow the same rules as in negative form, giving the following rules:
- in interro-negative form, the adverb « ne » is always placed first if the subject is a pronoun.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb se régler and the inverted subject pronoun.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary and the inverted subject pronoun.
- With a reflexive verb, in simple tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun, the verb, and the inverted subject pronoun.
- With a reflexive verb, in compound tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun, the auxiliary, and the inverted subject pronoun.

For sound reasons, like in interrogative form, an euphonious « t » is added to the pronoun of the third person: « il », « elle », « on », « ils », « elles » except when the verb ends with « t » or « d »: « ne se règle-t-il pas ? », « ne se régla-t-il pas ? », « ne se réglera-t-il pas ? », « ne se sera-t-il pas réglé ? ».
Always in interro-negative form, and always for sound reasons, an accent appears in first person present indicative tense when the verb ends with « e ». An euphonious « e » is replaced by « é »: « ne me réglé-je pas ? ».
Finally, the interrogative form does not exist in subjunctive and imperative.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Voice:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
RÉGLER : v. tr. Tirer avec la règle des lignes droites sur du papier, du parchemin, du carton, etc. Régler du papier pour écrire droit. Régler du papier pour noter de la musique.
Il signifie, au figuré, Conduire, diriger suivant certaines règles, assujettir à certaines règles. Régler sa vie. Régler ses actions, ses mœurs, ses désirs. Régler sa maison. Cet évêque a bien réglé son diocèse. Régler le présent sur le passé. Régler une chose d'après une autre. Régler le prix du pain. Il faut régler sa dépense sur son revenu.
Régler ses affaires, Les mettre dans un bon ordre.
Régler sa dépense, régler sa table, son train de vie, Mettre un certain ordre dans la dépense de sa maison, de sa table, etc. Il signifie aussi Retrancher de sa dépense, de sa table, etc.
Se régler sur quelqu'un, Se conduire d'après l'exemple de quelqu'un, prendre quelqu'un pour modèle. Se régler sur quelque chose, Se conformer à ce qui a été décidé ou pratiqué relativement à quelque chose. Se régler sur l'exemple des personnes sages. Vous ne pouvez recevoir que tant, réglez-vous là-dessus.
Se régler se dit aussi absolument et signifie Se modérer, mettre de l'ordre dans sa vie. Pendant longtemps il a dépensé au-delà de ses revenus, mais il commence à se régler.
Régler une pendule, une montre, La mettre en état d'aller bien, de marcher régulièrement.
RÉGLER signifie encore Déterminer, ordonner, décider une chose d'une façon ferme et stable. Régler les séances. Cela n'a pas encore été réglé. Régler les rangs, la préséance. Régler toutes choses. Nous réglerons cela plus lard. On a réglé que... Il est réglé que... Cela est réglé.
Régler un différend, Le terminer, soit par un jugement, soit par un accommodement. Régler une affaire, régler un compte, Terminer une affaire, arrêter un compte. Régler le mémoire d'un ouvrier, En mettre tous les articles à leur juste valeur. On n'a pas encore réglé son mémoire, mais il a eu quelque chose à compte.
Fig. et pop., Régler son compte à quelqu'un, Vider un différend avec quelqu'un par des moyens énergiques et souvent même brutaux.
Régler une chose à, La disposer en vue d'un effet déterminé, l'ordonner d'une manière fixe. Le mécanisme est réglé à cinquante tours de roue par minute.
En termes de Procédure, Régler de juges, Décider devant quels juges les parties procéderont. Un arrêt va nous régler de juges.
RÉGLER signifie aussi Payer entièrement. Cette facture a été réglée.
Régler quelqu'un, Lui payer ce qu'on lui doit. Venez demain vous faire régler.
RÉGLER s'emploie aussi avec un nom de chose pour sujet et signifie Servir de règle. La raison règle les passions.
Le participe passé
RÉGLÉ s'emploie dans plusieurs locutions comme adjectif et signifie Qui est sage, régulier. Homme réglé. Esprit réglé. C'est un jeune homme réglé dans ses mœurs, qui a des mœurs et une conduite réglées. Son esprit n'est pas encore bien réglé. Son imagination est bien peu réglée.
Fig. et fam., Il est réglé comme un papier de musique; sa vie, sa journée est réglée comme un papier de musique, comme du papier à musique se dit d'une Personne qui fait tous les jours les mêmes choses, à peu près aux mêmes heures.
Un ordinaire réglé, Un ordinaire qui est tous les jours le même.
Un pouls réglé, bien réglé, Un pouls dont les battements sont égaux, sans être trop forts ni trop fréquents. Une fièvre réglée, Une fièvre dont les accès sont réguliers.
Être en commerce réglé, en correspondance réglée avec quelqu'un, Avoir par lettres une correspondance régulière avec lui.
Coupe réglée. Voyez COUPE.
Fam., C'est réglé se dit d'une Chose qui ne peut manquer d'arriver. On dit dans le même sens, très familièrement : Réglé comme du papier à musique.
Une femme bien réglée, Une femme qui a ses règles exactement. Une fille réglée, Une fille qui a commencé à avoir ses règles.

Here is the full list of verbs sharing the same verb conjugation :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs