Present

  

je suis réglé
tu es réglé
il est réglé
nous sommes réglés
vous êtes réglés
ils sont réglés

j'ai été réglé
tu as été réglé
il a été réglé
nous avons été réglés
vous avez été réglés
ils ont été réglés

Imperfect

  

j'étais réglé
tu étais réglé
il était réglé
nous étions réglés
vous étiez réglés
ils étaient réglés

Pluperfect

  

j'avais été réglé
tu avais été réglé
il avait été réglé
nous avions été réglés
vous aviez été réglés
ils avaient été réglés

je fus réglé
tu fus réglé
il fut réglé
nous fûmes réglés
vous fûtes réglés
ils furent réglés

j'eus été réglé
tu eus été réglé
il eut été réglé
nous eûmes été réglés
vous eûtes été réglés
ils eurent été réglés

je serai réglé
tu seras réglé
il sera réglé
nous serons réglés
vous serez réglés
ils seront réglés

j'aurai été réglé
tu auras été réglé
il aura été réglé
nous aurons été réglés
vous aurez été réglés
ils auront été réglés

Present

  

que je sois réglé
que tu sois réglé
qu'il soit réglé
que nous soyons réglés
que vous soyez réglés
qu'ils soient réglés

Past

  

que j'ais été réglé
que tu ais été réglé
qu'il ait été réglé
que nous ayons été réglés
que vous ayez été réglés
qu'ils aient été réglés

Imperfect

  

que je fusse réglé
que tu fusses réglé
qu'il fût réglé
que nous fussions réglés
que vous fussiez réglés
qu'ils fussent réglés

Pluperfect

  

que j'eusse été réglé
que tu eusses été réglé
qu'il eût été réglé
que nous eussions été réglés
que vous eussiez été réglés
qu'ils eussent été réglés

Present

  

je serais réglé
tu serais réglé
il serait réglé
nous serions réglés
vous seriez réglés
ils seraient réglés

Past

  

j'aurais été réglé
tu aurais été réglé
il aurait été réglé
nous aurions été réglés
vous auriez été réglés
ils auraient été réglés

Present

  

sois réglé
soyons réglés
soyez réglés

Past

  

-
-
-

Present

 
être réglé

Past

 
avoir été réglé

Present

étant réglé

Past

réglé
ayant été réglé

Present

en étant réglé

Past

en ayant été réglé
 

Régler french verb

Régler belong to the 1st group. Régler is a common french verb.
Régler is conjugated the same way that verbs that end in : -égler
Régler is conjugated with auxiliary avoir.
Régler verb is direct transitive.
French verb régler can be conjugated in the reflexive form: Se régler
Régler verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Régler is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

However, although the terminations are perfectly regular, stem can be irregular and have numerous variations.
Régler is conjugated the same way that verbs that end in : -égler. For sound purpose, verbs ending in -é-consonne(s)-er except verbs in -éer, ie verbs in:
-éber, -ébrer, -écer, -écher, -écrer, -éder, -éfler, -éger, -égner, -égrer, -éguer, -éjer, -éler, -émer, -éner, -éper, -équer, -érer, -éser, -éter, -étrer, -éver, et -évrer...
transform the « é » in « è » before silent endings.
Example: « sécher » : « il sèche », « nous séchons ». For sound purpose again, verbs ending in -éger add the letter « e » after the stem letter « g » with endings in « -a » or « -o ».

Régler is conjugated to the passive voice. Passive voice is a grammatical voice common in many languages. In a clause with passive voice, the grammatical subject expresses the theme or patient of the main verb – that is, the person or thing that undergoes the action or has its state changed. This contrasts with active voice, in which the subject has the agent role. For example, in the passive sentence "The tree was pulled down", the subject (the tree) denotes the patient rather than the agent of the action. In contrast, the sentences "Someone pulled down the tree" and "The tree is down" are active sentences.
Exemple in french:
- active voice: « Le chat mange la souris »
- passive voice: « La souris est mangée par le chat »
Conjugation engine options
Reflexive form:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
RÉGLER : v. tr. Tirer avec la règle des lignes droites sur du papier, du parchemin, du carton, etc. Régler du papier pour écrire droit. Régler du papier pour noter de la musique.
Il signifie, au figuré, Conduire, diriger suivant certaines règles, assujettir à certaines règles. Régler sa vie. Régler ses actions, ses mœurs, ses désirs. Régler sa maison. Cet évêque a bien réglé son diocèse. Régler le présent sur le passé. Régler une chose d'après une autre. Régler le prix du pain. Il faut régler sa dépense sur son revenu.
Régler ses affaires, Les mettre dans un bon ordre.
Régler sa dépense, régler sa table, son train de vie, Mettre un certain ordre dans la dépense de sa maison, de sa table, etc. Il signifie aussi Retrancher de sa dépense, de sa table, etc.
Se régler sur quelqu'un, Se conduire d'après l'exemple de quelqu'un, prendre quelqu'un pour modèle. Se régler sur quelque chose, Se conformer à ce qui a été décidé ou pratiqué relativement à quelque chose. Se régler sur l'exemple des personnes sages. Vous ne pouvez recevoir que tant, réglez-vous là-dessus.
Se régler se dit aussi absolument et signifie Se modérer, mettre de l'ordre dans sa vie. Pendant longtemps il a dépensé au-delà de ses revenus, mais il commence à se régler.
Régler une pendule, une montre, La mettre en état d'aller bien, de marcher régulièrement.
RÉGLER signifie encore Déterminer, ordonner, décider une chose d'une façon ferme et stable. Régler les séances. Cela n'a pas encore été réglé. Régler les rangs, la préséance. Régler toutes choses. Nous réglerons cela plus lard. On a réglé que... Il est réglé que... Cela est réglé.
Régler un différend, Le terminer, soit par un jugement, soit par un accommodement. Régler une affaire, régler un compte, Terminer une affaire, arrêter un compte. Régler le mémoire d'un ouvrier, En mettre tous les articles à leur juste valeur. On n'a pas encore réglé son mémoire, mais il a eu quelque chose à compte.
Fig. et pop., Régler son compte à quelqu'un, Vider un différend avec quelqu'un par des moyens énergiques et souvent même brutaux.
Régler une chose à, La disposer en vue d'un effet déterminé, l'ordonner d'une manière fixe. Le mécanisme est réglé à cinquante tours de roue par minute.
En termes de Procédure, Régler de juges, Décider devant quels juges les parties procéderont. Un arrêt va nous régler de juges.
RÉGLER signifie aussi Payer entièrement. Cette facture a été réglée.
Régler quelqu'un, Lui payer ce qu'on lui doit. Venez demain vous faire régler.
RÉGLER s'emploie aussi avec un nom de chose pour sujet et signifie Servir de règle. La raison règle les passions.
Le participe passé
RÉGLÉ s'emploie dans plusieurs locutions comme adjectif et signifie Qui est sage, régulier. Homme réglé. Esprit réglé. C'est un jeune homme réglé dans ses mœurs, qui a des mœurs et une conduite réglées. Son esprit n'est pas encore bien réglé. Son imagination est bien peu réglée.
Fig. et fam., Il est réglé comme un papier de musique; sa vie, sa journée est réglée comme un papier de musique, comme du papier à musique se dit d'une Personne qui fait tous les jours les mêmes choses, à peu près aux mêmes heures.
Un ordinaire réglé, Un ordinaire qui est tous les jours le même.
Un pouls réglé, bien réglé, Un pouls dont les battements sont égaux, sans être trop forts ni trop fréquents. Une fièvre réglée, Une fièvre dont les accès sont réguliers.
Être en commerce réglé, en correspondance réglée avec quelqu'un, Avoir par lettres une correspondance régulière avec lui.
Coupe réglée. Voyez COUPE.
Fam., C'est réglé se dit d'une Chose qui ne peut manquer d'arriver. On dit dans le même sens, très familièrement : Réglé comme du papier à musique.
Une femme bien réglée, Une femme qui a ses règles exactement. Une fille réglée, Une fille qui a commencé à avoir ses règles.

Here is the full list of verbs sharing the same verb conjugation :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs