Present

  

je ne suis pas réglé
tu n'es pas réglé
il n'est pas réglé
nous ne sommes pas réglés
vous n'êtes pas réglés
ils ne sont pas réglés

je n'ai pas été réglé
tu n'as pas été réglé
il n'a pas été réglé
nous n'avons pas été réglés
vous n'avez pas été réglés
ils n'ont pas été réglés

Imperfect

  

je n'étais pas réglé
tu n'étais pas réglé
il n'était pas réglé
nous n'étions pas réglés
vous n'étiez pas réglés
ils n'étaient pas réglés

Pluperfect

  

je n'avais pas été réglé
tu n'avais pas été réglé
il n'avait pas été réglé
nous n'avions pas été réglés
vous n'aviez pas été réglés
ils n'avaient pas été réglés

je ne fus pas réglé
tu ne fus pas réglé
il ne fut pas réglé
nous ne fûmes pas réglés
vous ne fûtes pas réglés
ils ne furent pas réglés

je n'eus pas été réglé
tu n'eus pas été réglé
il n'eut pas été réglé
nous n'eûmes pas été réglés
vous n'eûtes pas été réglés
ils n'eurent pas été réglés

je ne serai pas réglé
tu ne seras pas réglé
il ne sera pas réglé
nous ne serons pas réglés
vous ne serez pas réglés
ils ne seront pas réglés

je n'aurai pas été réglé
tu n'auras pas été réglé
il n'aura pas été réglé
nous n'aurons pas été réglés
vous n'aurez pas été réglés
ils n'auront pas été réglés

Present

  

que je ne sois pas réglé
que tu ne sois pas réglé
qu'il ne soit pas réglé
que nous ne soyons pas réglés
que vous ne soyez pas réglés
qu'ils ne soient pas réglés

Past

  

que je n'ais pas été réglé
que tu n'ais pas été réglé
qu'il n'ait pas été réglé
que nous n'ayons pas été réglés
que vous n'ayez pas été réglés
qu'ils n'aient pas été réglés

Imperfect

  

que je ne fusse pas réglé
que tu ne fusses pas réglé
qu'il ne fût pas réglé
que nous ne fussions pas réglés
que vous ne fussiez pas réglés
qu'ils ne fussent pas réglés

Pluperfect

  

que je n'eusse pas été réglé
que tu n'eusses pas été réglé
qu'il n'eût pas été réglé
que nous n'eussions pas été réglés
que vous n'eussiez pas été réglés
qu'ils n'eussent pas été réglés

Present

  

je ne serais pas réglé
tu ne serais pas réglé
il ne serait pas réglé
nous ne serions pas réglés
vous ne seriez pas réglés
ils ne seraient pas réglés

Past

  

je n'aurais pas été réglé
tu n'aurais pas été réglé
il n'aurait pas été réglé
nous n'aurions pas été réglés
vous n'auriez pas été réglés
ils n'auraient pas été réglés

Present

  

ne sois pas réglé
ne soyons pas réglés
ne soyez pas réglés

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas être réglé

Past

 
ne pas avoir été réglé

Present

n'étant pas réglé

Past

réglé
n'ayant pas été réglé

Present

en n'étant pas réglé

Past

en n'ayant pas été réglé
 

Régler french verb

Régler belong to the 1st group. Régler is a common french verb.
Régler is conjugated the same way that verbs that end in : -égler
Régler is conjugated with auxiliary avoir.
Régler verb is direct transitive.
French verb régler can be conjugated in the reflexive form: Se régler
Régler verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Régler is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

However, although the terminations are perfectly regular, stem can be irregular and have numerous variations.
Régler is conjugated the same way that verbs that end in : -égler. For sound purpose, verbs ending in -é-consonne(s)-er except verbs in -éer, ie verbs in:
-éber, -ébrer, -écer, -écher, -écrer, -éder, -éfler, -éger, -égner, -égrer, -éguer, -éjer, -éler, -émer, -éner, -éper, -équer, -érer, -éser, -éter, -étrer, -éver, et -évrer...
transform the « é » in « è » before silent endings.
Example: « sécher » : « il sèche », « nous séchons ». For sound purpose again, verbs ending in -éger add the letter « e » after the stem letter « g » with endings in « -a » or « -o ».

Régler is conjugated to the passive voice. Passive voice is a grammatical voice common in many languages. In a clause with passive voice, the grammatical subject expresses the theme or patient of the main verb – that is, the person or thing that undergoes the action or has its state changed. This contrasts with active voice, in which the subject has the agent role. For example, in the passive sentence "The tree was pulled down", the subject (the tree) denotes the patient rather than the agent of the action. In contrast, the sentences "Someone pulled down the tree" and "The tree is down" are active sentences.
Exemple in french:
- active voice: « Le chat mange la souris »
- passive voice: « La souris est mangée par le chat »

Régler verb is conjugated in negative form. The placement of the negative adverb follow the following rules:
- the adverb « ne » is placed after the pronoun and before the verb.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb régler.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
RÉGLER : v. tr. Tirer avec la règle des lignes droites sur du papier, du parchemin, du carton, etc. Régler du papier pour écrire droit. Régler du papier pour noter de la musique.
Il signifie, au figuré, Conduire, diriger suivant certaines règles, assujettir à certaines règles. Régler sa vie. Régler ses actions, ses mœurs, ses désirs. Régler sa maison. Cet évêque a bien réglé son diocèse. Régler le présent sur le passé. Régler une chose d'après une autre. Régler le prix du pain. Il faut régler sa dépense sur son revenu.
Régler ses affaires, Les mettre dans un bon ordre.
Régler sa dépense, régler sa table, son train de vie, Mettre un certain ordre dans la dépense de sa maison, de sa table, etc. Il signifie aussi Retrancher de sa dépense, de sa table, etc.
Se régler sur quelqu'un, Se conduire d'après l'exemple de quelqu'un, prendre quelqu'un pour modèle. Se régler sur quelque chose, Se conformer à ce qui a été décidé ou pratiqué relativement à quelque chose. Se régler sur l'exemple des personnes sages. Vous ne pouvez recevoir que tant, réglez-vous là-dessus.
Se régler se dit aussi absolument et signifie Se modérer, mettre de l'ordre dans sa vie. Pendant longtemps il a dépensé au-delà de ses revenus, mais il commence à se régler.
Régler une pendule, une montre, La mettre en état d'aller bien, de marcher régulièrement.
RÉGLER signifie encore Déterminer, ordonner, décider une chose d'une façon ferme et stable. Régler les séances. Cela n'a pas encore été réglé. Régler les rangs, la préséance. Régler toutes choses. Nous réglerons cela plus lard. On a réglé que... Il est réglé que... Cela est réglé.
Régler un différend, Le terminer, soit par un jugement, soit par un accommodement. Régler une affaire, régler un compte, Terminer une affaire, arrêter un compte. Régler le mémoire d'un ouvrier, En mettre tous les articles à leur juste valeur. On n'a pas encore réglé son mémoire, mais il a eu quelque chose à compte.
Fig. et pop., Régler son compte à quelqu'un, Vider un différend avec quelqu'un par des moyens énergiques et souvent même brutaux.
Régler une chose à, La disposer en vue d'un effet déterminé, l'ordonner d'une manière fixe. Le mécanisme est réglé à cinquante tours de roue par minute.
En termes de Procédure, Régler de juges, Décider devant quels juges les parties procéderont. Un arrêt va nous régler de juges.
RÉGLER signifie aussi Payer entièrement. Cette facture a été réglée.
Régler quelqu'un, Lui payer ce qu'on lui doit. Venez demain vous faire régler.
RÉGLER s'emploie aussi avec un nom de chose pour sujet et signifie Servir de règle. La raison règle les passions.
Le participe passé
RÉGLÉ s'emploie dans plusieurs locutions comme adjectif et signifie Qui est sage, régulier. Homme réglé. Esprit réglé. C'est un jeune homme réglé dans ses mœurs, qui a des mœurs et une conduite réglées. Son esprit n'est pas encore bien réglé. Son imagination est bien peu réglée.
Fig. et fam., Il est réglé comme un papier de musique; sa vie, sa journée est réglée comme un papier de musique, comme du papier à musique se dit d'une Personne qui fait tous les jours les mêmes choses, à peu près aux mêmes heures.
Un ordinaire réglé, Un ordinaire qui est tous les jours le même.
Un pouls réglé, bien réglé, Un pouls dont les battements sont égaux, sans être trop forts ni trop fréquents. Une fièvre réglée, Une fièvre dont les accès sont réguliers.
Être en commerce réglé, en correspondance réglée avec quelqu'un, Avoir par lettres une correspondance régulière avec lui.
Coupe réglée. Voyez COUPE.
Fam., C'est réglé se dit d'une Chose qui ne peut manquer d'arriver. On dit dans le même sens, très familièrement : Réglé comme du papier à musique.
Une femme bien réglée, Une femme qui a ses règles exactement. Une fille réglée, Une fille qui a commencé à avoir ses règles.

Here is the full list of verbs sharing the same verb conjugation :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs