Present

  

ne me réservé-je pas ?
ne te réserves-tu pas ?
ne se réserve-t-elle pas ?
ne nous réservons-nous pas ?
ne vous réservez-vous pas ?
ne se réservent-elles pas ?

ne me suis-je pas réservée ?
ne t'es-tu pas réservée ?
ne s'est-elle pas réservée ?
ne nous sommes-nous pas réservées ?
ne vous êtes-vous pas réservées ?
ne se sont-elles pas réservées ?

Imperfect

  

ne me réservais-je pas ?
ne te réservais-tu pas ?
ne se réservait-elle pas ?
ne nous réservions-nous pas ?
ne vous réserviez-vous pas ?
ne se réservaient-elles pas ?

Pluperfect

  

ne m'étais-je pas réservée ?
ne t'étais-tu pas réservée ?
ne s'était-elle pas réservée ?
ne nous étions-nous pas réservées ?
ne vous étiez-vous pas réservées ?
ne s'étaient-elles pas réservées ?

ne me réservai-je pas ?
ne te réservas-tu pas ?
ne se réserva-t-elle pas ?
ne nous réservâmes-nous pas ?
ne vous réservâtes-vous pas ?
ne se réservèrent-elles pas ?

ne me fus-je pas réservée ?
ne te fus-tu pas réservée ?
ne se fut-elle pas réservée ?
ne nous fûmes-nous pas réservées ?
ne vous fûtes-vous pas réservées ?
ne se furent-elles pas réservées ?

ne me réserverai-je pas ?
ne te réserveras-tu pas ?
ne se réservera-t-elle pas ?
ne nous réserverons-nous pas ?
ne vous réserverez-vous pas ?
ne se réserveront-elles pas ?

ne me serai-je pas réservée ?
ne te seras-tu pas réservée ?
ne se sera-t-elle pas réservée ?
ne nous serons-nous pas réservées ?
ne vous serez-vous pas réservées ?
ne se seront-elles pas réservées ?

Present

  

-
-
-
-
-
-

Past

  

-
-
-
-
-
-

Imperfect

  

-
-
-
-
-
-

Pluperfect

  

-
-
-
-
-
-

Present

  

ne me réserverais-je pas ?
ne te réserverais-tu pas ?
ne se réserverait-elle pas ?
ne nous réserverions-nous pas ?
ne vous réserveriez-vous pas ?
ne se réserveraient-elles pas ?

Past

  

ne me serais-je pas réservée ?
ne te serais-tu pas réservée ?
ne se serait-elle pas réservée ?
ne nous serions-nous pas réservées ?
ne vous seriez-vous pas réservées ?
ne se seraient-elles pas réservées ?

Present

  

-
-
-

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas se réserver

Past

 
ne pas s'être réservée

Present

ne se réservant pas

Past

-
ne s'étant pas réservée

Present

en ne se réservant pas

Past

en ne s'étant pas réservée
 

Se réserver french verb

Se réserver belong to the 1st group.
Se réserver is conjugated the same way that verbs that end in : -er
Se réserver is conjugated with auxiliary être.
Se réserver is a reflexive verb. So it is always conjugated with a reflexive pronoun. Se réserver verb is the reflexive form of verb: Réserver.
Réserver verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Se réserver is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

Se réserver is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

The verb se réserver is the reflexive form of verb réserver. In grammar, a reflexive verb is, loosely, a verb whose direct object is the same as its subject, for example, "I wash myself". More generally, a reflexive verb has the same semantic agent and patient (typically represented syntactically by the subject and the direct object) are the same. For example, the English verb to perjure is reflexive, since one can only perjure oneself. In a wider sense, the term refers to any verb form whose grammatical object is a reflexive pronoun, regardless of semantics; such verbs are also referred to as pronominal verbs, especially in grammars of the Romance languages. A reflexive verb is always conjugated with a reflexive pronoun. Here is the list of the french reflexive pronouns: « me », « te », « se », « nous », « vous », « se ».

Se réserver verb is conjugated in female form and in reflexive form. Be careful, the past participle of compound tenses must agree with the subject.

Se réserver is conjugated in interro-negative form. The interro-negative form being obtained by inversion of the subject, the placement of the negative adverb follow the same rules as in negative form, giving the following rules:
- in interro-negative form, the adverb « ne » is always placed first if the subject is a pronoun.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb se réserver and the inverted subject pronoun.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary and the inverted subject pronoun.
- With a reflexive verb, in simple tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun, the verb, and the inverted subject pronoun.
- With a reflexive verb, in compound tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun, the auxiliary, and the inverted subject pronoun.

For sound reasons, like in interrogative form, an euphonious « t » is added to the pronoun of the third person: « il », « elle », « on », « ils », « elles » except when the verb ends with « t » or « d »: « ne se réserve-t-elle pas ? », « ne se réserva-t-elle pas ? », « ne se réservera-t-elle pas ? », « ne se sera-t-elle pas réservée ? ».
Always in interro-negative form, and always for sound reasons, an accent appears in first person present indicative tense when the verb ends with « e ». An euphonious « e » is replaced by « é »: « ne me réservé-je pas ? ».
Finally, the interrogative form does not exist in subjunctive and imperative.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Voice:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
RÉSERVER : v. tr. Garder, retenir quelque chose d'un tout, une chose entre plusieurs autres. Il a vendu la propriété de ce domaine, mais il s'en est réservé l'usufruit, la jouissance. Il a fait donation de ses biens à ses enfants, mais il s'est réservé une pension. L'évêque se réserve le pouvoir d'absoudre certains cas. Le ministre s'est réservé la connaissance de cette affaire.
Il signifie aussi Garder une chose pour un autre temps, pour un autre usage, la ménager pour une autre occasion. Il est bon de réserver quelque argent pour les besoins imprévus. Réserver ses forces. Réserver vos conseils pour un moment plus favorable. Réservez-moi vos bontés pour une autre occasion. Je réserve mon opinion. La Cour a jugé le principal et a réservé à faire droit sur les intérêts. Il réserve le reste de l'explication pour une autre conférence.
En termes de Procédure, Tous droits réservés. Toute prétention réservée. Tous dépens réservés.
En termes de Palais, Se réserver la réplique, Déclarer qu'on veut répliquer. On dit de même : L'avocat a prié les Juges de lui réserver la réplique, Il leur a demandé la permission, le droit de répliquer quand il sera temps.
Se réserver de faire quelque chose, Se proposer de faire une chose, remettre à la faire quand on le trouvera à propos, en temps et lieu. Je me réserve de lui en dire mon avis en temps et lieu. On dit, dans un sens analogue : Je me réserve pour une autre occasion. Il se réserve pour de plus grandes choses. Un tel n'a pas parlé aujourd'hui dans la discussion de cette loi, il se réserve pour demain. Se réserver pour le rôti, pour l'entremets.
RÉSERVER se dit aussi en parlant des Personnes. Le général réserva ses meilleures troupes pour une dernière attaque. Un homme discret réserve ses amis pour les occasions essentielles.
RÉSERVER signifie encore, figurément, Destiner. Les événements lui réservaient une fin glorieuse. Il a enfin reçu la punition que la justice divine lui réservait. Il était réservé à de grands dangers. Il s'emploie aussi impersonnellement. c'est à lui qu'il était réservé de terminer cette grande œuvre.
Le participe passé
RÉSERVÉ s'emploie adjectivement. Places réservées. Un wagon réservé.
Chasse réservée, Terrain où le droit de chasse n'appartient qu'au propriétaire et aux personnes dûment autorisées par le propriétaire.
Biens réservés, Ceux dont un testateur ne peut frustrer ses héritiers légitimes.
Cas réservés, Péché dont on ne peut être absous que par le pape ou l'évêque, ou par les prêtres qui ont reçu d'eux un pouvoir spécial.

Se réserver is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs