Present

  

je ne suis pas réservé
tu n'es pas réservé
il n'est pas réservé
nous ne sommes pas réservés
vous n'êtes pas réservés
ils ne sont pas réservés

je n'ai pas été réservé
tu n'as pas été réservé
il n'a pas été réservé
nous n'avons pas été réservés
vous n'avez pas été réservés
ils n'ont pas été réservés

Imperfect

  

je n'étais pas réservé
tu n'étais pas réservé
il n'était pas réservé
nous n'étions pas réservés
vous n'étiez pas réservés
ils n'étaient pas réservés

Pluperfect

  

je n'avais pas été réservé
tu n'avais pas été réservé
il n'avait pas été réservé
nous n'avions pas été réservés
vous n'aviez pas été réservés
ils n'avaient pas été réservés

je ne fus pas réservé
tu ne fus pas réservé
il ne fut pas réservé
nous ne fûmes pas réservés
vous ne fûtes pas réservés
ils ne furent pas réservés

je n'eus pas été réservé
tu n'eus pas été réservé
il n'eut pas été réservé
nous n'eûmes pas été réservés
vous n'eûtes pas été réservés
ils n'eurent pas été réservés

je ne serai pas réservé
tu ne seras pas réservé
il ne sera pas réservé
nous ne serons pas réservés
vous ne serez pas réservés
ils ne seront pas réservés

je n'aurai pas été réservé
tu n'auras pas été réservé
il n'aura pas été réservé
nous n'aurons pas été réservés
vous n'aurez pas été réservés
ils n'auront pas été réservés

Present

  

que je ne sois pas réservé
que tu ne sois pas réservé
qu'il ne soit pas réservé
que nous ne soyons pas réservés
que vous ne soyez pas réservés
qu'ils ne soient pas réservés

Past

  

que je n'ais pas été réservé
que tu n'ais pas été réservé
qu'il n'ait pas été réservé
que nous n'ayons pas été réservés
que vous n'ayez pas été réservés
qu'ils n'aient pas été réservés

Imperfect

  

que je ne fusse pas réservé
que tu ne fusses pas réservé
qu'il ne fût pas réservé
que nous ne fussions pas réservés
que vous ne fussiez pas réservés
qu'ils ne fussent pas réservés

Pluperfect

  

que je n'eusse pas été réservé
que tu n'eusses pas été réservé
qu'il n'eût pas été réservé
que nous n'eussions pas été réservés
que vous n'eussiez pas été réservés
qu'ils n'eussent pas été réservés

Present

  

je ne serais pas réservé
tu ne serais pas réservé
il ne serait pas réservé
nous ne serions pas réservés
vous ne seriez pas réservés
ils ne seraient pas réservés

Past

  

je n'aurais pas été réservé
tu n'aurais pas été réservé
il n'aurait pas été réservé
nous n'aurions pas été réservés
vous n'auriez pas été réservés
ils n'auraient pas été réservés

Present

  

ne sois pas réservé
ne soyons pas réservés
ne soyez pas réservés

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas être réservé

Past

 
ne pas avoir été réservé

Present

n'étant pas réservé

Past

réservé
n'ayant pas été réservé

Present

en n'étant pas réservé

Past

en n'ayant pas été réservé
 

Réserver french verb

Réserver belong to the 1st group. Réserver is a common french verb.
Réserver is conjugated the same way that verbs that end in : -er
Réserver is conjugated with auxiliary avoir.
Réserver verb is direct transitive.
French verb réserver can be conjugated in the reflexive form: Se réserver
Réserver verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Réserver is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

Réserver is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

Réserver is conjugated to the passive voice. Passive voice is a grammatical voice common in many languages. In a clause with passive voice, the grammatical subject expresses the theme or patient of the main verb – that is, the person or thing that undergoes the action or has its state changed. This contrasts with active voice, in which the subject has the agent role. For example, in the passive sentence "The tree was pulled down", the subject (the tree) denotes the patient rather than the agent of the action. In contrast, the sentences "Someone pulled down the tree" and "The tree is down" are active sentences.
Exemple in french:
- active voice: « Le chat mange la souris »
- passive voice: « La souris est mangée par le chat »

Réserver verb is conjugated in negative form. The placement of the negative adverb follow the following rules:
- the adverb « ne » is placed after the pronoun and before the verb.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb réserver.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
RÉSERVER : v. tr. Garder, retenir quelque chose d'un tout, une chose entre plusieurs autres. Il a vendu la propriété de ce domaine, mais il s'en est réservé l'usufruit, la jouissance. Il a fait donation de ses biens à ses enfants, mais il s'est réservé une pension. L'évêque se réserve le pouvoir d'absoudre certains cas. Le ministre s'est réservé la connaissance de cette affaire.
Il signifie aussi Garder une chose pour un autre temps, pour un autre usage, la ménager pour une autre occasion. Il est bon de réserver quelque argent pour les besoins imprévus. Réserver ses forces. Réserver vos conseils pour un moment plus favorable. Réservez-moi vos bontés pour une autre occasion. Je réserve mon opinion. La Cour a jugé le principal et a réservé à faire droit sur les intérêts. Il réserve le reste de l'explication pour une autre conférence.
En termes de Procédure, Tous droits réservés. Toute prétention réservée. Tous dépens réservés.
En termes de Palais, Se réserver la réplique, Déclarer qu'on veut répliquer. On dit de même : L'avocat a prié les Juges de lui réserver la réplique, Il leur a demandé la permission, le droit de répliquer quand il sera temps.
Se réserver de faire quelque chose, Se proposer de faire une chose, remettre à la faire quand on le trouvera à propos, en temps et lieu. Je me réserve de lui en dire mon avis en temps et lieu. On dit, dans un sens analogue : Je me réserve pour une autre occasion. Il se réserve pour de plus grandes choses. Un tel n'a pas parlé aujourd'hui dans la discussion de cette loi, il se réserve pour demain. Se réserver pour le rôti, pour l'entremets.
RÉSERVER se dit aussi en parlant des Personnes. Le général réserva ses meilleures troupes pour une dernière attaque. Un homme discret réserve ses amis pour les occasions essentielles.
RÉSERVER signifie encore, figurément, Destiner. Les événements lui réservaient une fin glorieuse. Il a enfin reçu la punition que la justice divine lui réservait. Il était réservé à de grands dangers. Il s'emploie aussi impersonnellement. c'est à lui qu'il était réservé de terminer cette grande œuvre.
Le participe passé
RÉSERVÉ s'emploie adjectivement. Places réservées. Un wagon réservé.
Chasse réservée, Terrain où le droit de chasse n'appartient qu'au propriétaire et aux personnes dûment autorisées par le propriétaire.
Biens réservés, Ceux dont un testateur ne peut frustrer ses héritiers légitimes.
Cas réservés, Péché dont on ne peut être absous que par le pape ou l'évêque, ou par les prêtres qui ont reçu d'eux un pouvoir spécial.

Réserver is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs