Present

  

je ne suis pas réservée
tu n'es pas réservée
elle n'est pas réservée
nous ne sommes pas réservées
vous n'êtes pas réservées
elles ne sont pas réservées

je n'ai pas été réservée
tu n'as pas été réservée
elle n'a pas été réservée
nous n'avons pas été réservées
vous n'avez pas été réservées
elles n'ont pas été réservées

Imperfect

  

je n'étais pas réservée
tu n'étais pas réservée
elle n'était pas réservée
nous n'étions pas réservées
vous n'étiez pas réservées
elles n'étaient pas réservées

Pluperfect

  

je n'avais pas été réservée
tu n'avais pas été réservée
elle n'avait pas été réservée
nous n'avions pas été réservées
vous n'aviez pas été réservées
elles n'avaient pas été réservées

je ne fus pas réservée
tu ne fus pas réservée
elle ne fut pas réservée
nous ne fûmes pas réservées
vous ne fûtes pas réservées
elles ne furent pas réservées

je n'eus pas été réservée
tu n'eus pas été réservée
elle n'eut pas été réservée
nous n'eûmes pas été réservées
vous n'eûtes pas été réservées
elles n'eurent pas été réservées

je ne serai pas réservée
tu ne seras pas réservée
elle ne sera pas réservée
nous ne serons pas réservées
vous ne serez pas réservées
elles ne seront pas réservées

je n'aurai pas été réservée
tu n'auras pas été réservée
elle n'aura pas été réservée
nous n'aurons pas été réservées
vous n'aurez pas été réservées
elles n'auront pas été réservées

Present

  

que je ne sois pas réservée
que tu ne sois pas réservée
qu'elle ne soit pas réservée
que nous ne soyons pas réservées
que vous ne soyez pas réservées
qu'elles ne soient pas réservées

Past

  

que je n'ais pas été réservée
que tu n'ais pas été réservée
qu'elle n'ait pas été réservée
que nous n'ayons pas été réservées
que vous n'ayez pas été réservées
qu'elles n'aient pas été réservées

Imperfect

  

que je ne fusse pas réservée
que tu ne fusses pas réservée
qu'elle ne fût pas réservée
que nous ne fussions pas réservées
que vous ne fussiez pas réservées
qu'elles ne fussent pas réservées

Pluperfect

  

que je n'eusse pas été réservée
que tu n'eusses pas été réservée
qu'elle n'eût pas été réservée
que nous n'eussions pas été réservées
que vous n'eussiez pas été réservées
qu'elles n'eussent pas été réservées

Present

  

je ne serais pas réservée
tu ne serais pas réservée
elle ne serait pas réservée
nous ne serions pas réservées
vous ne seriez pas réservées
elles ne seraient pas réservées

Past

  

je n'aurais pas été réservée
tu n'aurais pas été réservée
elle n'aurait pas été réservée
nous n'aurions pas été réservées
vous n'auriez pas été réservées
elles n'auraient pas été réservées

Present

  

ne sois pas réservée
ne soyons pas réservées
ne soyez pas réservées

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas être réservée

Past

 
ne pas avoir été réservée

Present

n'étant pas réservée

Past

réservée
n'ayant pas été réservée

Present

en n'étant pas réservée

Past

en n'ayant pas été réservée
 

Réserver french verb

Réserver belong to the 1st group. Réserver is a common french verb.
Réserver is conjugated the same way that verbs that end in : -er
Réserver is conjugated with auxiliary avoir.
Réserver verb is direct transitive.
French verb réserver can be conjugated in the reflexive form: Se réserver
Réserver verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Réserver is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

Réserver is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

Réserver is conjugated to the passive voice. Passive voice is a grammatical voice common in many languages. In a clause with passive voice, the grammatical subject expresses the theme or patient of the main verb – that is, the person or thing that undergoes the action or has its state changed. This contrasts with active voice, in which the subject has the agent role. For example, in the passive sentence "The tree was pulled down", the subject (the tree) denotes the patient rather than the agent of the action. In contrast, the sentences "Someone pulled down the tree" and "The tree is down" are active sentences.
Exemple in french:
- active voice: « Le chat mange la souris »
- passive voice: « La souris est mangée par le chat »

Réserver verb is conjugated in female form and in passive voice. Be careful, the past participle must agree with the subject.

Réserver verb is conjugated in negative form. The placement of the negative adverb follow the following rules:
- the adverb « ne » is placed after the pronoun and before the verb.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb réserver.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
RÉSERVER : v. tr. Garder, retenir quelque chose d'un tout, une chose entre plusieurs autres. Il a vendu la propriété de ce domaine, mais il s'en est réservé l'usufruit, la jouissance. Il a fait donation de ses biens à ses enfants, mais il s'est réservé une pension. L'évêque se réserve le pouvoir d'absoudre certains cas. Le ministre s'est réservé la connaissance de cette affaire.
Il signifie aussi Garder une chose pour un autre temps, pour un autre usage, la ménager pour une autre occasion. Il est bon de réserver quelque argent pour les besoins imprévus. Réserver ses forces. Réserver vos conseils pour un moment plus favorable. Réservez-moi vos bontés pour une autre occasion. Je réserve mon opinion. La Cour a jugé le principal et a réservé à faire droit sur les intérêts. Il réserve le reste de l'explication pour une autre conférence.
En termes de Procédure, Tous droits réservés. Toute prétention réservée. Tous dépens réservés.
En termes de Palais, Se réserver la réplique, Déclarer qu'on veut répliquer. On dit de même : L'avocat a prié les Juges de lui réserver la réplique, Il leur a demandé la permission, le droit de répliquer quand il sera temps.
Se réserver de faire quelque chose, Se proposer de faire une chose, remettre à la faire quand on le trouvera à propos, en temps et lieu. Je me réserve de lui en dire mon avis en temps et lieu. On dit, dans un sens analogue : Je me réserve pour une autre occasion. Il se réserve pour de plus grandes choses. Un tel n'a pas parlé aujourd'hui dans la discussion de cette loi, il se réserve pour demain. Se réserver pour le rôti, pour l'entremets.
RÉSERVER se dit aussi en parlant des Personnes. Le général réserva ses meilleures troupes pour une dernière attaque. Un homme discret réserve ses amis pour les occasions essentielles.
RÉSERVER signifie encore, figurément, Destiner. Les événements lui réservaient une fin glorieuse. Il a enfin reçu la punition que la justice divine lui réservait. Il était réservé à de grands dangers. Il s'emploie aussi impersonnellement. c'est à lui qu'il était réservé de terminer cette grande œuvre.
Le participe passé
RÉSERVÉ s'emploie adjectivement. Places réservées. Un wagon réservé.
Chasse réservée, Terrain où le droit de chasse n'appartient qu'au propriétaire et aux personnes dûment autorisées par le propriétaire.
Biens réservés, Ceux dont un testateur ne peut frustrer ses héritiers légitimes.
Cas réservés, Péché dont on ne peut être absous que par le pape ou l'évêque, ou par les prêtres qui ont reçu d'eux un pouvoir spécial.

Réserver is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs