Present

  

je ne me sauve pas
tu ne te sauves pas
elle ne se sauve pas
nous ne nous sauvons pas
vous ne vous sauvez pas
elles ne se sauvent pas

je ne me suis pas sauvée
tu ne t'es pas sauvée
elle ne s'est pas sauvée
nous ne nous sommes pas sauvées
vous ne vous êtes pas sauvées
elles ne se sont pas sauvées

Imperfect

  

je ne me sauvais pas
tu ne te sauvais pas
elle ne se sauvait pas
nous ne nous sauvions pas
vous ne vous sauviez pas
elles ne se sauvaient pas

Pluperfect

  

je ne m'étais pas sauvée
tu ne t'étais pas sauvée
elle ne s'était pas sauvée
nous ne nous étions pas sauvées
vous ne vous étiez pas sauvées
elles ne s'étaient pas sauvées

je ne me sauvai pas
tu ne te sauvas pas
elle ne se sauva pas
nous ne nous sauvâmes pas
vous ne vous sauvâtes pas
elles ne se sauvèrent pas

je ne me fus pas sauvée
tu ne te fus pas sauvée
elle ne se fut pas sauvée
nous ne nous fûmes pas sauvées
vous ne vous fûtes pas sauvées
elles ne se furent pas sauvées

je ne me sauverai pas
tu ne te sauveras pas
elle ne se sauvera pas
nous ne nous sauverons pas
vous ne vous sauverez pas
elles ne se sauveront pas

je ne me serai pas sauvée
tu ne te seras pas sauvée
elle ne se sera pas sauvée
nous ne nous serons pas sauvées
vous ne vous serez pas sauvées
elles ne se seront pas sauvées

Present

  

que je ne me sauve pas
que tu ne te sauves pas
qu'elle ne se sauve pas
que nous ne nous sauvions pas
que vous ne vous sauviez pas
qu'elles ne se sauvent pas

Past

  

que je ne me sois pas sauvée
que tu ne te sois pas sauvée
qu'elle ne se soit pas sauvée
que nous ne nous soyons pas sauvées
que vous ne vous soyez pas sauvées
qu'elles ne se soient pas sauvées

Imperfect

  

que je ne me sauvasse pas
que tu ne te sauvasses pas
qu'elle ne se sauvât pas
que nous ne nous sauvassions pas
que vous ne vous sauvassiez pas
qu'elles ne se sauvassent pas

Pluperfect

  

que je ne me fusse pas sauvée
que tu ne te fusses pas sauvée
qu'elle ne se fût pas sauvée
que nous ne nous fussions pas sauvées
que vous ne vous fussiez pas sauvées
qu'elles ne se fussent pas sauvées

Present

  

je ne me sauverais pas
tu ne te sauverais pas
elle ne se sauverait pas
nous ne nous sauverions pas
vous ne vous sauveriez pas
elles ne se sauveraient pas

Past

  

je ne me serais pas sauvée
tu ne te serais pas sauvée
elle ne se serait pas sauvée
nous ne nous serions pas sauvées
vous ne vous seriez pas sauvées
elles ne se seraient pas sauvées

Present

  

ne te sauve pas
ne nous sauvons pas
ne vous sauvez pas

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas se sauver

Past

 
ne pas s'être sauvée

Present

ne se sauvant pas

Past

-
ne s'étant pas sauvée

Present

en ne se sauvant pas

Past

en ne s'étant pas sauvée
 

Se sauver french verb

Se sauver belong to the 1st group.
Se sauver is conjugated the same way that verbs that end in : -er
Se sauver is conjugated with auxiliary être.
Se sauver is a reflexive verb. So it is always conjugated with a reflexive pronoun. Se sauver verb is the reflexive form of verb: Sauver.
Sauver verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Se sauver is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

Se sauver is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

The verb se sauver is the reflexive form of verb sauver. In grammar, a reflexive verb is, loosely, a verb whose direct object is the same as its subject, for example, "I wash myself". More generally, a reflexive verb has the same semantic agent and patient (typically represented syntactically by the subject and the direct object) are the same. For example, the English verb to perjure is reflexive, since one can only perjure oneself. In a wider sense, the term refers to any verb form whose grammatical object is a reflexive pronoun, regardless of semantics; such verbs are also referred to as pronominal verbs, especially in grammars of the Romance languages. A reflexive verb is always conjugated with a reflexive pronoun. Here is the list of the french reflexive pronouns: « me », « te », « se », « nous », « vous », « se ».

Se sauver verb is conjugated in female form and in reflexive form. Be careful, the past participle of compound tenses must agree with the subject.

Se sauver verb is conjugated in negative form. The placement of the negative adverb follow the following rules:
- the adverb « ne » is placed after the pronoun and before the verb.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb se sauver.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary.
- With the reflexive verb se sauver in simple tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun and the verb.
- With the reflexive verb se sauver in compound tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun and the auxiliary.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Voice:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
SAUVER : v. tr. Garantir, préserver, tirer du péril, mettre en sûreté. Il a sauvé la ville, sauvé son pays. Je l'ai sauvé des mains, d'entre les mains des ennemis. Sauver un homme du supplice, de l'infamie, de la misère. Sauver quelqu'un du naufrage. Le navire a échoué, on a sauvé les marchandises. On considérait ce malade comme perdu, ce médecin l'a sauvé. Sauver son nom de l'oubli. Vous m'avez sauvé la vie. Je lui ai sauvé l'honneur.
Il est sauvé se dit d'un Malade, d'un blessé qui est hors de danger de mort.
SAUVER signifie spécialement, en termes de Théologie, Soustraire aux peines de la vie future; donner, assurer le salut éternel. Dieu a envoyé son Fils pour sauver tous les hommes, pour sauver le genre humain.
Il signifie aussi Épargner une chose à quelqu'un, l'en exempter. Cela lui a sauvé beaucoup de dépense. Vous m'avez sauvé une grande peine, une grande fatigue, un grand travail. Il est vieux.
Sauver les dehors, sauver les apparences, sauver la face, Faire en sorte qu'il ne paraisse rien au-dehors.
Fam., Sauver le premier coup d'œil, Ne pas laisser paraître l'étonnement, l'impression désagréable que nous cause la première vue d'une personne ou d'une chose qui nous déplaît.
SAUVER signifie encore Excuser, justifier. On ne peut sauver sa conduite. Quelque excuse qu'on allègue, on ne peut sauver cette action. Il est peu usité en ce sens.
SE SAUVER signifie S'échapper. Il s'est sauvé à toutes jambes. Se sauver de sa prison.
Se sauver d'un péril, d'un danger, etc., S'en tirer, s'y dérober par la fuite ou autrement.
Fam. et par ellipse, Sauve qui peut, Se sauve qui pourra, se tire du péril qui pourra. Le cri de sauve qui peut se fit entendre. Sauve qui peut s'emploie aussi comme nom masculin. Voyez SAUVE-QUI-PEUT.
SE SAUVER signifie encore Aller dans un lieu pour y chercher un asile, s'y réfugier. Il se sauva dans une église. Il se sauva à l'ambassade. Se sauver à l'étranger. Il vieillit en ce sens.
Il signifie aussi, familièrement, Se retirer promptement. Il se fait tard, il va pleuvoir, je me sauve.
Il signifie en outre Se dédommager. Ce marchand vend à bas prix, mais il vend beaucoup, et il se sauve sur la quantité.
Il signifie, dans le langage religieux, Faire son salut éternel. Il faut travailler à se sauver.

Se sauver is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs