Present

  

je ne suis pas approchée
tu n'es pas approchée
elle n'est pas approchée
nous ne sommes pas approchées
vous n'êtes pas approchées
elles ne sont pas approchées

je n'ai pas été approchée
tu n'as pas été approchée
elle n'a pas été approchée
nous n'avons pas été approchées
vous n'avez pas été approchées
elles n'ont pas été approchées

Imperfect

  

je n'étais pas approchée
tu n'étais pas approchée
elle n'était pas approchée
nous n'étions pas approchées
vous n'étiez pas approchées
elles n'étaient pas approchées

Pluperfect

  

je n'avais pas été approchée
tu n'avais pas été approchée
elle n'avait pas été approchée
nous n'avions pas été approchées
vous n'aviez pas été approchées
elles n'avaient pas été approchées

je ne fus pas approchée
tu ne fus pas approchée
elle ne fut pas approchée
nous ne fûmes pas approchées
vous ne fûtes pas approchées
elles ne furent pas approchées

je n'eus pas été approchée
tu n'eus pas été approchée
elle n'eut pas été approchée
nous n'eûmes pas été approchées
vous n'eûtes pas été approchées
elles n'eurent pas été approchées

je ne serai pas approchée
tu ne seras pas approchée
elle ne sera pas approchée
nous ne serons pas approchées
vous ne serez pas approchées
elles ne seront pas approchées

je n'aurai pas été approchée
tu n'auras pas été approchée
elle n'aura pas été approchée
nous n'aurons pas été approchées
vous n'aurez pas été approchées
elles n'auront pas été approchées

Present

  

que je ne sois pas approchée
que tu ne sois pas approchée
qu'elle ne soit pas approchée
que nous ne soyons pas approchées
que vous ne soyez pas approchées
qu'elles ne soient pas approchées

Past

  

que je n'ais pas été approchée
que tu n'ais pas été approchée
qu'elle n'ait pas été approchée
que nous n'ayons pas été approchées
que vous n'ayez pas été approchées
qu'elles n'aient pas été approchées

Imperfect

  

que je ne fusse pas approchée
que tu ne fusses pas approchée
qu'elle ne fût pas approchée
que nous ne fussions pas approchées
que vous ne fussiez pas approchées
qu'elles ne fussent pas approchées

Pluperfect

  

que je n'eusse pas été approchée
que tu n'eusses pas été approchée
qu'elle n'eût pas été approchée
que nous n'eussions pas été approchées
que vous n'eussiez pas été approchées
qu'elles n'eussent pas été approchées

Present

  

je ne serais pas approchée
tu ne serais pas approchée
elle ne serait pas approchée
nous ne serions pas approchées
vous ne seriez pas approchées
elles ne seraient pas approchées

Past

  

je n'aurais pas été approchée
tu n'aurais pas été approchée
elle n'aurait pas été approchée
nous n'aurions pas été approchées
vous n'auriez pas été approchées
elles n'auraient pas été approchées

Present

  

ne sois pas approchée
ne soyons pas approchées
ne soyez pas approchées

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas être approchée

Past

 
ne pas avoir été approchée

Present

n'étant pas approchée

Past

approchée
n'ayant pas été approchée

Present

en n'étant pas approchée

Past

en n'ayant pas été approchée
 

Approcher french verb

Approcher belong to the 1st group. Approcher is a common french verb.
Approcher is conjugated the same way that verbs that end in : -er
Approcher is conjugated with auxiliary avoir.
Approcher verb is direct transitive, indirect transitive, intransitive.
French verb approcher can be conjugated in the reflexive form: S'approcher
Approcher verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Approcher is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

Approcher is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

Approcher is conjugated to the passive voice. Passive voice is a grammatical voice common in many languages. In a clause with passive voice, the grammatical subject expresses the theme or patient of the main verb – that is, the person or thing that undergoes the action or has its state changed. This contrasts with active voice, in which the subject has the agent role. For example, in the passive sentence "The tree was pulled down", the subject (the tree) denotes the patient rather than the agent of the action. In contrast, the sentences "Someone pulled down the tree" and "The tree is down" are active sentences.
Exemple in french:
- active voice: « Le chat mange la souris »
- passive voice: « La souris est mangée par le chat »

Approcher verb is conjugated in female form and in passive voice. Be careful, the past participle must agree with the subject.

Approcher verb is conjugated in negative form. The placement of the negative adverb follow the following rules:
- the adverb « ne » is placed after the pronoun and before the verb.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb approcher.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
APPROCHER : v. tr. Mettre proche, mettre près. Approcher une chose d'une autre. Approchez ce fauteuil. Approcher le canon de la place. Approchez cet enfant de la table. S'approcher du feu. Elle s'était approchée de moi.
Cette lunette approche les objets, Elle les fait voir comme étant plus proches. Dans ce sens, on dit plus ordinairement RAPPROCHER.
Fig., Ce prince l'a approché de lui, de sa personne, Il l'a admis dans sa familiarité, il lui a donné un emploi auprès de sa personne.
Il signifie aussi Se placer, se trouver auprès de quelqu'un. Empêchez cet homme de m'approcher. Il fait le bonheur de tous ceux qui l'approchent.
Fig., Approcher le prince, le ministre, Avoir un accès libre et facile auprès de lui. C'est un homme qu'on ne saurait approcher, se dit d'un Homme de difficile accès.
APPROCHER, intransitif, ou S'APPROCHER signifie Devenir proche, être proche. L'heure approche. Le temps approche. La mort approche. L'heure s'approche. Le temps s'approche.
Il signifie également Avancer. Empêchez qu'il n'approche. Approchez, que je vous parle. L'ennemi approche.
Approcher de quelqu'un, S'avancer de son côté se mettre près de lui. J'ai vu qu'il approchait de moi et j'ai évité sa rencontre.
Approcher du but, Mettre bien près du but et figurément Deviner à peu près, n'être pas loin d'atteindre le résultat qu'on se proposait. Il approche du but, mais il n'y est pas encore arrivé. Absolument, Ce n'est pas tout à fait ce que vous dites, mais vous approchez.
APPROCHER, intransitif, signifie aussi Avoir quelque convenance, quelque rapport, quelque parité, quelque ressemblance. Ces deux couleurs approchent beaucoup l'une de l'autre. Son style approche de celui de Cicéron. Il fait des vers qui approchent de ceux d'Horace et de Virgile. Rien n'approche de la grandeur, de la magnificence de ce prince. La beauté de la fille n'approche pas de celle de la mère. Ces imaginations-là approchent fort de la folie.

Approcher is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs