Conjugation options

Present

  

-
-
il est gla
-
-
-

-
-
il a été gla
-
-
-

Imperfect

  

-
-
il était gla
-
-
-

Pluperfect

  

-
-
il avait été gla
-
-
-

-
-
il fut gla
-
-
-

-
-
il eut été gla
-
-
-

-
-
il sera gla
-
-
-

-
-
il aura été gla
-
-
-

Present

  

-
-
qu'il soit gla
-
-
-

Past

  

-
-
qu'il ait été gla
-
-
-

Imperfect

  

-
-
qu'il fût gla
-
-
-

Pluperfect

  

-
-
qu'il eût été gla
-
-
-

Present

  

-
-
il serait gla
-
-
-

Past

  

-
-
il aurait été gla
-
-
-

Present

  

-
-
-

Past

  

-
-
-

Present

 
être gla

Past

 
avoir été gla

Present

étant gla

Past

gla
ayant été gla

Glacer french verb

Glacer belong to the 1st group. Glacer is a common french verb.
Glacer is conjugated the same way that verbs that end in : -cer
Glacer is conjugated with auxiliary avoir.
Glacer is an impersonal verb (conjugation in 3rd person singular only).
Glacer verb is direct transitive, intransitive.
French verb glacer can be conjugated in the reflexive form: Se glacer
Glacer is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

However, although the terminations are perfectly regular, stem can be irregular and have numerous variations.
Glacer is conjugated the same way that verbs that end in : -cer. For sound purpose, verbs ending in -cer turn the stem letter « c » in « ç » with endings in « -a » or « -o ». Example: « nous lançons », « lançant ».

Le verbe « glacer » is an impersonal verb. In linguistics, an impersonal verb is one that has no determinate subject. For example, in the sentence "It rains", rain is an impersonal verb and the pronoun it does not refer to anything. In many languages the verb takes a third person singular inflection and often appears with an expletive subject. In the active voice, impersonal verbs can be used to express operation of nature, mental distress, and acts with no reference to the do-er. Impersonal verbs are also called weather verbs because they frequently appear in the context of weather description. Common french impersonal verbs: pleuvoir => « il pleut », grêler => « il grêle », falloir => « il faut », s'agir => « il s'agit », advenir => « il advient ».

Glacer is conjugated to the passive voice. Passive voice is a grammatical voice common in many languages. In a clause with passive voice, the grammatical subject expresses the theme or patient of the main verb – that is, the person or thing that undergoes the action or has its state changed. This contrasts with active voice, in which the subject has the agent role. For example, in the passive sentence "The tree was pulled down", the subject (the tree) denotes the patient rather than the agent of the action. In contrast, the sentences "Someone pulled down the tree" and "The tree is down" are active sentences.
Exemple in french:
- active voice: « Le chat mange la souris »
- passive voice: « La souris est mangée par le chat »
Conjugation engine options
Reflexive form:
Voice:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
GLACER : v. tr. Solidifier un liquide, en sorte qu'il passe à l'état de glace. Le grand froid glace les rivières, glace le vin même.
SE GLACER ou intransitivement GLACER signifie Se solidifier en glace. Les fontaines d'eau vive ne glacent jamais. L'esprit-de-vin ne glace point dans les climats tempérés. L'étang, le bassin commence à se glacer.
Il signifie par extension Pénétrer d'un froid très vif. Ce vent glace le visage. Cette eau glace les mains. Il tombait une pluie qui nous glaçait. Vous avez froid, vos mains sont glacées. Fig., Abord glacé. Réponse glacée.
Il signifie aussi en poésie Priver en partie ou entièrement de la chaleur naturelle. La vieillesse glace le sang. Des membres que la mort a glacés.
Fig., Glacer le sang, Causer une émotion si forte que le mouvement du sang en est comme suspendu. À cette vue, mon sang se glaça.
Il signifie encore figurément Déconcerter, paralyser. Il a un abord, un sérieux qui glace. Sa réponse me glaça. Glacer quelqu'un d'effroi, de terreur. Ce récit nous glaça d'horreur.
Cet orateur a un débit qui glace, Il a un débit monotone et sans chaleur, qui fatigue et qui ennuie.
En termes de Peinture, il signifie Revêtir d'une couleur brillante et transparente une autre qui est déjà sèche et à laquelle on veut donner ainsi plus d'éclat, de vigueur.
En termes de Cuisine, Glacer des confitures, glacer des pâtes, des massepains, des cerises, des marrons, etc., Les couvrir d'une croûte de sucre qui est lissée comme de la glace. Marrons glacés.
Glacer des viandes, Les couvrir d'une gelée de viande lisse et transparente.
Glacer des étoffes, Leur donner un apprêt, un lustre. On dit, dans un sens analogue, Glacer du papier. Du papier glacé.
Gants glacés, Gants cirés, brillants et unis comme de la glace. Taffetas glacé, Taffetas de deux couleurs et extrêmement lustré.

Here is the full list of verbs sharing the same verb conjugation :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs