Present

  

je ne suis pas hérissée
tu n'es pas hérissée
elle n'est pas hérissée
nous ne sommes pas hérissées
vous n'êtes pas hérissées
elles ne sont pas hérissées

je n'ai pas été hérissée
tu n'as pas été hérissée
elle n'a pas été hérissée
nous n'avons pas été hérissées
vous n'avez pas été hérissées
elles n'ont pas été hérissées

Imperfect

  

je n'étais pas hérissée
tu n'étais pas hérissée
elle n'était pas hérissée
nous n'étions pas hérissées
vous n'étiez pas hérissées
elles n'étaient pas hérissées

Pluperfect

  

je n'avais pas été hérissée
tu n'avais pas été hérissée
elle n'avait pas été hérissée
nous n'avions pas été hérissées
vous n'aviez pas été hérissées
elles n'avaient pas été hérissées

je ne fus pas hérissée
tu ne fus pas hérissée
elle ne fut pas hérissée
nous ne fûmes pas hérissées
vous ne fûtes pas hérissées
elles ne furent pas hérissées

je n'eus pas été hérissée
tu n'eus pas été hérissée
elle n'eut pas été hérissée
nous n'eûmes pas été hérissées
vous n'eûtes pas été hérissées
elles n'eurent pas été hérissées

je ne serai pas hérissée
tu ne seras pas hérissée
elle ne sera pas hérissée
nous ne serons pas hérissées
vous ne serez pas hérissées
elles ne seront pas hérissées

je n'aurai pas été hérissée
tu n'auras pas été hérissée
elle n'aura pas été hérissée
nous n'aurons pas été hérissées
vous n'aurez pas été hérissées
elles n'auront pas été hérissées

Present

  

que je ne sois pas hérissée
que tu ne sois pas hérissée
qu'elle ne soit pas hérissée
que nous ne soyons pas hérissées
que vous ne soyez pas hérissées
qu'elles ne soient pas hérissées

Past

  

que je n'ais pas été hérissée
que tu n'ais pas été hérissée
qu'elle n'ait pas été hérissée
que nous n'ayons pas été hérissées
que vous n'ayez pas été hérissées
qu'elles n'aient pas été hérissées

Imperfect

  

que je ne fusse pas hérissée
que tu ne fusses pas hérissée
qu'elle ne fût pas hérissée
que nous ne fussions pas hérissées
que vous ne fussiez pas hérissées
qu'elles ne fussent pas hérissées

Pluperfect

  

que je n'eusse pas été hérissée
que tu n'eusses pas été hérissée
qu'elle n'eût pas été hérissée
que nous n'eussions pas été hérissées
que vous n'eussiez pas été hérissées
qu'elles n'eussent pas été hérissées

Present

  

je ne serais pas hérissée
tu ne serais pas hérissée
elle ne serait pas hérissée
nous ne serions pas hérissées
vous ne seriez pas hérissées
elles ne seraient pas hérissées

Past

  

je n'aurais pas été hérissée
tu n'aurais pas été hérissée
elle n'aurait pas été hérissée
nous n'aurions pas été hérissées
vous n'auriez pas été hérissées
elles n'auraient pas été hérissées

Present

  

ne sois pas hérissée
ne soyons pas hérissées
ne soyez pas hérissées

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas être hérissée

Past

 
ne pas avoir été hérissée

Present

n'étant pas hérissée

Past

hérissée
n'ayant pas été hérissée

Present

en n'étant pas hérissée

Past

en n'ayant pas été hérissée
 

Hérisser french verb

Hérisser belong to the 1st group.
Hérisser is conjugated the same way that verbs that end in : -er
Hérisser is conjugated with auxiliary avoir.
Hérisser verb is direct transitive.
French verb hérisser can be conjugated in the reflexive form: Se hérisser
Hérisser verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Note that Hérisser verb begin with a « h aspiré ».
Hérisser is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

Hérisser is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

« Hérisser » begin with a « h aspiré ». Unlike with « h muet », the first person singular « je » does not turn into « j' » with « h aspiré » .
Hérisser is conjugated to the passive voice. Passive voice is a grammatical voice common in many languages. In a clause with passive voice, the grammatical subject expresses the theme or patient of the main verb – that is, the person or thing that undergoes the action or has its state changed. This contrasts with active voice, in which the subject has the agent role. For example, in the passive sentence "The tree was pulled down", the subject (the tree) denotes the patient rather than the agent of the action. In contrast, the sentences "Someone pulled down the tree" and "The tree is down" are active sentences.
Exemple in french:
- active voice: « Le chat mange la souris »
- passive voice: « La souris est mangée par le chat »

Hérisser verb is conjugated in female form and in passive voice. Be careful, the past participle must agree with the subject.

Hérisser verb is conjugated in negative form. The placement of the negative adverb follow the following rules:
- the adverb « ne » is placed after the pronoun and before the verb.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb hérisser.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
HÉRISSER : v. tr. Dresser ses cheveux, ses poils, ses plumes, en parlant de l'Homme et des animaux. D'horreur, ses cheveux se hérissèrent. Le lion hérisse sa crinière quand il est irrité. Ce coq hérisse les plumes de son cou.
Il se dit également en parlant des Cheveux, du poil, des plumes qui se dressent. Cheveux hérissés. Poil hérissé.
SE HÉRISSER signifie Dresser ses cheveux, son poil, ses plumes. Ce sanglier, ce coq est furieux, il se hérisse. Cet oiseau est irrité, les plumes de son cou se hérissent.
Figurément, il se dit d'une Personne dont la susceptibilité est facilement irritable. Il se hérisse à tout propos. Adjectivement, Quel homme hérissé! On ne sait par où le prendre.
HÉRISSER, transitif, signifie, par analogie, Garnir une surface de choses en saillie, de pointes. On hérisse ce retranchement de pieux. Un bataillon hérissé de piques. Un pays hérissé de montagnes. Fig., Hérisser son style de pointes. Une science, une affaire hérissée de difficultés. Un pédant hérissé de grec et de latin, Qui cite à tout propos du grec et du latin. En termes de Botanique, Tige hérissée, Tige recouverte de poils rudes et apparents.
Il se dit aussi des Saillants, des pointes. Les piquants qui hérissent la tige du rosier. Les épines, les buissons qui hérissent le bord d'un sentier. Les rochers qui hérissent les flancs d'une montagne.
HÉRISSER, intransitif, ou SE HÉRISSER se dit en parlant des Cheveux, du poil, des plumes. Les cheveux lui hérissent de peur. Le poil des sangliers se hérisse quand ils sont irrités.

Hérisser is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs