Present

  

je ne suis pas hérissé
tu n'es pas hérissé
il n'est pas hérissé
nous ne sommes pas hérissés
vous n'êtes pas hérissés
ils ne sont pas hérissés

je n'ai pas été hérissé
tu n'as pas été hérissé
il n'a pas été hérissé
nous n'avons pas été hérissés
vous n'avez pas été hérissés
ils n'ont pas été hérissés

Imperfect

  

je n'étais pas hérissé
tu n'étais pas hérissé
il n'était pas hérissé
nous n'étions pas hérissés
vous n'étiez pas hérissés
ils n'étaient pas hérissés

Pluperfect

  

je n'avais pas été hérissé
tu n'avais pas été hérissé
il n'avait pas été hérissé
nous n'avions pas été hérissés
vous n'aviez pas été hérissés
ils n'avaient pas été hérissés

je ne fus pas hérissé
tu ne fus pas hérissé
il ne fut pas hérissé
nous ne fûmes pas hérissés
vous ne fûtes pas hérissés
ils ne furent pas hérissés

je n'eus pas été hérissé
tu n'eus pas été hérissé
il n'eut pas été hérissé
nous n'eûmes pas été hérissés
vous n'eûtes pas été hérissés
ils n'eurent pas été hérissés

je ne serai pas hérissé
tu ne seras pas hérissé
il ne sera pas hérissé
nous ne serons pas hérissés
vous ne serez pas hérissés
ils ne seront pas hérissés

je n'aurai pas été hérissé
tu n'auras pas été hérissé
il n'aura pas été hérissé
nous n'aurons pas été hérissés
vous n'aurez pas été hérissés
ils n'auront pas été hérissés

Present

  

que je ne sois pas hérissé
que tu ne sois pas hérissé
qu'il ne soit pas hérissé
que nous ne soyons pas hérissés
que vous ne soyez pas hérissés
qu'ils ne soient pas hérissés

Past

  

que je n'ais pas été hérissé
que tu n'ais pas été hérissé
qu'il n'ait pas été hérissé
que nous n'ayons pas été hérissés
que vous n'ayez pas été hérissés
qu'ils n'aient pas été hérissés

Imperfect

  

que je ne fusse pas hérissé
que tu ne fusses pas hérissé
qu'il ne fût pas hérissé
que nous ne fussions pas hérissés
que vous ne fussiez pas hérissés
qu'ils ne fussent pas hérissés

Pluperfect

  

que je n'eusse pas été hérissé
que tu n'eusses pas été hérissé
qu'il n'eût pas été hérissé
que nous n'eussions pas été hérissés
que vous n'eussiez pas été hérissés
qu'ils n'eussent pas été hérissés

Present

  

je ne serais pas hérissé
tu ne serais pas hérissé
il ne serait pas hérissé
nous ne serions pas hérissés
vous ne seriez pas hérissés
ils ne seraient pas hérissés

Past

  

je n'aurais pas été hérissé
tu n'aurais pas été hérissé
il n'aurait pas été hérissé
nous n'aurions pas été hérissés
vous n'auriez pas été hérissés
ils n'auraient pas été hérissés

Present

  

ne sois pas hérissé
ne soyons pas hérissés
ne soyez pas hérissés

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas être hérissé

Past

 
ne pas avoir été hérissé

Present

n'étant pas hérissé

Past

hérissé
n'ayant pas été hérissé

Present

en n'étant pas hérissé

Past

en n'ayant pas été hérissé
 

Hérisser french verb

Hérisser belong to the 1st group.
Hérisser is conjugated the same way that verbs that end in : -er
Hérisser is conjugated with auxiliary avoir.
Hérisser verb is direct transitive.
French verb hérisser can be conjugated in the reflexive form: Se hérisser
Hérisser verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Note that Hérisser verb begin with a « h aspiré ».
Hérisser is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

Hérisser is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

« Hérisser » begin with a « h aspiré ». Unlike with « h muet », the first person singular « je » does not turn into « j' » with « h aspiré » .
Hérisser is conjugated to the passive voice. Passive voice is a grammatical voice common in many languages. In a clause with passive voice, the grammatical subject expresses the theme or patient of the main verb – that is, the person or thing that undergoes the action or has its state changed. This contrasts with active voice, in which the subject has the agent role. For example, in the passive sentence "The tree was pulled down", the subject (the tree) denotes the patient rather than the agent of the action. In contrast, the sentences "Someone pulled down the tree" and "The tree is down" are active sentences.
Exemple in french:
- active voice: « Le chat mange la souris »
- passive voice: « La souris est mangée par le chat »

Hérisser verb is conjugated in negative form. The placement of the negative adverb follow the following rules:
- the adverb « ne » is placed after the pronoun and before the verb.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb hérisser.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
HÉRISSER : v. tr. Dresser ses cheveux, ses poils, ses plumes, en parlant de l'Homme et des animaux. D'horreur, ses cheveux se hérissèrent. Le lion hérisse sa crinière quand il est irrité. Ce coq hérisse les plumes de son cou.
Il se dit également en parlant des Cheveux, du poil, des plumes qui se dressent. Cheveux hérissés. Poil hérissé.
SE HÉRISSER signifie Dresser ses cheveux, son poil, ses plumes. Ce sanglier, ce coq est furieux, il se hérisse. Cet oiseau est irrité, les plumes de son cou se hérissent.
Figurément, il se dit d'une Personne dont la susceptibilité est facilement irritable. Il se hérisse à tout propos. Adjectivement, Quel homme hérissé! On ne sait par où le prendre.
HÉRISSER, transitif, signifie, par analogie, Garnir une surface de choses en saillie, de pointes. On hérisse ce retranchement de pieux. Un bataillon hérissé de piques. Un pays hérissé de montagnes. Fig., Hérisser son style de pointes. Une science, une affaire hérissée de difficultés. Un pédant hérissé de grec et de latin, Qui cite à tout propos du grec et du latin. En termes de Botanique, Tige hérissée, Tige recouverte de poils rudes et apparents.
Il se dit aussi des Saillants, des pointes. Les piquants qui hérissent la tige du rosier. Les épines, les buissons qui hérissent le bord d'un sentier. Les rochers qui hérissent les flancs d'une montagne.
HÉRISSER, intransitif, ou SE HÉRISSER se dit en parlant des Cheveux, du poil, des plumes. Les cheveux lui hérissent de peur. Le poil des sangliers se hérisse quand ils sont irrités.

Hérisser is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs