Present

  

je ne suis pas nommée
tu n'es pas nommée
elle n'est pas nommée
nous ne sommes pas nommées
vous n'êtes pas nommées
elles ne sont pas nommées

je n'ai pas été nommée
tu n'as pas été nommée
elle n'a pas été nommée
nous n'avons pas été nommées
vous n'avez pas été nommées
elles n'ont pas été nommées

Imperfect

  

je n'étais pas nommée
tu n'étais pas nommée
elle n'était pas nommée
nous n'étions pas nommées
vous n'étiez pas nommées
elles n'étaient pas nommées

Pluperfect

  

je n'avais pas été nommée
tu n'avais pas été nommée
elle n'avait pas été nommée
nous n'avions pas été nommées
vous n'aviez pas été nommées
elles n'avaient pas été nommées

je ne fus pas nommée
tu ne fus pas nommée
elle ne fut pas nommée
nous ne fûmes pas nommées
vous ne fûtes pas nommées
elles ne furent pas nommées

je n'eus pas été nommée
tu n'eus pas été nommée
elle n'eut pas été nommée
nous n'eûmes pas été nommées
vous n'eûtes pas été nommées
elles n'eurent pas été nommées

je ne serai pas nommée
tu ne seras pas nommée
elle ne sera pas nommée
nous ne serons pas nommées
vous ne serez pas nommées
elles ne seront pas nommées

je n'aurai pas été nommée
tu n'auras pas été nommée
elle n'aura pas été nommée
nous n'aurons pas été nommées
vous n'aurez pas été nommées
elles n'auront pas été nommées

Present

  

que je ne sois pas nommée
que tu ne sois pas nommée
qu'elle ne soit pas nommée
que nous ne soyons pas nommées
que vous ne soyez pas nommées
qu'elles ne soient pas nommées

Past

  

que je n'ais pas été nommée
que tu n'ais pas été nommée
qu'elle n'ait pas été nommée
que nous n'ayons pas été nommées
que vous n'ayez pas été nommées
qu'elles n'aient pas été nommées

Imperfect

  

que je ne fusse pas nommée
que tu ne fusses pas nommée
qu'elle ne fût pas nommée
que nous ne fussions pas nommées
que vous ne fussiez pas nommées
qu'elles ne fussent pas nommées

Pluperfect

  

que je n'eusse pas été nommée
que tu n'eusses pas été nommée
qu'elle n'eût pas été nommée
que nous n'eussions pas été nommées
que vous n'eussiez pas été nommées
qu'elles n'eussent pas été nommées

Present

  

je ne serais pas nommée
tu ne serais pas nommée
elle ne serait pas nommée
nous ne serions pas nommées
vous ne seriez pas nommées
elles ne seraient pas nommées

Past

  

je n'aurais pas été nommée
tu n'aurais pas été nommée
elle n'aurait pas été nommée
nous n'aurions pas été nommées
vous n'auriez pas été nommées
elles n'auraient pas été nommées

Present

  

ne sois pas nommée
ne soyons pas nommées
ne soyez pas nommées

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas être nommée

Past

 
ne pas avoir été nommée

Present

n'étant pas nommée

Past

nommée
n'ayant pas été nommée

Present

en n'étant pas nommée

Past

en n'ayant pas été nommée
 

Nommer french verb

Nommer belong to the 1st group. Nommer is a common french verb.
Nommer is conjugated the same way that verbs that end in : -er
Nommer is conjugated with auxiliary avoir.
Nommer verb is direct transitive.
French verb nommer can be conjugated in the reflexive form: Se nommer
Nommer verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Nommer is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

Nommer is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

Nommer is conjugated to the passive voice. Passive voice is a grammatical voice common in many languages. In a clause with passive voice, the grammatical subject expresses the theme or patient of the main verb – that is, the person or thing that undergoes the action or has its state changed. This contrasts with active voice, in which the subject has the agent role. For example, in the passive sentence "The tree was pulled down", the subject (the tree) denotes the patient rather than the agent of the action. In contrast, the sentences "Someone pulled down the tree" and "The tree is down" are active sentences.
Exemple in french:
- active voice: « Le chat mange la souris »
- passive voice: « La souris est mangée par le chat »

Nommer verb is conjugated in female form and in passive voice. Be careful, the past participle must agree with the subject.

Nommer verb is conjugated in negative form. The placement of the negative adverb follow the following rules:
- the adverb « ne » is placed after the pronoun and before the verb.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb nommer.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
NOMMER : v. tr. Donner, imposer un nom. Nommer un enfant au baptême. Son parrain l'a nommé François, Jacques. Il fut le premier qui découvrit cette île, qui rapporta en France cette plante, et il la nomma de son nom. Ce fort fut nommé le Fort-Louis, du nom du roi.
Fam., Être bien nommé, mal nommé, se dit d'une Personne dont le nom propre est un nom significatif qui lui convient ou qui ne lui convient pas.
NOMMÉ s'emploie aussi substantivement. Un nommé Pierre. Le nommé Jacques. Les nommés tels et tels. À qui est cette maison? C'est à un nommé Dubois. Cette manière de parler emporte l'idée que celui qu'on désigne ainsi est un individu sans notoriété, dont on ne connaît que le nom.
NOMMER signifie aussi Donner une qualification, décerner une épithète. Charles V a été nommé le Sage. Louis XII a été nommé le Père du peuple.
Nommer quelqu'un son protecteur, son maître, son bienfaiteur, Le reconnaître comme son protecteur, son maître, son bienfaiteur.
NOMMER signifie aussi Dire le nom d'une personne, d'une chose; dire comment une personne, une chose s'appelle. Si vous voulez, je vous nommerai mon auteur. Je vous nommerai plusieurs personnes. Il y a des choses qu'on ne saurait nommer par leur nom. Comment nommez-vous cet homme? On le nomme Pierre, Jean, Jacques, etc.
Nommer ses complices, Les déclarer, les faire connaître.
NOMMER signifie encore Désigner, choisir pour une fonction, un poste donné. Nommer quelqu'un à un emploi, à une charge, à une dignité. Il a été nommé à l'ambassade de Rome. On dit dans le même sens : Il a été nommé ministre des Affaires étrangères, ambassadeur en Angleterre. Il a été nommé cardinal, évêque. On l'a nommé préfet, sous-préfet. On a nommé des experts, des arbitres.
Évêque nommé, Évêque qui a été nommé par le Pape ou par le gouvernement, mais qui n'a pas encore reçu ses bulles.
Nommer quelqu'un son héritier, L'instituer son héritier.
Nommer d'office se dit du Juge qui, d'après la loi, choisit et nomme des experts, des arbitres, des défenseurs, etc. L'une des parties n'ayant pas nommé d'expert, le tribunal en a nommé un d'office. Cet avocat a été nommé d'office pour défendre l'accusé.
NOMMER se dit aussi pour Élire. Les magistrats de cette république étaient nommés tous les ans par le peuple. À Rome, on nomma des décemvirs pour composer les lois, et des questeurs pour faire juger les crimes publics.
SE NOMMER signifie Déclarer son nom. Vous êtes obligé de vous nommer.
Il signifie aussi, dans un sens passif, Être nommé, avoir pour nom. Comment se nomme-t-il? Quel est son nom? Comment vous nommez-vous? Il se nomme Pierre, Jacques, Paul. Comment se nomme celle place, cette rue?
À POINT NOMMÉ, loc. adv. Exactement au temps qu'il faut, tout à fait à propos. Il arriva à point nommé pour nous rassurer. Vous venez à point nommé pour nous départager.

Nommer is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs