Present

  

je ne paye pas
tu ne payes pas
elle ne paye pas
nous ne payons pas
vous ne payez pas
elles ne payent pas

je n'ai pas payé
tu n'as pas payé
elle n'a pas payé
nous n'avons pas payé
vous n'avez pas payé
elles n'ont pas payé

Imperfect

  

je ne payais pas
tu ne payais pas
elle ne payait pas
nous ne payions pas
vous ne payiez pas
elles ne payaient pas

Pluperfect

  

je n'avais pas payé
tu n'avais pas payé
elle n'avait pas payé
nous n'avions pas payé
vous n'aviez pas payé
elles n'avaient pas payé

je ne payai pas
tu ne payas pas
elle ne paya pas
nous ne payâmes pas
vous ne payâtes pas
elles ne payèrent pas

je n'eus pas payé
tu n'eus pas payé
elle n'eut pas payé
nous n'eûmes pas payé
vous n'eûtes pas payé
elles n'eurent pas payé

je ne payerai pas
tu ne payeras pas
elle ne payera pas
nous ne payerons pas
vous ne payerez pas
elles ne payeront pas

je n'aurai pas payé
tu n'auras pas payé
elle n'aura pas payé
nous n'aurons pas payé
vous n'aurez pas payé
elles n'auront pas payé

Present

  

que je ne paye pas
que tu ne payes pas
qu'elle ne paye pas
que nous ne payions pas
que vous ne payiez pas
qu'elles ne payent pas

Past

  

que je n'aie pas payé
que tu n'aies pas payé
qu'elle n'ait pas payé
que nous n'ayons pas payé
que vous n'ayez pas payé
qu'elles n'aient pas payé

Imperfect

  

que je ne payasse pas
que tu ne payasses pas
qu'elle ne payât pas
que nous ne payassions pas
que vous ne payassiez pas
qu'elles ne payassent pas

Pluperfect

  

que je n'eusse pas payé
que tu n'eusses pas payé
qu'elle n'eût pas payé
que nous n'eussions pas payé
que vous n'eussiez pas payé
qu'elles n'eussent pas payé

Present

  

je ne payerais pas
tu ne payerais pas
elle ne payerait pas
nous ne payerions pas
vous ne payeriez pas
elles ne payeraient pas

Past

  

je n'aurais pas payé
tu n'aurais pas payé
elle n'aurait pas payé
nous n'aurions pas payé
vous n'auriez pas payé
elles n'auraient pas payé

Present

  

ne paye pas
ne payons pas
ne payez pas

Past

  

n'aie pas payé
n'ayons pas payé
n'ayez pas payé

Present

 
ne pas payer

Past

 
ne pas avoir payé

Present

ne payant pas

Past

payé
n'ayant pas payé

Present

en ne payant pas

Past

en n'ayant pas payé
 

Payer french verb

Payer belong to the 1st group.
Payer is conjugated the same way that verbs that end in : -ayer
Payer is conjugated with auxiliary avoir.
Payer verb is direct transitive, intransitive.
French verb payer can be conjugated in the reflexive form: Se payer
Payer verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Payer is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

However, although the terminations are perfectly regular, stem can be irregular and have numerous variations.
Payer is conjugated the same way that verbs that end in : -ayer. Verbs ending in -yer may transform the stem letter « y » in « i » before a silent endings.
For verbs ending in -ayer, may be conjugated either by turning the « y » into an « i », or by keeping the y and using the exact same conjugation.

Payer verb is conjugated in female form and in reflexive form. Be careful, the past participle of compound tenses must agree with the subject.

Payer verb is conjugated in negative form. The placement of the negative adverb follow the following rules:
- the adverb « ne » is placed after the pronoun and before the verb.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb payer.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
PAYER : v. tr. Acquitter une dette. Payer une somme d'argent. Payer le prix d'une chose. Payer ce qu'on doit à son créancier. Il me doit encore tout, il ne m'a pas payé un sou. Absolument, Il a fallu payer. Il n'a pas pu payer. Il a été obligé de payer.
Payer la forte somme, Payer un prix excessif, faire une acquisition au plus haut prix.
Prov., Qui paie ses dettes s'enrichit, On a intérêt, pour le bon ordre de ses affaires et pour sa réputation, à s'acquitter de ce qu'on doit.
PAYER se dit aussi en parlant de Celui à qui on doit. Payer ses créanciers. Payer un marchand. Payer ses domestiques. Il paie ses ouvriers à la semaine, au mois. Ce valet de ferme est payé à l'année. Il m'a payé avec des marchandises, en marchandises, en nature. Je l'ai payé en or, en argent, en espèces. J'ai eu beaucoup de peine à me faire payer.
Se faire bien payer, Vendre cher ses services, son travail. Cet ouvrier travaille bien, mais il se fait bien payer.
Se faire payer, Vendre ses services, tirer un profit de fonctions qui doivent être gratuites.
Fig., Je suis payé pour cela, J'ai fait à mes dépens l'expérience de ce que cela a de dangereux, de nuisible, de désagréable. Je ne retournerai plus dans cette maison, je suis payé pour cela.
PAYER se dit encore en parlant de la Chose pour laquelle on doit. Payer des marchandises. Tout ce qu'il achète, il le paie argent comptant, il le paie comptant. Payer les gages, les appointements. Payer les intérêts, les arrérages et le principal. Payer l'amende. Payer la folle enchère. Payer pension. Payer le loyer d'une maison. Payer le dîner. Payer sa part. Payer sa quote-part.
Payer un billet, une lettre de change, une traite, un chèque, etc., Payer la somme portée dans un billet, etc.
Fig., Payer le tribut à la nature, Mourir. Payer le tribut à la faiblesse humaine, Avoir quelqu'une des imperfections, commettre quelqu'une des fautes auxquelles l'espèce humaine est sujette.
Fig. et fam., Payer les violons, Faire les frais d'une affaire dont un autre tire tout le profit.
Fig. et fam., Il paiera les pots cassés, On fera retomber sur lui le dommage, la perte; on s'en vengera sur lui.
Prov., Les battus paient l'amende, Souvent ceux qui auraient droit à une réparation, sont réprimandés, condamnés, maltraités de nouveau.
Fig. et par menace, Il le paiera, se dit Pour exprimer qu'on trouvera moyen de se venger du déplaisir, de l'injure qu'on a reçue de quelqu'un. Il m'a fait un mauvais tour, il m'a rendu un mauvais office, mais il me le paiera. Dans le même sens, on dit familièrement : Il me le paiera au double.
Fig., Payer pour les autres, Être seul puni d'une faute commune à plusieurs.
Se payer par ses mains, S'indemniser sur ce qu'on a en sa possession et qui appartient au débiteur.
Cela est bien payé se dit d'une Chose, d'une marchandise dont on donne tout ce qu'elle vaut ou même davantage. On dit dans le sens contraire Cela n'est pas payé, Cela vaut plus que vous ne m'en donnez.
Cela ne peut se payer se dit de Ce qui est excellent dans son genre, très agréable ou très curieux. Ce conte-là est excellent, il ne peut se payer. C'est un plaisir qui ne peut se payer.
Payer ric à rac, ou ric à ric, Payer tout juste ce qu'on doit.
Fig. et fam., Payer en monnaie de singe, Se moquer de celui à qui on doit et ne pas le payer.
Fig. et fam., Payer en même monnaie ou de la même monnaie, Rendre la pareille.
Prov., Qui répond paie, On est obligé de payer pour celui dont on s'est rendu caution. Il se dit au propre et au figuré.
PAYER se dit aussi des Personnes ou des Choses qui sont sujettes à quelque impôt, qui doivent quelque droit. Ce marchand paie cent francs de patente. Ce propriétaire paie mille francs d'impositions. Ce département paie tant de contributions. Cette marchandise paie tant à la douane. L'hectolitre de vin paie tant d'entrée.
PAYER signifie familièrement Offrir. Payer à dîner, à boire. Se payer un agréable voyage.
Pop., Payer chopine, bouteille à quelqu'un, Mener quelqu'un boire et payer pour lui. On dit dans le même sens Payer une tournée.
PAYER s'emploie aussi figurément et signifie Récompenser, reconnaître. On a bien payé, mal payé ses services, ses soins. Rien ne peut payer une telle marque de dévouement. Je suis assez payé par le plaisir de vous avoir obligé. L'amitié ne se paie que par l'amitié.
Il signifie également Dédommager. Ce moment de bonheur l'a payé de toutes ses peines.
Il signifie aussi quelquefois Punir. On l'a payé de son insolence. Il a été payé de tous ses crimes.
Il signifie encore Expier. Il a payé de sa tête un si grand crime. Vous paierez cette injure.
Il signifie aussi Obtenir, acquérir quelque chose par un sacrifice. Il a payé son imprudence de sa liberté, de sa vie, de son sang.
PAYER, au figuré, se construit avec la préposition De dans un certain nombre de phrases toutes faites :
Payer de belles paroles, Ne donner satisfaction qu'en paroles.
Payer d'ingratitude, Manquer de reconnaissance pour un bienfait reçu.
Payer quelqu'un de retour, Reconnaître ses procédés ou ses sentiments par des procédés ou des sentiments analogues.
Payer d'effronterie, Soutenir effrontément un mensonge, se tirer d'un mauvais pas par effronterie.
Payer d'audace, Faire si bonne contenance, montrer tant de décision, que par là on arrête, on intimide l'adversaire.
Payer de sa personne, S'exposer dans une occasion dangereuse et y bien faire son devoir. Il signifie aussi Agir par soi-même dans les occasions qui le demandent. Un chef ne doit jamais hésiter à payer de sa personne.
Se payer de mots, Croire trop facilement, ou affirmer soi-même des choses qui ne répondent pas à la réalité.
Il ne paie pas de mine, se dit de Quelqu'un dont l'apparence est chétive ou disgracieuse. Il se dit aussi des Choses qui valent mieux que leur apparence. Ces fruits ne paient pas de mine, mais ils ont un goût très délicat.

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs