Present

  

je suis posée
tu es posée
elle est posée
nous sommes posées
vous êtes posées
elles sont posées

j'ai été posée
tu as été posée
elle a été posée
nous avons été posées
vous avez été posées
elles ont été posées

Imperfect

  

j'étais posée
tu étais posée
elle était posée
nous étions posées
vous étiez posées
elles étaient posées

Pluperfect

  

j'avais été posée
tu avais été posée
elle avait été posée
nous avions été posées
vous aviez été posées
elles avaient été posées

je fus posée
tu fus posée
elle fut posée
nous fûmes posées
vous fûtes posées
elles furent posées

j'eus été posée
tu eus été posée
elle eut été posée
nous eûmes été posées
vous eûtes été posées
elles eurent été posées

je serai posée
tu seras posée
elle sera posée
nous serons posées
vous serez posées
elles seront posées

j'aurai été posée
tu auras été posée
elle aura été posée
nous aurons été posées
vous aurez été posées
elles auront été posées

Present

  

que je sois posée
que tu sois posée
qu'elle soit posée
que nous soyons posées
que vous soyez posées
qu'elles soient posées

Past

  

que j'ais été posée
que tu ais été posée
qu'elle ait été posée
que nous ayons été posées
que vous ayez été posées
qu'elles aient été posées

Imperfect

  

que je fusse posée
que tu fusses posée
qu'elle fût posée
que nous fussions posées
que vous fussiez posées
qu'elles fussent posées

Pluperfect

  

que j'eusse été posée
que tu eusses été posée
qu'elle eût été posée
que nous eussions été posées
que vous eussiez été posées
qu'elles eussent été posées

Present

  

je serais posée
tu serais posée
elle serait posée
nous serions posées
vous seriez posées
elles seraient posées

Past

  

j'aurais été posée
tu aurais été posée
elle aurait été posée
nous aurions été posées
vous auriez été posées
elles auraient été posées

Present

  

sois posée
soyons posées
soyez posées

Past

  

-
-
-

Present

 
être posée

Past

 
avoir été posée

Present

étant posée

Past

posée
ayant été posée

Present

en étant posée

Past

en ayant été posée
 

Poser french verb

Poser belong to the 1st group. Poser is a common french verb.
Poser is conjugated the same way that verbs that end in : -er
Poser is conjugated with auxiliary avoir.
Poser verb is direct transitive, intransitive.
French verb poser can be conjugated in the reflexive form: Se poser
Poser verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Poser is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

Poser is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

Poser is conjugated to the passive voice. Passive voice is a grammatical voice common in many languages. In a clause with passive voice, the grammatical subject expresses the theme or patient of the main verb – that is, the person or thing that undergoes the action or has its state changed. This contrasts with active voice, in which the subject has the agent role. For example, in the passive sentence "The tree was pulled down", the subject (the tree) denotes the patient rather than the agent of the action. In contrast, the sentences "Someone pulled down the tree" and "The tree is down" are active sentences.
Exemple in french:
- active voice: « Le chat mange la souris »
- passive voice: « La souris est mangée par le chat »

Poser verb is conjugated in female form and in passive voice. Be careful, the past participle must agree with the subject.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
POSER : v. tr. Placer, mettre sur quelque chose. Poser un vase sur un buffet. Posez cela doucement sur la table. Poser un paquet à terre, par terre.
Poser les armes, Mettre les armes bas, se rendre. Menacé d'encerclement, ce régiment dut poser les armes.
Fig., Poser les armes, Faire la paix ou une trêve. Les deux partis ont posé les armes.
En termes de Jeu, Poser, Jouer un dé ou un domino.
POSER signifie aussi Mettre dans le lieu, dans la situation convenable. Poser des rideaux, des sonnettes, des tableaux.
En termes de Peinture, Poser une figure, poser un modèle, poser le modèle, Placer une figure, un modèle dans l'attitude la plus favorable.
En termes de Guerre, Poser un corps de garde, poser des gardes, des sentinelles, Les placer en quelque endroit.
POSER signifie particulièrement, en termes d'Architecture, Mettre, fixer une pierre, une poutre, une colonne, une statue, etc., à la place qu'elle doit occuper. Poser une pierre. Poser la première pierre d'une église. Poser une statue sur un piédestal. Poser une pièce de charpente. Poser les fondements d'un édifice.
Poser à sec, Construire sans mortier. Poser à cru, Élever sans fondation une charpente, un pilier, un étai. Poser de chant, Placer sur la face la plus étroite une pierre, une brique, une pièce de bois, etc.; et dans le sens contraire, Poser de plat.
POSER s'emploie figurément et signifie Établir. Poser un principe. Poser pour principe. Poser en principe. Poser. comme une vérité incontestable que.... Je pose cela comme un fait certain, comme une chose de fait. Poser en fait.
Poser une question, La fixer, la préciser. Il faut d'abord bien poser la question. On dit aussi Poser une question à quelqu'un, Lui adresser une question.
POSER se dit aussi en parlant de Certaines choses dont on ne demeure pas d'accord, mais que l'on veut bien supposer, afin de pouvoir procéder à la discussion du reste. Vous prétendez que cela est, je n'en demeure pas d'accord; mais posons que cela soit. Posons le cas que cela soit.
Cela posé, il s'ensuit, Cela étant accordé, étant supposé, il s'ensuit. Posé que cela fût, le cas posé, que feriez-vous? Si cela était, que feriez-vous?
POSER, en parlant des Personnes, signifie Mettre en bonne place, en valeur, en crédit. Ce livre l'a posé. Une bonne plaidoirie a enfin posé cet avocat.
En termes d'Arithmétique, il se dit en parlant des Chiffres qu'on écrit dans une opération, par opposition à Retenir. 8 et 9 font 17; je pose 7 et retiens 1.
En termes de Musique, il signifie Attaquer un son avec fermeté et sûreté et le maintenir pendant toute la durée de la note. Il sait bien poser un son. Il pose bien, il pose mal sa voix. Une voix bien posée.
POSER est aussi intransitif et signifie Être posé, appuyé sur quelque chose, porter sur quelque chose. Une poutre qui ne pose pas assez sur le mur. Poser à faux.
Il signifie aussi Prendre une certaine attitude pour se faire peindre, pour se faire photographier. Il pose bien. Il pose mal. J'ai posé aujourd'hui deux heures chez le peintre. Cet homme, cette femme pose dans les ateliers de peinture.
Il signifie, au figuré, Étudier ses attitudes, ses gestes, ses regards, son langage, pour produire de l'effet. Cet homme ne cesse pas de poser.
Fam., Faire poser quelqu'un, Le faire-attendre à un rendez-vous, et, par extension, En prendre à son aise avec lui, le mystifier.
SE POSER signifie Se placer. Il s'emploie particulièrement pour les Oiseaux dans le sens de Se percher. L'oiseau est venu se poser sur le sommet de l'arbre, sur le faîte du toit.
Il s'emploie aussi figurément et signifie Se donner une position, une situation, une attitude.
Se bien poser, se poser avantageusement dans le monde, S'y faire une position honorable, avantageuse. Dès ses débuts il s'est bien posé au barreau.
Se poser en réformateur, en victime, En prendre le rôle, s'en donner l'air.

Poser is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs