Present

  

je ne me fonds pas
tu ne te fonds pas
il ne se fond pas
nous ne nous fondons pas
vous ne vous fondez pas
ils ne se fondent pas

je ne me suis pas fondu
tu ne t'es pas fondu
il ne s'est pas fondu
nous ne nous sommes pas fondus
vous ne vous êtes pas fondus
ils ne se sont pas fondus

Imperfect

  

je ne me fondais pas
tu ne te fondais pas
il ne se fondait pas
nous ne nous fondions pas
vous ne vous fondiez pas
ils ne se fondaient pas

Pluperfect

  

je ne m'étais pas fondu
tu ne t'étais pas fondu
il ne s'était pas fondu
nous ne nous étions pas fondus
vous ne vous étiez pas fondus
ils ne s'étaient pas fondus

je ne me fondis pas
tu ne te fondis pas
il ne se fondit pas
nous ne nous fondîmes pas
vous ne vous fondîtes pas
ils ne se fondirent pas

je ne me fus pas fondu
tu ne te fus pas fondu
il ne se fut pas fondu
nous ne nous fûmes pas fondus
vous ne vous fûtes pas fondus
ils ne se furent pas fondus

je ne me fondrai pas
tu ne te fondras pas
il ne se fondra pas
nous ne nous fondrons pas
vous ne vous fondrez pas
ils ne se fondront pas

je ne me serai pas fondu
tu ne te seras pas fondu
il ne se sera pas fondu
nous ne nous serons pas fondus
vous ne vous serez pas fondus
ils ne se seront pas fondus

Present

  

que je ne me fonde pas
que tu ne te fondes pas
qu'il ne se fonde pas
que nous ne nous fondions pas
que vous ne vous fondiez pas
qu'ils ne se fondent pas

Past

  

que je ne me sois pas fondu
que tu ne te sois pas fondu
qu'il ne se soit pas fondu
que nous ne nous soyons pas fondus
que vous ne vous soyez pas fondus
qu'ils ne se soient pas fondus

Imperfect

  

que je ne me fondisse pas
que tu ne te fondisses pas
qu'il ne se fondît pas
que nous ne nous fondissions pas
que vous ne vous fondissiez pas
qu'ils ne se fondissent pas

Pluperfect

  

que je ne me fusse pas fondu
que tu ne te fusses pas fondu
qu'il ne se fût pas fondu
que nous ne nous fussions pas fondus
que vous ne vous fussiez pas fondus
qu'ils ne se fussent pas fondus

Present

  

je ne me fondrais pas
tu ne te fondrais pas
il ne se fondrait pas
nous ne nous fondrions pas
vous ne vous fondriez pas
ils ne se fondraient pas

Past

  

je ne me serais pas fondu
tu ne te serais pas fondu
il ne se serait pas fondu
nous ne nous serions pas fondus
vous ne vous seriez pas fondus
ils ne se seraient pas fondus

Present

  

ne te fonds pas
ne nous fondons pas
ne vous fondez pas

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas se fondre

Past

 
ne pas s'être fondu

Present

ne se fondant pas

Past

-
ne s'étant pas fondu

Present

en ne se fondant pas

Past

en ne s'étant pas fondu
 

Se fondre french verb

Se fondre belong to the 3rd group.
Se fondre is conjugated the same way that verbs that end in : -re
Se fondre is conjugated with auxiliary être.
Se fondre is a reflexive verb. So it is always conjugated with a reflexive pronoun. Se fondre verb is the reflexive form of verb: Fondre.
Fondre verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Se fondre is a french third group verb. So, this verb is irregular and do not follow a regular conjugation pattern like first or second group verbs. Follow this link to see all the endings of the conjugation of most of the third group verbs : conjugation rules and endings for the second group verbs.

Most verbs in -dre: -andre, -endre, -ondre, -erdre, -ordre conjugate like rendre (major exceptions are those in -indre and -oudre). Prendre and its compounds, however, have a very different conjugation, where the d is only kept in the future and conditional.

The verb se fondre is the reflexive form of verb fondre. In grammar, a reflexive verb is, loosely, a verb whose direct object is the same as its subject, for example, "I wash myself". More generally, a reflexive verb has the same semantic agent and patient (typically represented syntactically by the subject and the direct object) are the same. For example, the English verb to perjure is reflexive, since one can only perjure oneself. In a wider sense, the term refers to any verb form whose grammatical object is a reflexive pronoun, regardless of semantics; such verbs are also referred to as pronominal verbs, especially in grammars of the Romance languages. A reflexive verb is always conjugated with a reflexive pronoun. Here is the list of the french reflexive pronouns: « me », « te », « se », « nous », « vous », « se ».

Se fondre verb is conjugated in negative form. The placement of the negative adverb follow the following rules:
- the adverb « ne » is placed after the pronoun and before the verb.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb se fondre.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary.
- With the reflexive verb se fondre in simple tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun and the verb.
- With the reflexive verb se fondre in compound tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun and the auxiliary.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Voice:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
FONDRE : v. tr. Liquéfier ou rendre fluide, par le moyen de la chaleur, une substance plus ou moins solide. Fondre un métal. Fondre de la cire. Le soleil a fondu la neige. Plomb fondu.
Fondre les métaux signifie particulièrement Fabriquer, mouler certains objets avec des métaux que l'on fond à cet effet. Fondre un canon, une cloche, une statue, un vase, des chandeliers, etc. On dit de même : Fondre des caractères d'imprimerie. Fondre des balles. Etc.
Il signifie figurément Unir et combiner une chose avec une autre; faire que deux ou plusieurs choses, auparavant distinctes, ne forment plus qu'un tout. Fondre un ouvrage avec un autre, le fondre dans un autre. Fondre plusieurs règlements en un seul. Cette maison de commerce s'est fondue dans une autre, avec une autre.
Il se dit particulièrement, en termes de Peinture, des Couleurs, des teintes contiguës, lorsqu'on les joint et qu'on les mêle, de manière que le passage de l'une à l'autre soit ménagé. Fondre les couleurs, les teintes. Fondre une couleur, une teinte avec une autre, dans une autre. Ces deux teintes se fondent bien ensemble.
FONDRE s'emploie aussi intransitivement ou pronominalement et signifie Se liquéfier, se dissoudre. Faire fondre du beurre. Le sucre fond dans l'eau. L'étain fond facilement.
Par exagération, Fondre en pleurs, fondre en larmes, Répandre beaucoup de larmes, pleurer abondamment. Il fond en larmes, quand on lui parle de la mort de son fils. On dit quelquefois figurément, dans le même sens Fondre en eau. Le ciel se fond en eau, Il pleut abondamment. Fig., Entre ces deux personnes la glace s'est fondue, Un rapprochement s'est fait entre elles.
Il signifie encore Diminuer rapidement, se réduire à rien. L'argent fond entre ses mains. Toute cette grande fortune fondit en quelques années. Cette armée se fondit en quelques marches.
Fam., Fondre à vue d'œil, Maigrir rapidement.
Il n'a pas fondu se dit familièrement de Quelque chose qui a disparu sans que l'on sache ce qu'il est devenu.
Cheval fondu, Sorte de jeu où plusieurs enfants sautent l'un après l'autre sur le dos d'un d'entre eux qui se tient courbé et ne doit pas s'affaisser. Jouer au cheval fondu.
FONDRE SUR signifie S'abattre sur quelqu'un, sur quelque chose avec impétuosité, avec violence. La cavalerie fondit sur l'aile gauche des ennemis. Il fondit sur lui l'épée à la main. Par extension, Les maux qui fondirent sur nous. Absolument, L'orage fondit tout à coup.

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs